ما هو الاسم الحقيقي للسيدة العذراء؟ ماذا تعني مريم؟

اليوم من السهل نسيان كل هذا شخصيات الكتاب المقدس لديهم أسماء مختلفة عن تلك الموجودة في لغتنا. يكون يسوع e ماريافي الواقع ، لديهم أسماء بالعبرية والآرامية ذات معنى روحي عميق.

أما بالنسبة لاسم العذراء مريم ، حسب الموسوعة الكاثوليكية ، "الاسم العبري لاسمها هو مريم o ميريام". تم استخدام هذا الاسم في العهد القديم للإشارة إلىأخت موسى الوحيدة.

ومع ذلك ، تمت ترجمة الاسم عدة مرات على مر السنين حيث انتشر الكتاب المقدس في جميع أنحاء العالم.

في العهد الجديد اسم مريم العذراء دائما مريم. ربما المبشرون احتفظت بالشكل القديم لاسم العذراء المباركةوذلك لتمييزها عن النساء الأخريات اللاتي يحملن نفس الاسم. يذكر الفولغاتا اسم مريم في كل من العهد القديم والعهد الجديد. جوزيفوس (Ant. Jud.، II، ix، 4) يغير الاسم إلى مريم.

ومع ذلك ، فإن اسم "ميريام" أقرب إلى الأصل العبري من الاسم اللاتيني والإيطالي "ماريا".

علاوة على ذلك ، فإن التعريف الأصلي للاسم له قيمة رمزية كبيرة. في الواقع ، رأى بعض علماء الكتاب المقدس كلمات عبرية هناك ث (مرير) هـ بطاطا (لحر). يمكن أن يشير هذا المعنى الأول إلى معاناة مريم المريرة لتضحية ابنها والألم الذي عانت منه.

تفسير آخر لكلمة مار هو "قطرة البحر" هـ سانت جيروم ترجمها إلى اللاتينية باسم "stilla maris" ، والتي تم تغييرها لاحقًا إلى stella (stella) maris. هذا ما يفسر العنوان الشائع لماريا ، أي نجمة البحر.

سان بونافينتورا لقد أخذ العديد من هذه المعاني ودمج رموزها ، معطيًا كلٍّ منها معناها الروحي الخاص: "كان هذا الاسم الأقدس والعذب والقيِّم مناسبًا بشكل كبير لمثل هذه العذراء المقدّسة والعذوبة والقيمة. ماريا تعني البحر المر ، نجم البحر ، المستنير أو المنور. ماريا هي أيضا سيدة. لذلك مريم هي بحر مر للشياطين. للرجال نجمة البحر. من أجل الملائكة هي مستنيرة ولجميع المخلوقات هي سيدة ".