Ang espirituhanon nga testamento ni Saint Francis nga mahimong usa ka maayong Kristohanon

[110] Ang Ginoo mihatag kanako, Igsoong Francis, sa pagsugod sa pagbuhat sa paghinulsol sa niini nga paagi: sa diha nga ako anaa sa mga sala ako
daw pait kaayo nga makita ang mga sanlahon ug ang Ginoo Mismo ang nangulo kanako taliwala kanila ug ako nagpakita ug kalooy kanila. Ug
Sa akong pagpalayo kanila, ang morag pait alang kanako nausab ngadto sa katam-is sa kalag ug lawas. Ug pagkahuman, nagpabilin ko a
gamay ug gibiyaan ko ang kalibutan.
[111] Ug ang Ginoo mihatag kanako sa ingon nga hugot nga pagtuo diha sa mga simbahan nga ako nag-ampo lamang ug miingon: Kami nagsimba kanimo, Ginoo.
Hesukristo, usab sa tanan nimong mga simbahan nga ania sa tibuok kalibotan ug gipanalanginan ka namo, tungod kay pinaagi sa imong balaang krus gitubos mo ang kalibotan.
(* 111 *) Nagasimba kami kanimo, Ginoong Jesu-Kristo,
dinhi ug sa tanan ninyong simbahan
nga anaa sa tibuok kalibutan,
ug gipanalanginan ka namo,
kay pinaagi sa imong balaang krus gitubos mo ang kalibutan.

[112] Unya ang Ginoo mihatag kanako ug naghatag kanako ug dako nga pagtuo sa mga pari nga nagkinabuhi sumala sa dagway sa santos.
Iglesya Romana, tungod sa ilang kamandoan, nga bisan pag lutoson nila ako, gusto ko nga modangop kanila. Ug kon ako adunay daghan nga kaalam sama kang Solomon, ug akong nahimamat ang kabus nga mga pari niini nga kalibutan, sa
mga parokya sa ilang gipuy-an, dili ko gusto nga magwali nga supak sa ilang kabubut-on.
[113] Ug kini ug ang tanan nga uban pa gusto nakong kahadlokan, higugmaon ug pasidunggan ingon nga akong mga agalon. Ug dili ko gusto nga ikonsiderar ang
sala, kay diha kanila ako nakaila sa Anak sa Dios ug sila akong mga agalon. Ug gibuhat ko kini tungod kay, sa mao ra nga Labing Halangdon nga Anak sa Dios wala akoy nakita nga lain nga lawasnon, dinhi sa kalibutan, kung dili ang labing balaan nga lawas ug ang iyang labing balaan nga dugo nga ilang nadawat ug sila ra ang nangalagad sa uban.
[114] Ug gusto ko nga kining labing balaan nga mga misteryo labaw sa tanan nga mga butang nga pasidunggan, simbahon ug ibutang sa mga lugar.
bililhon. Ug bisan asa akong makit-an ang mga manuskrito nga adunay labing balaan nga mga ngalan ug ang iyang mga pulong sa malaw-ay nga mga lugar, gusto ko nga kolektahon kini, ug nag-ampo ako nga kini kolektahon ug ibutang sa usa ka desente nga lugar.
[115] Ug kinahanglan natong pasidunggan ug simbahon ang tanang mga teologo ug kadtong nangalagad sa labing balaan nga balaang mga pulong, ingon man usab
kadtong kinsa nangalagad sa espiritu ug kinabuhi ngari kanato.
[116] Ug human gihatagan ako sa Ginoo ug mga prayle, walay nagpakita kanako kon unsa ang akong buhaton, kondili ang Labing Halangdon sa iyang kaugalingon.
mipadayag nga kinahanglan kong magkinabuhi sumala sa porma sa balaang Ebanghelyo. Ug gisulat ko kini sa pipila ka mga pulong ug sa kayano, ug gipamatud-an kini sa Ginoo nga Papa alang kanako.
[117] Ug sila nga mianhi aron sa pagdawat niini nga kinabuhi nag-apod-apod ngadto sa mga kabus sa tanan nga ilang maangkon, ug
kontento na sila sa usa ka sotana, gitambalan sa sulod ug sa gawas, uban ang bakos ug mga karsones. Ug dili na namo gusto nga mas daghan pa.
[118] Kami nga mga klero kaniadto nag-ingon sa katungdanan, sumala sa ubang mga klero; ang laygo miingon ang Pater noster, ug malipayon kaayo didto
mihunong kami sa mga simbahan. Ug kami dili makamaong mobasa ug mopasakop sa tanan.
[119] Ug ako nagtrabaho uban sa akong mga kamot ug ako gusto nga motrabaho; ug ako hugot nga gusto sa tanan nga uban nga mga prayle sa pagtrabaho sa a
pagtrabaho ingon nga angay sa pagkamatinud-anon. Kadtong wala mahibalo, makakat-on, dili tungod sa kahakog alang sa ganti sa trabaho, kondili sa paghatag ug panig-ingnan ug ipahilayo ang pagkatapulan.
[120] Ug sa diha nga kita wala hatagi sa ganti sa buhat, kita moadto sa lamesa sa Ginoo, mangayo ug limos gikan sa pultahan ngadto sa pultahan.
[121] Gipadayag sa Ginoo kanako nga among isulti kini nga pagtimbaya: "Hinaut nga ang Ginoo maghatag kanimo ug kalinaw!".
[122]Ang mga prayle kinahanglan magmatngon sa dili pagdawat sa mga simbahan, kabus nga mga balay ug bisan unsa pa nga gitukod
alang kanila, kung dili pa sila angay sa balaang kakabos, nga among gisaad sa Lagda, kanunay nga nag-host kanimo
sama sa mga langyaw ug mga peregrino.
[123]Ako hugot nga nagsugo tungod sa pagkamasinugtanon sa tanang mga prayle nga, bisan asa sila, sila dili mangahas sa pagpangayo ug bisan unsa nga sulat.
[sa pribilihiyo] sa Romanhong curia, ni sa personal o pinaagi sa tigpataliwala, ni alang sa simbahan o sa bisan asa nga dapit ni sa pagsangyaw, ni sa pagpanggukod sa ilang mga lawas; apan bisan asa sila dili dawaton, papalagiwa sila ngadto sa laing yuta aron sa pagbuhat sa paghinulsol uban sa panalangin sa Dios.
[124] Ug ako hugot nga gusto nga mosunod sa kinatibuk-ang ministro niini nga fraternity ug ang magbalantay nga gusto
assign ko. Ug mao nga gusto ko nga mahimong usa ka binilanggo sa iyang mga kamot, nga ako dili makaadto o makahimo labaw pa sa pagkamasulundon ug sa iya
buot, tungod kay siya mao ang akong ginoo.
[125] Ug bisan tuod ako yano ug masakiton, bisan pa niana gusto ko kanunay nga adunay usa ka klerigo, kinsa mo-recite sa katungdanan alang kanako, sama sa
gilatid sa Lagda.
[126] Ug ang tanan nga uban nga mga prayle kinahanglan nga mosunod sa ilang mga magbalantay sa niini nga paagi ug sa pag-recite sa katungdanan sumala sa Lagda. Ug kung mao
nakit-an ang mga prayle nga wala mag-recite sa katungdanan sumala sa Lagda, ug sa bisan unsang kaso gusto nga usbon kini, o dili.
Ang mga Katoliko, ang tanan nga mga prayle, bisan asa sila, gikinahanglan, pinaagi sa pagsunod, bisan asa sila makakita sa usa kanila, sa pagtugyan kaniya ngadto sa
magbalantay nga labing duol sa dapit diin ilang nakit-an kini. Ug ang magbalantay hugot nga gigapos, tungod sa pagkamasinugtanon, sa pagbantay kaniya
sa hugot, sama sa usa ka tawo nga anaa sa bilanggoan, sa adlaw ug sa gabii, aron nga kini dili makuha gikan sa iyang kamot, hangtud nga siya
itugyan sa personal ngadto sa mga kamot sa imong ministro. Ug ang ministro kinahanglan nga lig-on nga gapuson, tungod sa pagkamasinugtanon, aron siya dad-on pinaagi sa maong mga prayle nga magabantay kaniya adlaw ug gabii ingon nga usa ka binilanggo, hangtud nga ilang itugyan siya ngadto sa ginoo sa Ostia, nga mao ang ginoo, tigpanalipod ug tigtul-id. sa tibuok fraternity.
[127] Ug pasagdi nga ang mga prayle dili moingon: "Kini mao ang lain nga Lagda" "Kini mao ang lain nga Lagda", tungod kay kini usa ka pahinumdom,
usa ka pahimangno, usa ka pag-awhag ug akong tugon, nga ako, manghud nga si Francis, gihimo nganha kaninyo, akong bulahan nga mga igsoon tungod kay kita mas katoliko nagtuman sa Lagda nga atong gisaad sa Ginoo.
[128] Ug ang kinatibuk-ang ministro ug ang tanan nga uban nga mga ministro ug mga tig-atiman gikinahanglan, pinaagi sa pagsunod, dili sa pagdugang ug dili sa
bisan unsa gikan niining mga pulonga.
[129] Ug sila kinahanglan kanunay nga magtipig niini nga sinulat uban kanila uban sa Lagda. Ug sa tanang mga kapitulo ilang gibuhat, sa dihang ilang gibasa ang
Pagmando, basaha usab kini nga mga pulong.
[130] Ug sa tanan nakong mga prayle, mga klero ug mga laygo, ako hugot nga nagmando, tungod sa pagsunod, nga dili sila magsal-ot ug mga katin-awan sa Lagda ug niining mga pulonga nga nag-ingon: "Kini ang paagi nga sila kinahanglan sabton" "Mao kini ang paagi. kinahanglan sabton sila"; apan, ingon nga ang Ginoo naghatag kanako sa pagsulti ug pagsulat sa Lagda ug niini nga mga pulong uban sa kayano ug kaputli, busa paningkamuti nga masabtan kini uban sa kayano ug walay komento ug sa pagbantay niini uban sa balaan nga mga buhat hangtud sa katapusan.
[131] Ug bisan kinsa nga magabantay niini nga mga butang, himoa nga siya mapuno sa langit uban sa panalangin sa Labing Halangdon nga Amahan, ug dinhi sa yuta
napuno sa panalangin sa iyang hinigugmang Anak uban sa labing balaan nga Paraclete ug sa tanang gahum sa langit ug sa tanang mga santos. Ug ako, manghud nga igsoon nga si Francis, imong alagad, sa gamay nga akong mahimo, nagpamatuod kanimo sa sulod ug sa gawas niining labing balaan nga panalangin. [Amen].