Crown sa lima nga Mga Salmo

Ang deboto sa Birhen sa Pompeii nagbutang sa katuyoan, sa pagbatbat sa niini nga Crown, aron ayohon ang mga pagpasipala ug mga insulto nga gihimo matag adlaw sa daghang mga kaaway sa Simbahan ug usab sa daghang mga bakak nga mga Kristohanon batok sa pagtahod sa SS. Birhen, ug aron mapanalipdan ug madugangan ang kulto ug pagsimba sa balaang Hunahuna sa Birhen sa Pompeii.

Ug bisan pa nagsugod ka nangumusta ni Maria pinaagi sa pagtawag kaniya sa tanan nga pagtahud ug sa tanan nga pagbati sa kasingkasing: Rayna ug Inahan sa Kalooy, nga nag-ingon: Kumusta Queen ...

Ipakita nga gidayeg ko ikaw, tanan nga balaang Birhen; hatagi ako ug kusog batok sa imong mga kaaway. Dalayegon ang Dios sa iyang mga santos. Mao nga kini.

PSALM I.

M Magnificat sa Birhen sa Pompeii. Mediatrix sa kaluoy.

ANTIPHON. Si Maria ang ngalan nga naghimo sa himaya ug kalipay sa tibuuk nga Simbahan, madaugon, militante ug masakit: ang Usa nga gamhanan ug kansang Ngalan nabuhat daghang mga butang alang kaniya. Ave Maria…

Kahibulongan, akong kalag, ang nabayaw nga Birhen sa mga Kadaugan.

Tungod kay gipatin-aw niya ang mga kahiladman sa iyang pagkahalangdon sa Walog sa pagpuo, ug didto iyang gipatungha ang usa ka bag-ong tinubdan nga wala madungog sa mga kaluoy;

Siya ang Birhen sa kalibutan, ang Rayna sa langit, ang agalon sa mga anghel, ang Inahan sa imong Diyos.

Dako ug mahimayaon ang nagbuhat sa Makagagahum, ug kansang ngalan balaan ug makalilisang.

Giduol niya siya sa usa ka milagro sa iyang pagkamaayo, ug pinaagi sa iyang grasya gihimo niya ang iyang pagkamaayo, nakigtambayayong sa Anak alang sa kaluwasan sa kalibutan.

Gibuhat niya ang iyang Tigpataliwala sa among Tigpataliwala, Refuge ug solusyon sa tanan natong mga sakit.

Nanganak siya og Kalooy, ug gihatagan siya sa Dios sa katungdanan sa Manlalaban alang sa mga makasasala.

Ug ang iyang kalooy nagaabut gikan sa usa ka kaliwatan ngadto sa usa ka kaliwatan, alang niadtong kinsa nagtahud kaniya.

Gitawag niya kaming tanan nga mga anak sa tingog sa usa ka inahan aron magtindog usa ka trono, ug gitabonan niya ang tibuuk nga yuta sa katahom sa iyang mga katingalahan.

Gikan sa trono kana siya nakit-an ang iyang pagtan-aw sa atong pagkaulo; ug tan-awa, gikan niini nga punto bulahan kita tawagan sa tanan nga mga henerasyon.

Sa gahum sa iyang bukton iyang gisalikway ang among mga kaaway; ug gibayaw ang sinakit ug gipaubus.

Gikuha niya ang kamot sa nahulog nga tawo ug gibayaw siya sa lapok; ug gipalingkod siya taliwala sa mga Prinsipe sa iyang Palasyo.

Gipuno niya ang mga kabus ug uwak sa iyang mga regalo; ug sila nga nanag-agulo taliwala sa mga lit-ag sa pagkasad-an nagpataas sa kahitas-an sa mga anak sa Dios.

Uban sa lawom nga gugma among gigakos ang imong mga tiil, O Queen, nga ikaw ang paglaom, kinabuhi, among Mediatrix. Pagkanindot sa pagpabilin sa imong balay, O Lady of Pompeii!

Ang mga silaw sa imong kaluoy gikan sa imong trono hangtod sa mga kinatumyan sa yuta.

Himaya sa Amahan ug sa Anak ug sa Balaang Espiritu; ingon sa kaniadto, ug karon ug kanunay, ug hangtod sa kahangturan. Mao nga kini.

ANTIPHON. Si Maria ang ngalan nga naghimo sa himaya ug kalipay sa tibuuk nga Simbahan, madaugon, militante ug sakit: ang Usa nga nag-ubo, ug kansang Ngalan balaan, nagbuhat daghang mga butang alang kaniya.

PSALM II.

Usa ka Madanihon.

ANTIPHON. Gikahimut-an ang imong Ngalan, o madaugon nga Queen sa Pompeii Valley: gikan sa Sidlakan hangtod sa Kasadpan ang pagdayeg sa imong hiyas nga tunog, ug gipahibalo sa mga katawhan ang mga katingalahan sa imong gahum. Ave Maria…

Sa Inahan sa Diyos, sa Ginang sa Pompeii, paglipay sa pagsayaw: kuhaa ang usa ka makalingaw nga salterio sa bantog nga adlaw sa iyang mga kadaugan.

Pag-awit alang kaniya usa ka bag-ong awit: igwali ang iyang himaya sa taliwala sa mga nasud. Nakita ko ang usa ka matahum nga babaye nga nagsaka sa mga pangpang sa tubig; mikaylap kini sa palibot nga dili maayo nga baho:

Gibaksan niya ang mga rosas nga rosas ug mga lirio sa mga konbista, sama sa mga adlaw sa tingpamulak. Siya milingkod, si Queen nagsul-ob sa himaya sa Walog sa biniyaan: siya gilded ug adunahan sa matag frieze sa kaniya. Ang mga ruweda ug bililhon nga mga mutya nagdan-ag sa iyang agtang ingon sa mga bitoon; kamadanihon sa iyang kusog, malinawon nga katahum sa iyang kamabination, hanas nga mga tingog sa iyang mga katingalahan.

Tungod niini ang mga masakiton adunay kahimsog alang kaniya; ug bisan kinsa nga sa daplin sa lubnganan mibalik sa kinabuhi sa bukton sa iyang mga minahal.

Ug ang mga babaye niining siglo ilang gihuboan ang ilang mga alahas; ug debotado ug compact ilang gibutang sila sa tiilan sa ilang Kaayohan.

Ug sa mga uma, gisablig sa abo nga wala’y bunga ug gitabonan sa lava nga bato, bulawan ug mga mutya, nagpatindog sila usa ka trono.

Karon ang Queen of Victities naglingkod nga madaugon sa nagbangutan nga yuta; ug gibuklad gikan sa Pompeii sa kalibutan ang mga bahin sa iyang mga kaluoy.

Umari kamo kaniya, Oh mga katawohan ug mga nasud sa yuta; pangayo kini, panalangini kini, ibayaw kini sa kahangturan.

Dalaygon ikaw, mahimayaon nga Birhen sa Pompeii; ang Uniberso puno sa katigayunan sa imong kahalangdon. Himaya sa Amahan ...

ANTIPHON. Gikahimut-an ang imong Ngalan, o madaugon nga Queen sa Walog sa Pompeii: gikan sa Silangan hangtod sa Kasadpan ang pagdayeg sa imong hiyas nga tunog, ug gipahibalo sa mga katawhan ang mga katingalahan sa imong gahum.

PSALM III.

R Rosario Nagsalikway sa kamatayon.

ANTIPHON. Ang pagbiya sa kinabuhi ug pag-ikyas sa kamatayon ang imong Rosary alang kanako, O Maria; ang imong dagway sa akong katapusang pakigbisog ang mahimong timaan sa akong kadaugan: Naghulat ako kanimo, Inahan. Ave Maria…

Himaya ang imong himaya alang sa matag sinultihan, Oh Babaye; ug ang mga vespers nga gihatag kanamo ang sentro sa among mga panalangin.

Ang tanan nga mga nasud nagtawag kanimo bulahan; ug gipanalanginan mo ang tanan nga baybayon sa kalibutan ug ang mga katungdanan sa kalangitan.

Tatlo ka beses nga bulahan nga tawagan ko ikaw upod ang mga Anghel, upod ang mga Aranghel, upod ang mga Prinsipalidad; tulo ka beses nga gipanalanginan sa mga anghel nga Powers, uban ang mga Virtues sa kalangitan, uban ang labaw sa kinaiyahan nga mga Dominika. Si Beatissima magsangyaw ako kauban ang mga trono, uban ang mga kerubin ug mga serafim.

O labing sulti nga akong Manunubos, ayaw tugoti nga ang imong maloloy-ong mga mata magyukbo sa kini nga pamilya, kini nga nasud, ang tibuuk Simbahan.

Labaw sa tanan, ayaw ilimod kanako ang labing kadako sa grasya: kana mao, nga ang akong pagkaluyahon gikan Kanimo dili gyud ko mahikalimtan.

Sa kana nga pagtuo ug sa kana nga gugma, diin gikan ang akong kalag nagdilaab dayon, oh! pasagdi ako nga magpadayon hangtod sa katapusan nga gininhawa.

Ug kung pila ang atong natampo sa pagtukod sa imong Shrine sa Pompeii, tanan kita ang naa sa gidaghanon sa mga pinili.

O Rosary sa Rosary sa akong Mama, gikuptan ko ikaw sa akong dughan ug gihagkan ka sa halangdong simbolo. (Dinhi gihagkan nimo ang imong Corona).

Ikaw ang paagi aron maabut ang matag hiyas; ang bahandi sa mga merito para sa Paraiso; Ang panaad sa akong predestinasyon; ang lig-on nga kadena nga nagpugos sa kaaway; Ang tinubdan sa kalinaw sa mga nagpasidungog kanimo sa kinabuhi; nangandoy nga kadaugan sa mga nagahalok kanimo sa kamatayon.

Sa kanang grabe nga oras naghulat ako kanimo, Mama.

Ang imong pagpakita mao ang timaan sa akong kaluwasan; ang imong Rosary moabli sa mga pultahan sa Langit ngari kanako. Himaya sa Amahan ...

ANTIPHON. Ang pagbiya sa kinabuhi ug pag-ikyas sa kamatayon ang imong Rosary alang kanako, O Maria; ang imong dagway sa akong katapusang pakigbisog ang mahimong timaan sa akong kadaugan: Naghulat ako kanimo, Inahan.

PSALM IV
Gipasabut ko ang kalinaw.

ANTIPHON. Ang Imong Ngalan, O Holy Lady of Pompeii, usa ka bahandi sa kalinaw sa mga nag-imbita kaniya sa kinabuhi, usa ka panaad nga kadaugan sa grabe nga lakang: himoa kini nga dili mapugngan pagkulit sa akong kasingkasing, ug ang akong mga ngabil dili mobiya aron ipahayag ang ingon usa ka matahum ug himsog nga Ngalan. . Ave Maria…

Sa Imo, O Ginang sa Pompeii, gibutang ko ang tanan nako nga paglaum, ug dili ako magpalibug hangtud sa kahangturan.

Ang akong mga mata ug akong kasingkasing kanunay nga nabalikbalik kanimo, ug tungod sa kakugi sa akong gitinguha nga giingon: kanus-a ba nimo ako lipayon?

Ug siya mianhi ug milakaw ingon usa ka magpapanaw nga nawad-an; ingon usa ka igsoon nga nangita tubig.

Naluya ang akong kalag tungod sa pagpangayo alang sa kahimsog nga gikan sa Imong, naghulat sa kapaitan alang sa adlaw sa kaluoy; ug ang akong mga mata napugngan sa kakapoy.

Siya naghulat nga mapailubon alang sa pulong sa kalinaw nga mogawas gikan sa Walog sa pagpuo, gikan sa Balay sa Inahan sa Kalooy.

Sa kaulahian gipanalanginan mo, O Dios ko, ang yuta nga tunglo: ang imong pahiyom naghimo sa maayo nga Rose sa langit nga miturok.

Gibutang nimo ang kaluoy sa mga siglo sa gahum ni Mahal nga Verginella nga taga-Nazaret: ug isulti niya ang kalinaw sa tanan nga mga katawhan gikan sa yuta nga nangaguba. Kalinaw, kalinaw, katin-awan ang iyang accent; kalinaw, kalinaw, ang mahangturon nga mga bungtod pag-usab.

Kalinaw sa kalibutan sa mga tawo nga adunay maayong kabubut-on: ug himaya sa kalangitan ngadto sa Diyos nga maluluy-on.

Ablihi ang inyong kaugalingon, O mga ganghaan sa langit, aron madawat ang pulong nga pasaylo ug kalinaw: ang pulong nga nagbutang sa Queen of Pompeii gikan sa iyang trono.

Kinsa kini nga Queen? kini siya nga sa mga nagun-ob nga patay nga lungsod nagpakita ingon ang bituon sa kaadlawon, ang nunciature sa kalinaw sa mga henerasyon sa yuta.

Kini ang Rosas sa Paraiso, nga gihatud ni Mercy sa yuta nga gipahimutang sa usa ka nagdilaab nga ulan sa abo.

Ablihi ang inyong kaugalingon, O mga ganghaan sa langit, aron madawat ang mapuslanon nga pulong: ang pulong sa Queen of Victities.

Kinsa kini nga Queen of Victities? Kini ang Birhen nga Inahan sa Dios, gihimo ang Inahan sa mga makasasala, nga nagpili sa Kapatagan sa pagpuo ingon iyang puy-anan, aron magdan-ag sa mga nagasunod sa kangitngit ug sa landong sa kamatayon: aron mogiya ang atong mga lakang sa dalan sa kalinaw. Himaya sa Amahan ...

ANTIPHON. Ang Imong Ngalan, oh Holy Lady of Pompeii, usa ka bahandi sa kalinaw sa mga nag-imbita kaniya sa kinabuhi, usa ka panaad nga kadaugan sa grabe nga lakang: himua kini nga walay kinutuban nga kinulit sa akong kasingkasing, ug ang akong mga ngabil dili tugutan nga isulti nila kini labi ka maayo ug himsog nga Ngalan .

PSALM V.

Usa ka Manlalaban sa mga makasasala.

ANTIPHON. Sa tiilan sa imong trono ang mga tawo moyukbo sa ilang kaugalingon, O Queen sa Pompeii, Manlalaban sa mga makasasala, ug matinahuron nga gipataas ang imong mga katingalahan, nag-awit sa mga himno sa himaya sa imong Ngalan. Ave Maria…

Gitan-aw ko ang Imong mga mata sa Imo, ang bag-ong Bitoon sa paglaum nga nagpakita sa among mga dios sa Walog sa mga guba.

Gikan sa kalalim sa kapaitan, gipataas ko ang akong mga tingog sa Imong, Rayna sa Rosaryo sa Pompeii, ug nasinati nako ang pagkaepektibo sa kini nga titulo nga gimahal kaayo kanimo.

Kumusta, kanunay akong maghilak, kumusta, Inahan ug Queen sa Rosaryo sa Pompeii, usa ka dako nga dagat sa mga grasya, usa ka kadagatan sa kamaayo ug kalooy!

Ang bag-ong mga himaya sa imong Rosary, ang lab-as nga mga kadaugan sa imong Crown, kinsa mag-awit uban ang dignidad?

Ikaw sa kalibutan, nga nagpahigawas sa ilang kaugalingon sa mga bukton ni Jesus aron ihatag ang ilang kaugalingon sa mga iya ni Satanas, nakakat-on sa kahimsog sa kana nga Walog diin gilamoy ni Satanas ang mga kalag.

Gipadaog mo ang mga nagun-ob nga mga templo sa pagano; ug sa mga pagkalaglag sa idolatriya gibutang mo ang lungag sa imong pag-dominyo.

Gibag-o nimo ang hampak sa kamatayon sa Walog sa Risorgimento ug kinabuhi; ug sa yuta nga giharian sa imong kaaway gitanom mo ang Citadel of the Refuge, diin imong gidawat ang mga katawhan sa kaluwasan.

Ania karon, ang imong mga anak nga nagkatibulaag sa tibuuk kalibutan nagpatindog usa ka trono didto, ingon usa ka timaan sa imong mga hulagway, ingon usa ka tropeo sa imong mga kaluoy.

Gitawag mo ako gikan sa trono sa taliwala sa mga anak nga gusto nimo; ang panan-aw sa imong pagkalisud midangat kanako nga usa ka makasasala.

Hinaut nga panalanginan sa kahangturan ang imong mga buhat, O Lady, ug bulahan ang mga katingalahan nga gibuhat kanimo sa Walog sa biniyaan ug pagkalaglag. Himaya sa Amahan ...

ANTIPHON. Sa tiilan sa imong trono, ang mga katawhan moyukbo, O Queen sa Pompeii, Manlalaban sa mga makasasala, ug matinahuron nga gipataas ang imong mga katingalahan, nag-awit sa mga himno sa himaya sa imong Ngalan.

SUB TUUM PRAESIDIUM. Ubos sa imong patronage among gisaligan, oh balaan nga Inahan sa Dios; ayaw pagtamaya ang among mga paghangyo sa among mga kinahanglan, apan kanunay nga luwasa kami sa tanan nga mga katalagman, O mahimayaon ug bulahan nga Birhen.

Itudlo nga pagadayegon ko ikaw, O balaang Birhen, tanan nga balaan;

Hatagi ako ug kusog batok sa imong mga kaaway. Dalayegon ang Dios sa iyang mga santos. Mao nga kini.

Pag-ampo alang kanamo, Queen sa Labing Balaan nga Rosaryo sa Pompeii,

Sa ingon nahimo kitang takus sa mga saad ni Jesu-Cristo.

PAG-ampo. Ginoo, nga sa mga milagro sa imong kamatuuran nga imong gimandoan nga ang imong Labing Mapalad nga Inahan nga Maria tawgon pag-usab uban ang mahimayaon ug matam-is nga titulo sa Queen of the Rosary sa Pompeii; hatagi kami grasya nga kanunay nga makahimo sa tanan namon nga mga kinahanglanon, ug labi na sa oras sa pagkamatay, aron mabati ang epekto sa Patronage of Her, kansang balaang Ngalan nga among simbahon dinhi sa yuta. Alang ni Hesukristo among Ginoo. Mao nga kini.

Gihatag sa mga indulgences sa mga nagbasa sa Salve Regina ug ang Sub tuum praesidium
San Padre Pius VI, pinaagi sa mando sa SC Indulg. Abril 5, 1786, sa tanan nga mga matinud-anon nga nagbasa sa Salve Regina ug ang Sub tuum praesidium sa mga bersikulo: Dignare me laudare te, etc. ug sa katuyoan nga mapaayo ang mga insulto nga gihimo batok sa kadungganan sa SS. Si Verne ug ang mga Santos ug batok sa ilang balaang mga imahe, gihatag.
Plenary indulgence kaduha sa usa ka bulan sa duha nga Domingo sa kabubut-on, kung isulti ug ipahibalo ilang mag-ampo sumala sa katuyoan sa Santo Papa.
Ang pagdagsang sa plenaryo sa tanan nga kapistahan sa BV Maria.
Plenary indulgence sa articulo mortis.