Evanđelje od 10. aprila 2020. sa komentarom

Iz Evanđelja Isusa Hrista prema Ivanu 18,1: 40.19,1-42-XNUMX.
U to je vrijeme Isus izašao sa svojim učenicima i otišao dalje od potoka Cedron, gdje je bio vrt u koji je ušao sa svojim učenicima.
Čak je i Juda, izdajnik, znao to mjesto, jer se Isus tamo često povlačio sa svojim učenicima.
Tako je Juda uzeo odred vojnika i stražara koje su pružali prvosveštenici i farizeji i otišao tamo s lampionima, bakljama i oružjem.
Tada je Isus, znajući što mu se sve dogodilo, prišao i rekao im: "Koga tražite?"
Oni su mu odgovorili: "Isuse Nazarećanin." Isus im reče: "To sam ja!" Sa njima je bio i izdajnik Juda.
Kako je rekao, "To sam ja", oni su se povukli i pali na zemlju.
Ponovno ih je pitao: "Koga tražite?" Oni su odgovorili: "Isuse Nazarećanin."
Isus je odgovorio: „Rekao sam vam da sam to ja. Pa ako me tražite, pustite ih da nestanu ».
Da bi ispunio riječ koju je rekao: "Nisam izgubio nijednu od onih koje ste mi dali."
Tada ga je Simon Petar, koji je imao mač, izvukao i udario slugu prvosveštenika i odsjekao mu desno uho. Taj se sluga zvao Malco.
Isus je tada rekao Petru: «Vrati svoj mač u korice; ne smijem li piti čašu koju mi ​​je Otac dao? ».
Tada su odred sa zapovjednikom i jevrejskim stražarima uhvatili Isusa i vezali ga
i doveli su ga prvo do Ane: on je zapravo bio tast Kajfe, koji je te godine bio vrhovni svećenik.
Tada je Kajafa bio taj koji je Jevrejima savjetovao: "Bolje je da jedan čovjek sam umre za narod."
U međuvremenu je Simon Petar slijedio Isusa zajedno s drugim učenikom. Ovaj je učenik bio poznat velikom svećeniku i zato je ušao s Isusom u dvorište velikog svećenika;
Peter se umjesto toga zaustavio vani, blizu vrata. Tada je izašao onaj drugi učenik, koga je prvosveštenik poznavao, razgovarao s vrataricom i pustio i Petra.
A mlada tvrđava reče Petru: "Jesi li i ti možda jedan od učenika ovog čovjeka?" Odgovorio je: "Nisam."
U međuvremenu su sluge i stražari zapalili vatru, jer je bila hladna, i grijali su se; Peter je također ostao s njima i grijao se.
Tada je veliki svećenik ispitivao Isusa o svojim učenicima i njegovoj doktrini.
Isus mu je odgovorio: «Govorio sam svijetu otvoreno; Uvijek sam predavao u sinagogi i u hramu, gdje se okupljaju svi Jevreji, i nikada nisam ništa rekao u tajnosti.
Zašto me pitaš? Ispitujte one koji su čuli ono što sam im rekao; eto, oni znaju šta sam rekao ».
Upravo je to rekao kad je jedan od prisutnih stražara ošamario Isusa po licu govoreći: "Dakle, vi odgovarate velikom svećeniku?"
Isus mu odgovori: 'Ako sam rekao zlo, pokaži mi gdje je zlo; ali ako sam dobro govorio, zašto me udaraš? ».
Tada ga je Anna poslala vezanog za velikog svećenika Kajfu.
U međuvremenu je Simon Peter stajao i grijao se. Rekli su mu: "Nisi li i ti jedan od njegovih učenika?" On je to porekao i rekao: "Nisam."
Ali jedan od sluga prvosveštenika, rođak onoga kome je Petar odsjekao uho, rekao je: "Zar vas nisam vidio s njim u vrtu?"
Peter je opet zanijekao i odmah je zapjevao pijetao.
Zatim su odveli Isusa od Kajafe do pretorija. Zora je bila i nisu htjeli ući u pretorij kako ne bi bili zagađeni i mogli jesti Uskrs.
Pa im je Pilat izašao i pitao: "Kakvu optužbu izvodite protiv ovog čovjeka?"
Oni su mu odgovorili: "Da nije zločinac, ne bismo ga predali vama."
Tada im Pilat reče: "Uzmite ga sami i sudite mu po svom zakonu!" Jevreji su mu odgovorili: "Ne smijemo nikoga ubiti."
Tako su se ispunile riječi koje je Isus izgovorio ukazujući od koje smrti će umrijeti.
Pilat se zatim vratio u pretorij, pozvao Isusa i rekao mu: "Jesi li ti kralj židovski?"
Isus je odgovorio: "Govorite li to sami ili su vam drugi govorili o meni?"
Pilat odgovori: Jesam li Jevrej? Vaš narod i prvosveštenici predali su me meni; šta si uradio?".
Isus je odgovorio: Moje kraljevstvo nije od ovoga svijeta; da je moje kraljevstvo od ovoga svijeta, moje bi se sluge borile da spriječe da me predaju Jevrejima; ali moje kraljevstvo nije odavde ».
Tada mu Pilat reče: "Dakle, ti si kralj?" Isus je odgovorio: «Ti tako kažeš; ja sam kralj. Za ovo sam rođen i za ovo sam došao na svijet: da svjedočim istinu. Ko je od istine, sluša moj glas ».
Pilate mu kaže: "Šta je istina?". I rekavši to, opet iziđe Jevrejima i reče im: «Ne nalazim mu nikakvu krivicu.
Uobičajeno je da vas oslobodim za Uskrs: želite li da vas oslobodim jevrejskog kralja? ».
Tada su opet povikali: "Ne ovaj, već Baraba!" Baraba je bio razbojnik.
Tada je Pilat uzeo Isusa i dao ga bičevati.
A vojnici, pleteći trnovu krunu, stavili su ga na njegovu glavu i stavili na njega purpurni ogrtač; onda su došli pred njega i rekli:
«Zdravo, kralje jevrejski!». I ošamarili su ga.
U međuvremenu je Pilat ponovo izašao i rekao im: "Evo, dovodim ga k vama, kako biste znali da u njemu ne nalazim nikakvu krivnju."
Tada je Isus izašao noseći trnovu krunu i purpurni ogrtač. A Pilat im reče: "Evo čovjeka!"
Kad su ga vidjeli, glavni svećenici i stražari povikali su: "Raspeti ga, razapeti!" Pilat im reče: 'Uzmite ga sami i razapnite ga; Ne nalazim krivicu u njemu ».
Židovi su mu odgovorili: "Mi imamo zakon i prema tom zakonu on mora umrijeti, jer je sebe učinio Sinom Božjim."
Čuvši ove riječi, Pilat se još više uplašio
i ušavši ponovo u pretorij, reče Isusu: "Odakle si?" Ali Isus mu nije dao odgovor.
Pilat mu tada reče: "Zar ne razgovaraš sa mnom?" Zar ne znate da ja imam moć da vas oslobodim i moć da vas postavim na križ? ».
Isus je odgovorio: 'Ne biste imali moć nada mnom da vam nije data odozgo. Iz tog razloga, onaj ko me je predao u vaše ruke, ima veći grijeh ».
Od tog trenutka Pilat ga je pokušao osloboditi; ali Židovi su povikali: "Ako oslobodite ovog čovjeka, niste Cezarov prijatelj!" Zapravo, onaj ko se postavi kraljem protiv je Cezara ».
Čuvši ove riječi, Pilat je dao da Isus izvede i sjedne na tribunal, na mjestu zvano Litostroto, na hebrejskom Gabbatà.
Bila je priprema za Uskrs, oko podneva. Pilat reče Židovima: "Evo vašeg kralja!"
Ali oni povikaše: "Skloni ga, razapni ga!" Pilat im reče: "Da razapnem vašeg kralja?" Veliki svećenici odgovoriše: "Nemamo kralja osim Cezara."
Zatim ga je predao njima da budu razapeti.
Zatim su uzeli Isusa i on je, noseći križ, otišao do mjesta Lobanje, zvane Golgota na hebrejskom,
gdje su ga razapeli i s njim još dvojicu, jednog s jedne i jednog s druge strane, i Isusa u sredini.
Pilat je također sastavio natpis i dao ga postaviti na križ; pisalo je: "Isus Nazarećanin, kralj židovski".
Mnogi su Jevreji čitali ovaj natpis, jer je mjesto gdje je Isus razapet bio u blizini grada; napisano je na hebrejskom, latinskom i grčkom.
Tada su glavni židovski svećenici rekli Pilatu: "Ne piši: kralj židovski, nego da je rekao: ja sam kralj židovski."
Pilat je odgovorio: "Što sam napisao, napisao sam."
Tada su vojnici, kad su razapeli Isusa, uzeli njegovu odjeću i napravili četiri dijela, po jedan za svakog vojnika i tuniku. Sada je ta tunika bila bešavna, tkana u jednom komadu od vrha do dna.
Stoga su među sobom rekli: Nemojmo to kidati, već bacamo ždrijeb da vidimo ko će ga dobiti. Tako se ispunilo Pismo: Podijelili su moju odjeću među sobom i na moju tuniku bacili ždrijeb. A vojnici su upravo to i učinili.
Njegova majka, sestra njegove majke, Marija od Kleofe i Marija od Magdale stajale su blizu Isusova križa.
Tada je Isus, vidjevši majku i učenika kojega je volio kako stoje pored nje, rekao majci: "Ženo, evo ti sina!"
Tada reče učeniku: "Evo ti majke!" I od tog trenutka učenik ju je uzeo u svoj dom.
Nakon toga, Isus je, znajući da je sve već postignuto, rekao da ispuni Pismo: "Žedan sam."
Tamo je bila tegla puna octa; Stoga su spužvu natopljenu octom stavili na vrh trske i pridržali je ustima.
A nakon što je dobio ocat, Isus je rekao: "Sve je gotovo!" I, sagnuvši glavu, izdahnuo je.
Bio je to dan pripreme i Židovi, kako tijela ne bi ostala na križu tijekom subote (to je u stvari bio svečani dan te subote), zatražili su od Pilata da im se slome i odnesu noge.
Tako su vojnici došli i slomili noge prvom, a zatim i drugom koji su razapeti s njim.
Ali kad su došli k Isusu i vidjevši da je već mrtav, nisu mu slomili noge,
ali jedan od vojnika udario ga je kopljem u bok i odmah su izašle krv i voda.
Ko god je vidio svjedoči i njegovo svjedočenje je istinito i zna da govori istinu, tako da i vi možete vjerovati.
Jer ovo je učinjeno kako bi se ispunilo Pismo: Nijedna kost neće biti slomljena.
I drugi odlomak Svetog pisma opet kaže: Oni će gledati onoga koga su proboli.
Nakon ovih događaja, Josip iz Arimateje, koji je bio Isusov učenik, ali potajno iz straha od Židova, zatražio je od Pilata da uzme Isusovo tijelo, a Pilat mu je to odobrio. Zatim je otišao i uzeo Isusovo tijelo.
Nikodem, onaj koji je ranije bio kod njega u noći, također je otišao tamo i donio mješavinu smirne i aloje oko sto kilograma.
Zatim su uzeli Isusovo tijelo i zamotali ga u zavoje zajedno sa aromatičnim uljima, kako je to uobičajeno da je Židovi sahranjuju.
Sada, na mjestu gdje je razapet, bio je vrt, a u vrtu novi grob, u kojem još niko nije bio položen.
Stoga su tamo položili Isusa zbog pripreme Židova, jer je ta grobnica bila blizu.

Sveti Amedeo iz Lozane (1108-1159)
Cistercitski monah, zatim biskup

Marijska homilija V, SC 72
Pojavit će se znak križa
"Zaista si ti skriveni Bog!" (Is 45,15:XNUMX) Zašto skriven? Jer nije imao ni sjaja ni ljepote, a snaga je ipak bila u njegovim rukama. Tu je njegova snaga skrivena.

Zar nije bio skriven kad je ruke predao grubim životinjama, a dlanovi bili podvrgnuti noktima? Otvor za nokte otvorio se u njegovim rukama i njegova se nevina strana ponudila rani. Stopala su mu imobilisana, gvožđe je prolazilo kroz taban i učvršćeno za stub. To su samo rane koje je u svom domu i od svoje ruke Bog pretrpio za nas. Oh! Kako su onda plemenite njegove rane koje su zacijelile rane svijeta! Kako su pobjedonosne njegove rane kojima je ubio smrt i napao pakao! (...) Ti, crkva, ti, golubice, imaš pukotine u stijeni i zidu gdje se možeš odmoriti. (...)

A šta ćete učiniti (...) kada se oblaci pojave velikom snagom i veličanstvom? Sići će na razmeđu neba i zemlje i svi elementi će se rastopiti u strahu njegovog dolaska. Kad dođe, znak križa pojavit će se na nebu, a Voljeni će pokazati ožiljke svojih rana i mjesto noktiju kojima ste ga u njegovoj kući prikovali.