Brze pobožnosti: "Dođi, Gospode Isuse!"

Isuse dolaze brze pobožnosti: Molitva je toliko bitna za kršćanski život da se Biblija zatvara kratkom molitvom: „Amin. Dođi, Gospode Isuse “. Čitanje Svetog pisma - Otkrivenje 22: 20-21 Onaj koji svjedoči o tim stvarima kaže: "Da, dolazim uskoro." Amen. Dođi, Gospode Isuse - Otkrivenje 22:20

Riječi „Dođi, Gospode“ vjerovatno potječu od aramejskog izraza koji su koristili rani kršćani: „Maranatha! Na primjer, apostol Pavle upotrijebio je ovu aramejsku frazu kada je zatvorio svoje prvo pismo korintskoj crkvi (vidi 1. Korinćanima 16:22).

Zašto bi Paul trebao koristiti aramejsku frazu kada piše crkvi koja govori grčki jezik? Pa, aramejski je bio uobičajeni lokalni jezik kojim se govorilo u regiji u kojoj su živjeli Isus i njegovi učenici. Neki su sugerirali da je maran riječ kojom su ljudi izražavali svoju želju za Mesijom. I dodajući Atha, kažu, Paul je ponovio ispovijest ranih kršćana u njegovo doba. Ukazujući na Hrista, ove riječi znače: "Naš Gospod je došao".

Isuse dolaze brze pobožnosti: molitva za izgovaranje

U Pavlovo doba kršćani su očigledno koristili maranatha kao uzajamni pozdrav, poistovjećujući se sa svijetom koji im je bio neprijateljski raspoložen. Također su koristili slične riječi poput kratke molitve koja se ponavljala tijekom dana, Maranatha, "Dođi, Gospode".

Značajno je da na kraju Biblije ovoj molitvi za drugi Isusov dolazak prethodi obećanje samog Isusa: "Da, dolazim uskoro". Može li biti veće sigurnosti?

Dok radimo i čeznemo za dolaskom carstva Božijega, naše molitve često uključuju ove riječi iz posljednjih redova Svetog pisma: „Amin. Dođi, Gospode Isuse! "

Molitva: Maranatha. Dođi, Gospode Isuse! Amen.