Mubo nga mga pag-ampo aron makadawat adlaw-adlaw nga indulgences

Gipatuyo nga giacularia

Giwagtang ni Paul VI ang timailhan sa mga adlaw sa indulgence ug nagmando nga ang indulgences gi-classified sama niini: plenary o partial. Ang mga partido wala’y pagtino sa mga adlaw.

partial indulgence

SA PAGBATI SA KASINGKASING GIACULATORYA:

SA DIYOS

- Diyos ko, gihigugma ko ikaw

- Ginoo, dugangi ang pagtuo kanamo

- Diyos ko ug ang tanan nako!

- Diyos ko, ang akong kaayo. Ikaw ang tanan alang kanako: buhata kini tanan alang kanimo.

- Diyos ko, himuon ko ikaw nga gihigugma, ug ang ganti ra sa akong gugma mao ang paghigugma kanimo labi pa.

- Hinaot nga ang labing makatarunganon, labing taas ug labi ka pinalabi nga kabubut-on sa Dios mahimo, pagdayeg, ug pagabayawon sa kahangturan

- O Diyos, ikaw labing makagagahum, himua ako nga balaan

- Amahang Wala’y Katapusan, pinaagi sa labing bililhon nga Dugo ni Jesucristo, gihimaya ang iyang labing balaan nga Ngalan, sumala sa mga tinguha sa iyang kaanindot nga Kasingkasing.

- Diyos ko, hatagi kami sa panaghiusa sa mga hunahuna sa kamatuoran, ug ang panaghiusa sa mga kasingkasing sa gugma nga putli.

- Ngadto sa Hari sa mga siglo nga wala’y kamatayon ug dili makita, sa Dios lamang ang dungog ug himaya hangtod sa kahangturan. Amen.

- Lingkod sa ngalan nga Domini benedictum-pagpanumpa sa pagpanunglo

SA JESUS ​​KRISTO

- Jesus, anak ni David, maluoy ka kanako.

- Matahum nga Jesus, dili maghuhukom kanako, apan usa ka manluluwas

- Jesus, akong Diyos, gihigugma ko ikaw labaw sa tanan nga mga butang!

- Jesus ko, kaluoy!

- Jesus, alang kanimo nabuhi ako, alang kanimo namatay ako; Jesus, naa ako sa kinabuhi ug sa kamatayon. Mao nga kini.

- Jesus, alang sa imong gugma, uban kanimo ug alang kanimo.

- O Jesus, giubanan ko ikaw sa bug-os kong kasingkasing.

- Si Cristo Jesus, ang akong tabang ug akong manunubos.

- O Jesus, luwasa ako! (Jesu, salvum me fac)

- Ikaw ang Cristo, Anak sa Dios nga Buhi! - sa atubangan sa SS.-

- Bulahan si Jesucristo ug ang iyang labing putli nga Inahan!

- O Jesus, higala sa mga bata, panalangini ang mga anak sa tibuuk kalibutan.

- O Jesus, Anak sa buhing Diyos, kaloy-i kami!

O Jesus, Anak sa Birheng Maria, maluoy ka kanamo!

O Jesus, hari ug sentro sa tanan nga mga kasingkasing, alang sa pag-abut sa imong gingharian, hatagi kami sa kalinaw.

- Ginoong Jesu-Cristo, Ikaw lamang ang Usa nga Balaan, Ikaw lamang ang Ginoo, Ikaw lamang ang Labing Hataas (Domine Jesu Christe, Tu solus Sanctus, Tu solus Dominus, Tu solus Altissimus).

- O Hesus, mahimo si Jesus ug luwasa ako.

- O Jesus, tugoti ako nga imo, tanan imo, kanunay nga imo.

- O Jesus nga Manunubos, hatagi kami sa imong grasya, gawasnon kami gikan sa walay katapusan nga kamatayon, tabangi ang Balaang Simbahan, hatagan ang kalinaw sa mga kanasuran, buhian ang mga kalag nga nag-antos sa purgatoryo.

- O akong Jesus, ikaw nga parehas nga gugma nga putli, kahayag sa akong kasingkasing kana nga langitnon nga kalayo nga nagaut-ut sa mga santos ug nagbalhin niini kanimo.

- Gidayeg, gidayeg, gihigugma ug gipasalamatan, sa matag higayon, ang Eukaristikanhong Kasingkasing ni Jesus, sa tanan nga mga Tabernaksyon sa kalibutan, hangtod sa katapusan sa panahon.

(Partial nga indulgence nga gihatag sa Holy Father Pius IX, sa bisan kinsa nga mosulti niini pinaagi sa paghunong sa usa ka mubo nga pagbisita sa pagbati sa balaang Sakramento)

SA BALAANG MARSO

- Si Maria nga among paglaom, maluoy ka kanamo.

- Akong inahan, akong pagsalig.

- Inahan sa kaluoy, pag-ampo alang kanamo.

- Inahan sa gugma, Inahan sa kasakit ug kaluoy, iampo mo ako.

- Birheng Maria, Inahan ni Jesus, paghimo kanamo nga mga santos.

- Maria sa mga kasubo, Inahan sa tanan nga mga Kristohanon, pag-ampo alang kanamo.

- Holy Mother, deh, gihimo nimo ang mga samad sa Ginoo nga gipintal sa akong kasingkasing.

- Matam-is nga kasingkasing ni Maria, mahimong akong kaluwasan.

- Birhen nga Inahan sa Dios, Maria, pag-ampo kang Jesus alang kanako.

- Santa Maria, gawasnon kami gikan sa mga sakit sa impyerno.

- O Maria nga nagmabdos nga wala’y sala, pag-ampo alang kanamo nga mubalik kanimo.

- Bulahan ang balaan ug dili Mahimutang Hunahuna sa Mahal nga Birhen Maria, Inahan sa Dios.

- O labing putli nga Kasingkasing sa Mahal nga Birhen Maria, kuhaa ang kaputli ug pagpaubos sa kasingkasing gikan kang Hesus.

- Immaculata Regina Pacis, karon pro nobis.

- O Maria, buhia ako sa Diyos, sa Diyos ug sa Diyos.

- S. Maria Liberatrice, pag-ampo alang kanamo ug alang sa naglimpiyo nga mga kalag.

- O Maria, nga nakasulod sa kalibutan nga walay buling, gikan sa Diyos nga makagula ako nga wala’y sayup.

- Our Lady of Lourdes, iampo kami.

- Inahan sa mga ilo, pag-ampo alang kanamo.

- Atong Lady sa SS. Sacramento, pag-ampo alang kanamo.

- Our Lady of the Holy Heart, pag-ampo kami.

- Our Lady of Perpetual Tabang, pag-ampo alang kanamo.

- Kami Lady sa maayong mga pagtuon, pag-ampo alang kanamo.

- Our Lady of the Holy Rosary sa Pompeii, iampo mo kami.

- Atong Lady of the Salette, Reconciler sa mga makasasala, pag-ampo nga walay hunong alang kanamo, kinsa mobalik kanimo.

- Kadaghanan sa Holy Holy Rosaries, karon pro nobis.

- Ang dekorasyon ni Regina Carmeli, nga karon bantugan.

- Si Regina Apostolorum, karon pro nobis.

- Sakit sa Virgo, karon pro nobis

- O Maria, Queen sa Clergy, pag-ampo alang kanamo ug pagkuha sa daghang ug balaang mga pari alang kanamo.