اليهودية: ما معنى شومر؟

إذا سمعت يومًا أي شخص يقول أنني متسابق يوم السبت ، فقد تتساءل عما يعنيه ذلك بالضبط. كلمة شومر (שומר، الجمع shomrim، שומרים) مستمد من شمر كلمة العبرية (שמר) وتعني حرفيا إلى الحرس، نظرة أو الحفاظ عليها. غالبًا ما يتم استخدامه لوصف أفعال شخص ما واحتفالاته في القانون العبري ، على الرغم من أنه يستخدم كاسم في اللغة العبرية الحديثة لوصف مهنة الحراسة (على سبيل المثال ، حارس المتحف).

فيما يلي بعض الأمثلة الأكثر شيوعًا لاستخدام shomer:

إذا حافظ الشخص على الكوشير ، يطلق عليه shomer kashrut ، مما يعني أنه يتبع مجموعة واسعة من القوانين الغذائية لليهودية.
يراعي كل من هو shomer Shabbat أو shomer Shabbos جميع قوانين ووصايا السبت اليهودي.
يشير مصطلح shomer negiah إلى شخص منتبه إلى القوانين التي تتعلق بالامتناع عن الاتصال الجسدي بالجنس الآخر.
شومر في القانون اليهودي
علاوة على ذلك ، فإن المتعثر في القانون اليهودي (halacha) هو فرد لديه وظيفة حماية ممتلكات أو ممتلكات شخص ما. تنشأ قوانين الكتيبة في خروج 22: 6-14:

(6) إذا أعطى الرجل مالاً أو أشياء لجاره للحضانة ، وسُرِق من منزل الرجل ، وإذا تم العثور على اللص ، فسوف يدفع مرتين. (7) إذا لم يتم العثور على اللص ، يجب على صاحب المنزل الاقتراب من القضاة ، [أقسم] أنه لم يضع يده على ممتلكات الجيران. (8) مقابل كل كلمة شريرة ، عن ثور ، عن حمار ، عن خروف ، عن ثوب ، عن أي مقال ضائع ، سيقول عنه أنه سبب ذلك ، كلا الطرفين يحكم ، [و] أي شخص يعترف القضاة بالذنب ، سيتعين عليه أن يدفع مرتين لجاره. (9) إذا أعطى الرجل جاره حمارًا أو ثورًا أو خروفًا أو حيوانًا لحفظها ، ومات ، أو كسر أحد أطرافه أو أُسِر ولم يره أحد ، (10) سيكون قسم الرب من بين اثنان بشرط عدم وضع يده على العقار التالي ، وعلى صاحبه قبوله ، ولن يضطر إلى الدفع. (11) ولكن إذا سُرقت ، فيجب عليها أن تدفع لصاحبها. (12) إذا تمزق ، يجب أن يشهد عليه ؛ الممزق الذي لن يدفع. (13) وإذا اقترض شخص [جاره] من جاره وكسر أحد أطرافه أو مات ، إذا لم يكن صاحبه معه ، فعليه بالتأكيد أن يدفع. (14) إذا كان صاحبه معه فلن يضطر إلى الدفع ؛ إذا كان [حيوان] مستأجر ، جاء لتأجيره.

أربع فئات من شومر
من هذا ، جاء الحكماء إلى أربع فئات من المتسابق ، وعلى أي حال ، يجب أن يكون الفرد على استعداد ، وليس مجبرًا ، على أن يصبح متساهلًا.

shomer hinam: الوصي غير المدفوع (أصله من خروج 22: 6-8)
شومر ساشار: الوصي المدفوع الأجر (خروج 22: 9-12)
Socher: المستأجر (خروج 22:14)
رباط: المقترض (نشأ في خروج 22: 13-14)
لكل فئة من هذه الفئات مستويات مختلفة من الالتزامات القانونية وفقًا للآيات المقابلة في خروج 22 (مشناه ، بافا ميتزيا 93 أ). حتى اليوم ، في العالم اليهودي الأرثوذكسي ، قوانين الحماية قابلة للتطبيق والتطبيق.
واحد من أكثر مراجع ثقافة البوب ​​شيوعًا المعروفة اليوم باستخدام مصطلح shomer يأتي من فيلم 1998 "The Big Lebowski" ، حيث يصبح شخصية John Goodman Walter Sobchak ساخطًا في دوري البولينج ناهيك عن أنه Shabbos shomer.