دين العالم: نظرة عامة على الكتب المقدسة البوذية

هل هناك كتاب مقدس بوذي؟ ليس تماما. البوذية لديها عدد كبير من الكتب المقدسة ، ولكن يتم قبول عدد قليل من النصوص على أنها أصلية وموثوق بها من قبل أي مدرسة البوذية.

هناك سبب آخر لعدم وجود الكتاب المقدس البوذي. تعتبر العديد من الأديان كتبهم المقدسة على أنها كلمة الله أو الآلهة. في البوذية ، ومع ذلك ، من المفهوم أن الكتب المقدسة هي تعاليم بوذا التاريخي - الذي لم يكن إلهًا - أو سادة مستنيرين آخرين.

تعاليم الكتب المقدسة البوذية هي مؤشرات على الممارسة أو كيفية تحقيق التنوير لنفسه. الشيء المهم هو فهم وتطبيق ما تعلمه النصوص ، وليس مجرد "تصديقه".

أنواع الكتب المقدسة البوذية
تسمى العديد من الكتب المقدسة "سوترا" باللغة السنسكريتية أو "سوتا" في بالي. كلمة سوترا أو سوتا تعني "الخيط". تشير كلمة "سوترا" في عنوان النص إلى أن العمل خطبة من بوذا أو أحد تلاميذه الرئيسيين. ومع ذلك ، كما سنوضح لاحقًا ، فإن العديد من السوترات ربما يكون لها أصول أخرى.

تتوفر السوترا بأحجام عديدة. بعضها طويل والبعض الآخر خطوط قليلة فقط. لا يبدو أحد على استعداد لتخمين عدد السوترات التي ستكون موجودة إذا جمعت كل الأفراد من كل شريعة وجمعتها في كومة. كثير.

ليست كل الكتب المقدسة سوترا. بالإضافة إلى السوترا ، هناك أيضًا تعليقات وقواعد للرهبان والراهبات وحكايات خرافية عن حياة بوذا والعديد من الأنواع الأخرى من النصوص التي تعتبر أيضًا "الكتب المقدسة".

شرائع ثيرافادا وماهايانا
منذ حوالي ألفي سنة ، انقسمت البوذية إلى مدرستين كبيرتين تسمى ثيرافادا وماهايانا اليوم. ترتبط الكتب المقدسة البوذية بواحدة أو بأخرى ، مقسمة إلى شرائع ثيرافادا وماهايانا.

لا تعتبر Teravadines الكتب المقدسة ماهايانا أصلية. يعتبر البوذيون الماهايانيون بشكل عام أن قانون ثيرافادا أصيل ، ولكن في بعض الحالات يعتقد البوذيون الماهايون أن بعض كتبهم المقدسة قد حلت محل سلطة قانون ثيرافادا. أو أنهم يتحولون إلى إصدارات مختلفة عن إصدار Theravada.

الكتب المقدسة البوذية Theravada
يتم جمع كتابات مدرسة Theravada في عمل يسمى Pali Tipitaka أو Pali Canon. كلمة pali Tipitaka تعني "ثلاث سلال" ، والتي تشير إلى أن Tipitaka مقسمة إلى ثلاثة أجزاء ، وكل جزء هو مجموعة من الأعمال. الأقسام الثلاثة هي سلة السوترا (Sutta-pitaka) ، وسلة الانضباط (Vinaya-pitaka) وسلة التعاليم الخاصة (Abhidhamma-pitaka).

Sutta-pitaka و Vinaya-pitaka هي العظات المسجلة لبوذا التاريخي والقواعد التي وضعها للأوامر الرهبانية. Abhidhamma-pitaka هو عمل تحليلي وفلسفي يُنسب إلى بوذا ولكن ربما تمت كتابته بعد بضعة قرون من كتابه Parinirvana.

Theravadin Pali Tipitika كلها باللغة Pali. هناك نسخ من هذه النصوص نفسها مسجلة أيضًا في اللغة السنسكريتية ، على الرغم من أن معظم ما لدينا هو ترجمات صينية لأصول سنسكريتية مفقودة. هذه النصوص السنسكريتية / الصينية هي جزء من الشرائع الصينية والتبتية للبوذية الماهايانية.

الكتب المقدسة ماهايانا البوذية
نعم ، ولإضفاء البلبلة ، هناك قانونان من كتب ماهايانا المقدسة ، يُدعى قانون التبت والشريعة الصينية. هناك العديد من النصوص التي تظهر في كل من الشرائع والعديد من لا تظهر. من الواضح أن قانون التبت مرتبط بالبوذية التبتية. الكنسي الصيني هو الأكثر موثوقية في شرق آسيا - الصين وكوريا واليابان وفيتنام.

هناك نسخة سنسكريتية / صينية من Sutta-pitaka تسمى Agamas. تم العثور على هذه في الكنسي الصيني. هناك أيضًا العديد من سوترات ماهايانا التي ليس لها نظيرات في ثيرافادا. هناك أساطير وقصص تربط هذه السوترات الماهايانية مع بوذا التاريخي ، لكن المؤرخين يخبروننا أن الأعمال كانت مكتوبة في الغالب بين القرن الأول قبل الميلاد والقرن الخامس قبل الميلاد ، وبعضها حتى في وقت لاحق. بالنسبة للجزء الأكبر ، فإن مصدر وتأليف هذه النصوص غير معروفين.

تثير الأصول الغامضة لهذه الأعمال أسئلة حول سلطتها. كما قلت ، يتجاهل البوذيون ثيرافادا الكتب المقدسة ماهايانا بالكامل. من بين مدارس ماهايانا البوذية ، يواصل البعض ربط ماهايانا سوترا مع بوذا التاريخي. يدرك آخرون أن هذه الكتب المقدسة كتبها مؤلفون مجهولون. ولكن بما أن الحكمة العميقة والقيمة الروحية لهذه النصوص كانت واضحة لأجيال عديدة ، فإنها مع ذلك تُحفظ وتُقدس كقوة سوترا.

كان يعتقد أن المايانا سوترا قد كتبت في الأصل باللغة السنسكريتية ، ولكن في الغالب الأقدم هي الترجمات الصينية وفقدت السنسكريتية الأصلية. ومع ذلك ، يجادل بعض العلماء بأن أقدم الترجمات الصينية هي في الواقع النسخ الأصلية ، وادعى مؤلفوها أنهم ترجموها من اللغة السنسكريتية لمنحهم سلطة أكبر.

هذه القائمة من سوترات ماهايانا الرئيسية ليست كاملة ولكنها تقدم تفسيرات موجزة لأهم سوترات ماهايانا.

يقبل البوذيون الماهايانا بشكل عام إصدارًا مختلفًا من Abhidhamma / Abhidharma يسمى Sarvastivada Abhidharma. بدلاً من Pali Vinaya ، تتبع البوذية التبتية بشكل عام إصدارًا آخر يسمى Mulasarvastivada Vinaya وتتبع بقية الماهايانا عمومًا Dharmaguptaka Vinaya. ثم هناك تعليقات وقصص وأطروحات تتجاوز العد.

العديد من مدارس ماهايانا تقرر بنفسها أي أجزاء من هذا الكنز هي الأكثر أهمية ، وتؤكد معظم المدارس على حفنة صغيرة من السوترا والتعليقات. لكنها ليست دائمًا نفس الحفنة. لذلك لا ، لا يوجد "الكتاب المقدس البوذي".