Імша дня: нядзеля, 23 чэрвеня 2019 года

ПЯНДА, 23 Чэрвеня 2019 года
Імша Дня
СВЯТОЕ ЦЕЛА І КРЫВІ ХРЫСТА – ГОД С – УРАЧЫСТАСЦЬ
Памер тэксту AAA
Літургічны колер Белы
Антыфона
Гасподзь накарміў свой народ
з кветкамі пшаніцы,
ён напоўніў яго мёдам са скалы. (Пс 80,17)

Калекцыя
Госпадзе Ісусе Хрысце,
чым у цудоўным сакрамэнце Эўхарыстыі
Ты пакінуў нам памяць твайго Вялікадня,
паклонімся з жывою вераю
святую таямніцу Твайго Цела і Тваёй Крыві,
заўсёды адчуваць у сабе перавагі адкуплення.
Ты — Бог, жывеш і валадарыш з Богам Айцом…

Альбо:

Бог добры Айцец,
што збірае нас на святочны сход
цэлебраваць пасхальны сакрамэнт
Цела і Крыві Твайго Сына,
дай нам Духа Твайго, бо ва ўдзеле
для найвышэйшага дабра ўсяго Касцёла,
наша жыццё становіцца бесперапыннай падзякай,
ідэальнае выказванне хвалы
што падымаецца да вас з усяго стварэння.
Для нашага Госпада Ісуса Хрыста ...

Першае чытанне
Ён прапанаваў хлеб і віно.
З кнігі Генесі
14,18-20 студзеня

У тыя дні Мэльхісэдэк, цар Саліма, ахвяраваў хлеб і віно: ён быў сьвятаром Усявышняга Бога і дабраславіў Абрама такімі словамі:

«Блаславёны Абрам ад Бога Найвышэйшага,
стваральнік неба і зямлі,
і дабраславёны Бог Усявышні,
які аддаў ворагаў тваіх у рукі твае».

І даў яму [Абрагам] дзясятую частку з усяго.

Божае слова

Псальма рэспандэнта
З псальма 109 (110)
Р. Ты святар навекі, Хрысце Пане.
Аракул Госпада майму спадару:
«Сядай справа ад мяне
пакуль я ляжаў ворагам тваім
як падножжа для ног тваіх». Р.

Скіпетр вашай сілы
цягнецца Гасподзь з Сіёна;
дамінаваць сярод вашых ворагаў! Р.

Княства тваё
у дзень сілы Тваёй
паміж святымі бляскамі;
з грудзей світання,
як расу, я нарадзіла цябе. Р.

Гасподзь прысягнуў і не шкадуе:
«Вы святар назаўсёды
на манер Мелхісэдэка». Р.

Другое чытанне
На самай справе, кожны раз, калі вы ясьце гэты хлеб і п'яце келіх, вы абвяшчаеце смерць Пана.
З першага ліста святога апостала Паўла да Карынцянаў
1Кор 11,23-26

Браты, я атрымаў ад Госпада тое, што я вам таксама перадаў: Гасподзь Ісус, у тую ноч, калі ён быў здраджаны, узяў хлеб і, падзякаваўшы, разбіў яго і сказаў: «Гэта маё цела, якое гэта для вас; Рабі гэта на памяць пра мяне ".

Гэтаксама, павячэраўшы, узяў і келіх, кажучы: «Гэты келіх — Новы Запавет у маёй крыві; рабі гэта кожны раз, калі будзеш піць яго, у памяць пра мяне».
Кожны раз, калі вы ясьце гэты хлеб і п'еце з кубка, вы абвяшчаеце пра смерць Госпада, пакуль ён не прыйдзе.

Божае слова

Паслядоўнасць неабавязковая і можа быць праспявана або дэкламавана ў кароткай форме, пачынаючы з верша: Ecce panis.

Калі паслядоўнасць прапушчана, ідзе ПЕСНЯ ДА ЕВАНГЕЛЛЯ.

[Лаўда, Сіён Сальваторэм,
lauda ducem et pastorem
in hymnis et canticis.

Квантавая банка, калі-то:
quia major omni laude,
nec laudáre sufficis.

Спецыяльная тэма Laudis,
panis vivus et vitalis
hódie propónitur.

Quem in sacræ mensa cenæ,
turbæ fratrum duodénæ
дадзены не двухзначны.

Сядзі сыта, сядзі гучна,
сядзець iucúnda, сядзець дэкора
iubilatio mentis.

Dies enim solémnis agitur,
in qua mensæ prima recólitur
huius інстытут.

In hac mensa novi Regis,
novum Pascha novae legis,
Старэйшы этап спынены.

Старыя навіны,
umbram fugat véritas,
Noctem lux ліквідаваны.

Quod in cena Christus gessit,
faciéndum hoc exprésit
у вашых успамінах.

Docti sacris institutis,
panem, vinum in salútis
consecrámus hóstiam.

Дагмат хрысціяніна,
quod in carnem transit panis,
et віно ў крыві.

Quod non capis, quod non videos,
душа падпісала трасты,
præter rerum órdinem.

Sub déversis speciébus,
значны, а не рэбус,
латэнтны res exímiæ.

Дарагі cibus, sanguis potus:
manet tamen Christus totus,
sub utráque spécie.

У рэзюмэ не канцысус,
non confráctus, non divísus:
цэлая ацэнка.

Sumit unus, sumunt тысяча:
quantum isti,once ille:
nec sumptus спажывання.

Sumunt boni, sumunt evil:
вельмі няроўны лёс,
вітæ vel intéritus.

Mors est malis, vita bonis:
vide paris sumptionis
quam sit dispar exitus.

Fracto demum sacramento,
не вагацца, без памяці,
tantum esse sub fragmento,
quantum toto tégitur.

Нішто не падыходзіць для ножніц,
значны суцэльны пералом,
тут nec status, nec statúra
signáti miniuitur].

Ecce panis angelórum,
factus cibus viatórum:
сапраўдны panis filiórum,
не mitténdus cánibus.

In figúris præsignátur,
з Isaac immolátur:
Agnus Paschæ намеснік,
datur manna pátribus.

Касцяны пастар, сапраўдны хлеб,
Ісус, наш няшчасны:
вы корміце нас, мы кормім нас:
вы прымушаеце нас выглядаць добра
in terra vivéntium.

Вы, тут cuncta scis et vales:
qui nos pascis hic mortales:
ваш ibi diners,
coheredes et companions
fac sanctorum civium.

Па-італьянску:
[Сіёне, хвалі Збаўцу,
ваш павадыр, ваш пастыр,
з гімнамі і песнямі.

Уключыце ўвесь свой запал:
ён пераўзыходзіць усякую хвалу,
няма песні годнай.

Хлеб жывы, што дае жыццё:
гэта тэма вашай песні,
аб'ект хвалы.

Гэта было сапраўды падорана
да сабраных апосталаў
у братэрскай і сьвятой вячэры.

Поўная і гулкая хвала,
высакародная і ціхамірная радасць
выплываюць сёння з духу.

Вось такое ўрачыстае святкаванне
у якім мы святкуем
першая святая вячэра.

Гэта банкет новага караля,
новы Вялікдзень, новы закон;
і даўняму прыйшоў канец.

Старажытны абрад уступае новаму,
рэчаіснасць рассейвае цень:
святло, няма больш цемры.

На памяць пакідае Хрыстос
што ён рабіў за абедам:
мы аднаўляем яго.

Слухаючыся яго загаду,
мы асвячаем хлеб і віно,
гаспадар збаўлення.

Гэта ўпэўненасць для нас, хрысціян:
хлеб ператвараецца ў мяса,
віно становіцца крывёй.

Не бачыш, не разумееш,
але вера ўмацоўвае вас,
за межамі прыроды.

Тое, што з'яўляецца знакам:
хаваецца ў таямніцы
узвышаныя рэаліі.

Ясі мяса, п'еш кроў:
але ўвесь Хрыстос застаецца
у кожным выглядзе.

Хто есць, той не разбівае,
не падзяляе і не дзеліць:
некранутым ён атрымлівае яго.

Няхай яны будуць адзін, хай іх тысяча,
яны атрымліваюць аднолькава:
яго ніколі не спажываюць.

Добрыя адыходзяць, злыя адыходзяць;
але лёс іншы:
прычыны жыцця або смерці.

Жыццё добрым, смерць злым:
у той жа камуніі
вынік вельмі розны!

Калі ты парушаеш сакрамэнт,
не бойся, але памятай:
Хрыста так шмат усюды,
як і ў цэлым.

Толькі знак падзелены
вы не дакранаецеся да рэчыва;
нічога не зменшылася
яго асобы].

Вось хлеб анёлаў,
пілігрымскі хлеб,
сапраўдны хлеб дзяцей:
яго нельга выкідваць.

Сімваламі абвяшчаецца,
у Ісааку аддадзены сьмерці,
у пасхальным ягняці,
у манне, дадзенай бацькам.

Добры пастыр, сапраўдны хлеб,
Езу, змілуйся над намі:
няньчыць і абараняць нас,
прывядзе нас да вечных дабротаў
у зямлі жывых.

Ты, хто ўсё ведаеш і можаш,
хто корміць нас на зямлі,
весці сваіх братоў
за сталом нябесным,
у радасці святых Тваіх.

Эвангельская акламацыя
Алілуя, алелюя.

Я — хлеб жывы, які сышоў з неба, кажа Гасподзь,
хто есць гэты хлеб, будзе жыць вечна. (Ян 6,51)

Алілуя.

евангелле
Усе наеліся ўволю.
З Евангелля паводле Лукі
Лк 9,11, 17б-XNUMX

У той час Езус пачаў прамаўляць да натоўпу аб Валадарстве Божым і аздараўляць тых, хто меў патрэбу ў лячэнні.

Дзень ужо пачынаў змяншацца, і дванаццаць падышлі да яго, кажучы: «Адпусці натоўп, каб ісці ў навакольныя вёскі і сельскую мясцовасць, каб начаваць і знайсці ежу: вось мы ў бязлюднай мясцовасці».

Езус сказаў ім: «Вы самі дайце ім есці». Але яны адказалі: «У нас ёсць толькі пяць хлябоў і дзве рыбы, калі мы не пойдзем і не купім ежы для ўсіх гэтых людзей». На самай справе было каля пяці тысяч чалавек.
Ён сказаў сваім вучням: «Пастаўце іх групамі па пяцьдзесят». Яны так і зрабілі і прымусілі ўсіх сесці.
Ён узяў пяць хлябоў і дзве рыбы, падняў вочы да неба, прачытаў над імі благаслаўленне, разламаў іх і даў вучням, каб яны раздалі натоўпу.
Усе наеліся ўдосталь і забралі рэшткі: дванаццаць кошыкаў.

Слова Гасподняе

На прапановы
Удзялі ласкава Касцёлу Твайму, Ойча,
дары адзінства і міру,
містычна значыцца ў прапановах, якія мы прадстаўляем вам.
Для Хрыста, Пана нашага.

Камунію, антыфон
Езус узяў пяць хлябоў і дзве рыбы
і даў іх вучням,
каб яны маглі раздаць іх натоўпу. Алілуя. (Лк 9,16)

Пасля прычасця
Дай нам, Госпадзе, атрымаць асалоду ад поўні
Твайго боскага жыцця ў вечным банкеце,
што ты даў нам прадбачыць у гэтым сакрамэнце
Твайго Цела і Тваёй Крыві.
Ты, хто жывеш і валадарыш на векі вечныя.