Papa Francis: 'Consumerism gikawat ang Pasko'

Gitambagan ni Papa Francis ang mga Katoliko kaniadtong Domingo nga dili mag-usik og oras sa pagreklamo bahin sa mga pagdili sa coronavirus, apan hinoon mag-focus sa pagtabang sa mga nanginahanglan.

Nagsulti gikan sa usa ka bintana nga nag-umbaw sa St. Peter's Square kaniadtong Disyembre 20, gidasig sa papa ang mga tawo nga sundogon ang "oo" ni Birhen Maria sa Diyos sa Pagpahayag.

"Nan, unsa man ang gisulti nga 'oo'?" mga simbahan. "Imbis nga magreklamo sa niining lisud nga mga panahon bahin sa kung unsa ang gipugngan sa amon sa pandugo, naghimo kami usa ka butang alang sa usa nga adunay gamay: wala pa usa ka regalo alang sa among kaugalingon ug sa among mga higala, apan alang sa usa ka tawo nga nanginahanglan nga wala’y gihunahuna. ! "

Giingon niya nga gusto niya nga mohatag usa pa nga tambag: nga aron matawo si Jesus ngari sa aton, kinahanglan natong igahin ang panahon sa pag-ampo.

“Dili kita magpalabi sa pagkonsumo. "Ah, kinahanglan nga mopalit ako mga regalo, kinahanglan kong buhaton kini ug kana." Kana nga kabalaka sa pagbuhat sa mga butang, labi pa. Si Jesus ang hinungdan, ”diin gihatagan importansya.

“Ang consumerism, mga kaigsoonan, gikawat ang Pasko. Ang pagkonsumo dili makit-an sa pasungan sa Bethlehem: adunay reyalidad, kakabus, gugma. Andaman naton ang aton tagipusuon nga mangin kaangay ni Maria: hilway sa kalautan, maabiabihon, handa sa pagbaton sa Dios “.

Sa iyang pagpamulong sa Angelus, gipamalandongan sa papa ang pagbasa sa Maayong Balita alang sa ikaupat nga Domingo sa Adbiyento, ang katapusang Domingo sa wala pa ang Pasko, nga naghubit sa pagtagbo ni Maria sa anghel nga si Gabriel (Lc 1, 26-38) .

Namatikdan niya nga gisultihan sa anghel si Maria nga maglipay nga siya manamkon og usa ka anak nga lalaki ug tawgon siya nga Jesus.

Miingon siya: "Kini ingon usa ka pahibalo sa puro nga kalipay, nga gitagana aron malipay ang Birhen. Taliwala sa mga babaye sa kana nga panahon, kinsa nga babaye ang wala magdamgo nga mahimong inahan sa Mesiyas? "

"Apan kauban ang kalipay, ang mga pulong nga nagpahayag sa usa ka maayong pagsulay alang kang Maria. Tungod kay Tungod kay siya ang "gikasal" ni Jose sa kini nga oras. Sa ingon nga kahimtang, gisulti sa Balaod ni Moises nga kinahanglan wala’y relasyon o pag-uban sa kinabuhi. Tungod niini, kung adunay usa ka anak nga lalake, gilapas unta ni Maria ang Balaod, ug ang pagsilot alang sa mga babaye makalilisang: nakita ang pagbato ".

Ang pag-ingon nga "oo" sa Diyos usa ka desisyon sa kinabuhi o kamatayon alang kang Maria, giingon sa papa.

“Sigurado nga ang diosnon nga mensahe makapuno sa kasingkasing ni Maria sa kahayag ug kusog; bisan pa, nag-atubang siya usa ka hinungdanon nga paghukum: ang pag-ingon nga "oo" sa Diyos, gipameligro ang tanan, bisan ang iyang kinabuhi, o ang pagbalibad sa pagdapit ug ipadayon ang iyang ordinaryong kinabuhi ".

Nahinumdom ang papa nga si Maria nagtubag pinaagi sa pag-ingon: "Sumala sa imong pulong buhata kini kanako" (Lc 1,38:XNUMX).

“Apan sa sinultian diin gisulat ang ebanghelyo, dili kini yano nga 'tugutan kini.' Ang ekspresyon nagpakita usa ka kusganon nga pangandoy, gipakita niini ang kabubut-on sa usa ka butang nga mahinabo, ”ingon niya.

Sa ato pa, wala gisulti ni Mary, 'Kung kinahanglan kini mahitabo, buhata kini… kung dili mahimo kung dili…' Dili kini pagbiya. Dili, dili kini nagpahayag usa ka mahuyang ug mapinasakupon nga pagdawat, hinunoa kini nagpahayag sa usa ka kusganon nga pangandoy, usa ka buhi nga pangandoy “.

“Dili kini pasibo, apan aktibo. Wala siya magpasakop sa Diyos, gihigot niya ang iyang kaugalingon sa Diyos. Siya usa ka babaye nga nahigugma nga andam nga mag-alagad sa iyang Ginoo sa bug-os ug diha-diha dayon.

"Mahimo unta siya nga mangayo pipila ka mga oras aron hunahunaon kini, o bisan alang sa dugang nga pagpatin-aw sa kung unsa ang mahinabo; tingali siya nakapili sa mga kundisyon ... Hinuon dili siya maggahin og panahon, dili niya hulaton ang Dios nga maghulat, dili siya maglangan. "

Gitandi niya ang kaandam ni Maria nga dawaton ang kabubut-on sa Diyos sa among pagduha-duha.

Miingon siya: "Pila ka beses - gihunahuna namon ang atong kaugalingon karon - kung kapila nga ang atong kinabuhi gihimo sa mga paglangan, bisan ang espirituhanon nga kinabuhi! Pananglitan, nahibal-an nako nga maayo alang kanako ang mag-ampo, apan karon wala akoy panahon ... "

Nagpadayon siya: "Nahibal-an ko nga hinungdanon nga makatabang sa bisan kinsa, oo, kinahanglan nako: Buhaton ko kini ugma. Karon, sa ambahan sa Pasko, giimbitahan kami ni Mary nga dili ipagpaliban, apan sa pag-ingon 'oo' ”.

Bisan kung ang matag "oo" mahal, giingon sa papa, dili gyud kini gasto sama sa "oo" ni Maria, nga nagdala sa aton sa kaluwasan.

Naobserbahan niya nga ang "buhaton kanako sumala sa imong pulong" mao ang katapusang sentensya nga madungog gikan sa Maria sa katapusang Domingo sa Adbiyento. Ang iyang mga pulong, ingon niya, usa ka pagdapit alang kanamo nga batonan ang tinuud nga kahulugan sa Pasko.

“Tungod kay kung ang pagpanganak ni Jesus dili makatandog sa atong kinabuhi - akoa, imo, imo, atoa, sa tanan - kung dili kini makahikap sa atong kinabuhi, wala kita kapakyas. Sa Angelus karon, isulti usab namon nga 'Mahimo kini sa akon suno sa imong pulong': Hinaut nga matabangan kami sa Mahal nga Birhen nga isulti kini sa among kinabuhi, sa among pag-abut sa katapusan nga mga adlaw diin makapangandam og maayo alang sa Pasko, "ingon niya. .

Pagkahuman sa paglitok sa Angelus, ang Santo Papa nagpunting sa lisud nga kahimtang sa mga marinero sa Bisperas sa Pasko.

"Kadaghanan sa kanila - mga 400.000 sa tibuuk kalibutan - naipit sa mga barko lapas sa mga kondisyon sa ilang mga kontrata ug dili makauli," ingon niya.

"Gihangyo ko si Birhen Maria, Stella Maris [Star of the Sea], nga lipayon kini nga mga tawo ug ang tanan nga nakit-an ang ilang mga kaugalingon sa malisud nga mga kahimtang, ug gidapit ko ang mga gobyerno nga buhaton ang tanan aron matugotan sila nga makabalik sa ilang mga minahal."

Giimbitahan sa papa ang mga peregrino, nga nagbarug sa plasa sa ubus nga adunay gora, aron bisitahan ang eksibit nga "The 100 cribs in the Vatican". Ang tinuig nga pagtudlo gihimo sa gawas, aron mapugngan ang pagkaylap sa coronavirus, sa ilalum sa mga colonnade nga nagpalibot sa St. Peter's Square.

Giingon niya nga ang mga talan-awon sa pagkatawo, nga gikan sa tibuuk kalibutan, nakatabang sa mga tawo nga masabtan ang kahulugan sa Pagkahimong Tawo ni Kristo.

"Giimbitahan ko ikaw nga bisitahan ang mga natawhan nga natawhan sa ilawom sa colonnade, aron masabtan kung giunsa ang pagsulay sa mga tawo nga ipakita kung giunsa nga natawo si Jesus pinaagi sa arte," ingon niya. "Ang mga pasungan sa ilalum sa colonnade usa ka katalagman sa atong pagsalig".

Greet sa mga lumulopyo sa Roma ug mga peregrino gikan sa gawas sa nasud, ang Santo Papa miingon: "Hinaut nga ang Pasko, nga karon hapit na, mahimo alang sa matag usa kanato nga usa ka okasyon alang sa sulud nga pagbag-o, pag-ampo, pagkakabig, mga lakang sa unahan sa pagtuo ug panag-igsoonay taliwala sa kami. "

“Tan-awon naton ang aton palibot, tan-awon naton labaw sa tanan sa mga nagakinanglan: ang utod nga nagaantus, bisan diin man sia, isa sa aton. Kini si Jesus sa pasungan: ang nag-antus mao si Jesus. Hunahunaon naton kini gamay. "

Nagpadayon siya: “Hinaut nga ang Pasko mahimong duul ni Jesus, sa kini nga igsoon. Didto, sa nanginahanglan nga igsoon, adunay pasungan diin kinahanglan kita moadto sa pakighiusa. Kini ang buhing talan-awon sa pagkatawo: ang talan-awon sa pagkatawo diin tinuod nga nahimamat ang Manunubos sa mga tawo nga nanginahanglan. Busa maglakaw kita padulong sa santos nga gabii ug paghulaton ang katumanan sa misteryo sa kaluwasan.