Què és un Shiksa?

El terme shiksa, que es troba a cançons, programes de televisió, teatre i a qualsevol altre mitjà de cultura popular del planeta, significa que no és jueva. Però, quins són els seus orígens i el seu significat?

Significat i orígens
Shiksa (שיקסע, pronunciat shick-suh) és una paraula yiddish que es refereix a una dona no jueva que té un interès romàntic en un home jueu o que és objecte d'afecte per a un jueu. El shiksa representa un "altre" exòtic per a l'home jueu, algú teòricament prohibit i, per tant, increïblement desitjable.

Atès que el jiddisch és una fusió de l'alemany i l'hebreu, el shiksa s'origina a partir dels shekels hebreus (שקץ) que es tradueixen aproximadament a "abominació" o "imperfecció", i probablement es va utilitzar per primera vegada a finals del segle XIX. També es creu que és la forma femenina d’un terme similar per a un home: shaygetz (שייגעץ). El terme prové de la mateixa paraula hebrea que significa "abominació" i s'utilitza per referir-se a un home o un no jueu.

L'antítesi de shiksa és shayna maidel, que és argot i significa "noia bonica" i que normalment s'aplica a una dona jueva.

Shiksas a la cultura pop
Tot i que la cultura popular s'ha apropiat del terme i ha encunyat frases populars com "deessa shiksa", shiksa no és un terme d'afecte o apoderament. Es considera despectiu i, tot i els esforços de les dones no jueves per "recuperar" la llengua, la majoria aconsellen no identificar-se amb el terme.

Com va dir Philip Roth a la denúncia de Portnoy:

Però els shiks, ah, els shiks tornen a ser una altra cosa ... Com poden ser tan bells, tan sans, tan rossos? El meu menyspreu pel que ells creuen està més que neutralitzat per la meva adoració a la seva aparença, a la manera de moure’s, riure i parlar.
Algunes de les aparicions més notables de shiksa a la cultura popular són:

La popular cita de George Constanza al programa de televisió dels anys noranta Seinfeld: “Hai Shiksappeal. Als homes jueus els encanta la idea de conèixer una dona que no és com la seva mare “.
La banda de Say Anything tenia una cançó coneguda anomenada "Shiksa", en què el cantant qüestionava com va aterrar una noia no jueva. La ironia és que es va convertir al cristianisme després de casar-se amb una noia no jueva.
A Sex in the City, una dona jueva s’enamora de Charlotte que no és jueva i s’acaba convertint per ell.
Mad Men, Law & Order, Glee, The Big Bang Theory i molts altres tenien el trop de la "deessa shiksa" recorrent diverses històries.
Atès que tradicionalment l’ascendència jueva es transmet de mare a fill, la possibilitat que una dona no jueva es casés en una família jueva s’ha considerat des de fa temps una amenaça. Tots els fills que va donar a llum no serien considerats jueus, de manera que la família acabaria amb ella. Per a molts homes jueus, l'atractiu de shiksa supera amb escreix el paper del llinatge, i la popularitat del trop de cultura popular de la "deessa shiksa" ho reflecteix.

Bonificació feta
A l'època moderna, l'augment de la taxa de matrimonis mixtos ha provocat que algunes confessions jueves reconsideressin la determinació del llinatge. El moviment reformista, en un moviment revolucionari, va decidir el 1983 permetre que l'herència jueva d'un nen fos transmesa al seu pare.