Ang debosyon, mga grasya ug mga pag-ampo nga gipadayag ni Jesus kay Saint Margaret Alacoque

Ang labi nga pagpamulak sa debosyon sa Sagrado nga Kasingkasing ni Jesus naggikan sa pribado nga mga pagpadayag sa pagbisita sa Santa Margherita Maria Alacoque nga kauban ang San Claude de la Colombière nagpahayag sa kulto.

Sukad sa sinugdan, gipahiuyon ni Jesus si Santa Margherita nga mailhan niya si Maria Alacoque nga iyang ipakaylap ang mga sangputanan sa iyang grasya sa tanan nga interesado sa maabiabihon nga debosyon; sa taliwala nila siya usab misaad nga magkita pag-usab nga nabahin ang mga pamilya ug mapanalipdan ang mga kalisud pinaagi sa pagdala sa kalinaw sa kanila.

Si San Margaret nagsulat sa Mother de Saumaise, kaniadtong Agosto 24, 1685: «Siya (Jesus) nagpaila kaniya, sa makausa pa, ang dako nga kalipayan nga iyang gihimo aron mapasidunggan sa iyang mga binuhat ug ingon niya nga gisaad niya kaniya nga tanan kadtong kinsa sila igahinadtad niining sagrado nga Kasingkasing, dili sila malaglag ug nga, tungod kay siya ang gigikanan sa tanan nga mga grasya, busa iyang igakatag sila sa kadagaya sa tanan nga mga lugar diin ang imahen sa kini nga mahal nga Puso ang nayagyag, mahigugma ug gipasidunggan didto. Sa ingon iyang ipahiuli usab ang nabahin nga mga pamilya, panalipdan kadtong nakit-an ang ilang mga kaugalingon nga nanginahanglan, gipakaylap ang pagdihog sa iyang dili maayong gugma sa mga komunidad diin gipasidunggan ang iyang diosnon nga imahe; ug kini magwagtang sa mga paghampak sa makatarunganon nga kasuko sa Dios, ibalik sila sa iyang grasya, sa diha nga sila nahulog gikan niini ».

Ania usab ang usa ka tipik sa sulat gikan sa santos ngadto sa usa ka Amahan nga Heswita, tingali sa P. Croiset: «Tungod kay dili nako masulti kanimo ang tanan nga nahibal-an ko bahin sa niining maabiabihon nga debosyon ug nahibal-an sa tibuuk nga yuta ang mga bahandi sa grasya nga gilangkuban ni Hesukristo dinhi niini Usa ka dalayegon nga kasingkasing nga nagtinguha sa pagkaylap sa tanan nga magpraktis niini? ... Ang mga bahandi sa mga pasalamat ug mga panalangin nga gisudlan niining sagrado nga Kasingkasing wala’y katapusan. Wala ako nahibal-an nga wala’y lain nga paggamit sa debosyon, sa espirituhanon nga kinabuhi, nga labi ka epektibo, sa pagpataas, sa usa ka mubo nga panahon, usa ka kalag ngadto sa kinatas-an nga kahingpitan ug aron matilawan ang tinuod nga katam-is, nga makit-an sa pag-alagad ni Jesus Si Kristo. "" Mahitungod sa sekular nga mga tawo, makit-an nila sa niining maabiabihon nga debosyon ang tanan nga tabang nga gikinahanglan alang sa ilang kahimtang, nga mao, ang kalinaw sa ilang mga pamilya, kahupayan sa ilang trabaho, ang mga panalangin sa langit sa tanan nilang mga paningkamot. paglipay sa ilang mga pag-antos; tukma sa niining sagrado nga Kasingkasing nga sila makakaplag usa ka dapit nga dalangpanan sa ilang tibuuk nga kinabuhi, ug labi sa oras sa pagkamatay. Ah! unsa ka tam-is nga mamatay pagkahuman adunay malumo ug makanunayon nga debosyon sa sagrado nga Puso ni Jesus Christ! "" Gipahibalo ako sa akong balaan nga Agalon nga kadtong nagtrabaho alang sa kahimsog sa mga kalag molampos nga molihok ug mahibal-an ang arte sa paglihok ang labi ka matig-a nga mga kasingkasing, kung sila adunay malumo nga debosyon sa iyang sagrado nga Kasingkasing, ug gipasalig sa pagdasig ug pag-establisar niini bisan diin. "" Sa katapusan, makita nga wala’y bisan usa sa kalibutan nga wala makadawat sa tanan nga matang sa tabang gikan sa langit kung siya adunay usa ka tinuud nga mapasalamaton nga gugma alang ni Hesu-Kristo, ingon sa usa nga gipakita kaniya, uban ang debosyon sa iyang sagrado nga Kasingkasing ».

Kini ang koleksyon sa mga saad nga gihimo ni Jesus kay Saint Margaret Mary, pabor sa mga deboto sa Sagradong Kasingkasing:

1. Hatagan ko sila tanan nga mga grasya nga gikinahanglan alang sa ilang kahimtang.

2. Dad-on ko ang kalinaw sa ilang mga pamilya.

3. Pagahupayon ko sila sa tanan nilang mga kasakit.

4. Ako mahimong ilang luwas nga dalangpanan sa kinabuhi ug labi na sa kamatayon.

5. Akong ibuklad ang labing kadaghan nga mga panalangin sa tanan nila nga mga paningkamot.

6. Ang mga makasasala makit-an sa akong Kasulayan ang gigikanan ug ang walay katapusan nga kadagatan sa kalooy.

7. Ang mga kalag sa Lukewarm mahimong labi ka maayo.

8. Ang madasigon nga mga kalag dali nga mobangon sa usa ka maayo nga kahingpitan.

9. Panalanginan ko ang mga balay diin ang imahe sa akong sagrado nga Puso maabut ug tahuron.

10. Hatagan ko ang mga pari sing regalo sang pagbalhin sang labing matig-a nga tagipusuon.

11. Ang mga tawo nga nagpahayag sa kini nga debosyon adunay ngalan nga nasulat sa akong Puso ug dili kini pagkansela.

12. Nagpromisa ako sa labi nga kaluoy sa akong Kasingkasing nga ihatag sa akong labing makagagahum nga gugma sa tanan nga nagpakigsulti sa unang Biyernes sa bulan sa siyam nga sunud-sunod nga bulan ang grasya sa katapusang paghinulsol. Dili sila mamatay sa akong kaalaotan, ni kung wala makadawat ang mga Sakramento, ug ang Akong Puso ang ilang luwas nga kanlungan sa grabe nga oras.

Pagpahinungod ngadto sa Sagrado nga Kasingkasing ni Jesus

(ni Santa Margherita Maria Alacoque)

Ako (ngalan ug apelyido), gihatag nako ug gibalaan ang akong tawo ug ang akong kinabuhi (ang akong pamilya / akong kaminyoon), akong mga aksyon, kasakit ug pag-antos sa dalayegon nga Puso sa atong Ginoong Hesu-Kristo, aron dili na ako mag-alagad pa. 'bisan unsang bahin sa akong pagkabuhat, nga aron kini tahuron, higugmaon kini ug himayaon kini. Kini ang akong dili matukib nga kabubut-on: ang tanan nga iya ug buhaton ang tanan alang sa iyang gugma, nga nagsalikway sa kasingkasing sa tanan nga dili makapahimuot kaniya. Gipili ko ikaw, O Sagradong Puso, nga bugtong katuyoan sa akong gugma, ingon tigbantay sa akong dalan, nagsaad sa akong kaluwasan, solusyon sa akong pagkadaut ug pagkabagabag, pag-ayo sa tanan nga mga sayup sa akong kinabuhi ug luwas nga kanlungan sa oras sa akong pagkamatay. Pag-ayo, O Kasingkasing sa pagkamabination, akong pagpangatarungan sa Dios, imong Amahan, ug kuhaa ang iyang makatarunganong kasuko gikan kanako. O mahigugmaong kasingkasing, akong gibutang ang tanan nga akong pagsalig kanimo, tungod kay nahadlok ako sa tanan gikan sa akong pagkamadinauton ug kahuyang, apan ginalauman ko ang tanan gikan sa imong kaayo. Busa, hunahunaa kung unsa ang makapasuko o makapugong kanimo; ang imong tiunay nga gugma nahigugma pag-ayo sa akong kasingkasing, aron dili na kini makalimtan o mahimulag kanimo. Alang sa imong pagkamaayo, gihangyo ko kanimo nga isulat ang akong ngalan kanimo, kay gusto kong ipatuman ang tanan nako nga kalipay ug himaya sa pagkabuhi ug pagkamatay ingon imong alagad. Amen.

Coronet hangtod sa Sagrado nga Kasingkasing nga gi-recite ni P. Pio

O akong Jesus, nga nag-ingon: "Sa tinuud giingon ko kanimo, pangayo ug ikaw makabaton, pangitaon ug makapangita, gibunalan ug kini igabuksan kanimo" dinhi gibunalan ko, gipangita ko, nangayo ako grasya ... - Pater, Ave, Gloria - S. Kasingkasing ni Jesus, gisalig ko ug paglaum Kanimo.

O akong Jesus nga nag-ingon: "Sa pagkatinuod sultihan ko ikaw, bisan unsa ang imong pangayoon sa akong Amahan sa akong ngalan, igahatag ka niya", mao nga gihangyo ko ang imong Amahan sa imong ngalan alang sa grasya ... - Pater, Ave, Gloria - S. Kasingkasing ni Jesus, gisalig ko ug paglaum Kanimo.

O akong Jesus, nga imong giingon: "sa pagkatinuod sultihan ko ikaw, ang langit ug ang yuta moagi, apan ang akong mga pulong wala gayud" dinhi nga nagsuporta sa pagkakamali sa imong balaang mga pulong gipangayo ko ang grasya ... - Pater, Ave, Gloria - S. Kasingkasing ni Jesus, gisalig ko ug paglaum Kanimo.

O Balaang Kasingkasing ni Jesus, nga imposible nga dili adunay kalooy sa mga dili malipayon, kaluy-i kami sa mga miserable nga makasasala, ug hatagi kami sa mga grasya nga among gihangyo kanimo pinaagi sa Immaculate Heart of Mary, imong ug sa among malumo nga Inahan. - San Joseph, Putative nga Amahan sa Balaang Kasingkasing ni Jesus, pag-ampo alang kanamo - Kumusta, Queen.

Novena hangtod sa Sagrado nga Kasingkasing

(nga gi-recite sa tibuuk nga siyam nga sunud-sunod nga adlaw)

Nindot nga kasingkasing ni Hesus, akong minahal nga kinabuhi, sa karon nga mga panginahanglanon akong gigamit kanimo ug gisaligan ko ang imong gahum, imong kinaadman, imong pagkamaayo, tanan nga mga pag-antos sa akong kasingkasing, gisubli sa usa ka libo ka beses: "O Labing Sagrado nga Kasingkasing, tinubdan sa gugma. hunahunaa ang bahin sa karon nga mga kinahanglan nako. "

Himaya sa Amahan

Kasingkasing ni Jesus, nakig-uban ako kanimo sa imong suod nga panaghiusa sa Langitnong Amahan.

Akong minahal nga kasingkasing ni Hesus, kadagatan sa kaluoy, giliso ko ikaw alang sa tabang sa akong karon nga mga panginahanglanon ug sa bug-os nga pagtalikod gisalig ko ang imong gahum, imong kinaadman, imong pagkamaayo, kagul-anan nga nagdaugdaug kanako, nga gisubli ang usa ka libo ka beses: "O malumo nga Kasingkasing , akong bugtong nga bahandi, hunahunaa ang akong karon nga mga panginahanglanon ”.

Himaya sa Amahan

Kasingkasing ni Jesus, nakig-uban ako kanimo sa imong suod nga panaghiusa sa Langitnong Amahan.

Malipayon kaayo nga kasingkasing ni Hesus, kahimut-an sa mga nagdapit kanimo! Sa pagkawalay mahimo kung diin nakit-an ko ang akong kaugalingon nga ako ning-adto kanimo, matam-is nga paghupay sa mga nagubot ug gisaligan ko ang imong gahum, imong kinaadman, imong pagkamaayo, tanan nga mga kasakit ug gibalik-balik ko sa usa ka libo ka beses: "O kaayo nga manggihatagon nga Kasingkasing, talagsaon nga pahulay sa mga naglaom sa ikaw, hunahunaa ang akong kinahanglan karon. "

Himaya sa Amahan

Kasingkasing ni Jesus, nakig-uban ako kanimo sa imong suod nga panaghiusa sa Langitnong Amahan.

O Maria, tigpataliwala sa tanan nga grasya, ang imong pulong makaluwas kanako gikan sa akong mga kalisdanan karon.

Isulti kini nga pulong, O Inahan sa kalooy ug kuhaa alang kanako ang grasya (aron ibutyag ang grasya nga imong gusto) gikan sa kasingkasing ni Jesus.

Ave Maria

Kalihok sa pagpahinungod sa Sagrado nga Kasingkasing

Ang imong Kasingkasing, o Jesus, usa ka asylum sa kalinaw, ang matam-is nga dangpanan sa mga pagsulay sa kinabuhi, ang sigurado nga panaad sa akong kaluwasan. Kanimo gipahinungod ko ang akong kaugalingon sa bug-os, nga wala’y pag-undang, hangtod sa kahangturan. Kuhaa, o Jesus, sa akong kasingkasing, sa akong hunahuna, sa akong lawas, sa akong kalag, sa akong kaugalingon. Ang akong mga igbalati, akong salabutan, akong hunahuna ug pagmahal naa kanimo. Gihatag ko kanimo ang tanan ug gihalad ko kanimo; ang tanan nga imo. Ginoo, gusto ko nga mas higugmaon ka, gusto ko nga mabuhi ug mamatay sa gugma. Himua nga buhaton ni Jesus ang matag aksyon ko, matag pulong nako, matag pagbugno sa akong kasingkasing usa ka protesta sa gugma; nga ang katapusan nga gininhawa usa ka buhat nga madanihon ug putli nga gugma alang Kanimo.

Ang pagpahinungod sa pamilya ngadto sa Sagrado nga Kasingkasing

Sagrado nga Kasingkasing ni Jesus, nga nagpahayag sa imong pangandoy nga maghari sa mga pamilya nga Kristiyano kay Saint Margaret Mary Alacoque, giproklamar namon ikaw karon nga Hari ug Ginoo sa among pamilya. Himua ang among matahum nga bisita, ang gitinguha nga higala sa among balay, ang sentro sa pagdani nga naghiusa kanatong tanan sa gugma sa usag usa, ang sentro sa radiation diin ang matag usa sa aton nagpuyo sa iyang katungdanan ug nagtuman sa iyang misyon. Maging ikaw ra ang eskuylahan sa gugma. Pag-andam aron mahibal-an namon gikan Kanimo kung giunsa kami nahigugma, nga gihatag ang among kaugalingon sa uban, gipasaylo ug gihatagan serbisyo ang tanan nga adunay pagkamanggihatagon ug pagkamapaubsanon nga wala magpaabut nga sukli. O Jesus, nga nag-antus aron malipay kami, luwasa ang kalipay sa among pamilya; sa malipayong mga oras ug sa mga kalisud ang Imong Kasingkasing mao ang tinubdan sa among kahupayan. Kasing kasing ni Hesus, pagdani kami Kanimo ug usba kami; dad-a ngari kanamo ang mga bahandi sa Imong walay kinutuban nga Gugma, sunoga dinhi ang among mga kakulangan ug among mga pagkadili-masaligon; ang pagtuo, paglaum ug gugma nga putli nagdugang sa aton. Sa katapusan, gihangyo namon nga, pagkahuman nga gihigugma ug gialagaran ka namon sa niining yutaa, mahiusa mo kami sa walay katapusan nga kalipay sa imong gingharian. Amen.

Sa Sagrado nga Kasingkasing ni Jesus

Labing balaang kasingkasing ni Hesus, gigikanan sa tanan nga kaayo, gisimba ko ikaw, gihigugma ko ikaw, gipasalamatan ko ikaw ug, gihinuktokan ang akong mga sala, gipadayag nako kining dili maayo nga kasing-kasing sa akon. Himua siya nga mapainubsanon, mapailubon, putli ug hingpit nga uyon sa imong gusto. Panalipdi ako sa peligro, paghupay kanako sa mga kasakit, hatagi ako sa kahimsog sa lawas ug kalag, tabang sa akong espirituhanon ug materyal nga mga panginahanglanon, imong panalangin sa tanan ko nga mga buhat ug grasya sa usa ka balaang kamatayon.

Kalihok sa pagtugyan sa Sagrado nga Kasingkasing

Ania ako andam, Oh akong Jesus, malumo ug matam-is nga balaan nga Kordero, nga kanunay nga gibunalan sa among mga halaran alang sa kaluwasan sa mga tawo: Gusto ko nga mokuyog kanimo, mag-antos uban kanimo, ipahimulag ang akong kaugalingon kanimo. Tungod niini gitanyag ko kanimo ang tanan nga mga kasakit, kapaitan, pagpaubos ug mga krus diin puno ang akong kinabuhi. Gitanyag ko kini kanimo sumala sa tanan nga mga katuyoan nga gitanyag sa Imong matam-is nga Kasingkasing ug gibuak ang kaugalingon. Hinaut nga ang akong kasarangan nga sakripisyo makakuha sa imong mga panalangin alang sa Simbahan, alang sa pagkapari, alang sa dili maayo nga mga makasasala, alang sa katilingban. Ug ikaw, minahal nga Jesus, itugyan ang pagdawat gikan sa mga kamot sa Labing Balaan nga Maria, nga nahiusa sa iyang Immaculate Heart. Amen.

Mubo nga lihok sa paghalad sa Sagrado nga Kasingkasing

Ako (ngalan), aron magpasalamat kanimo ug sa pag-ayo sa akong mga sayup, gihatag ko kanimo ang akong kasingkasing, ug gipahinungod ko ang akong kaugalingon sa imong kaugalingon, akong pinalabi nga Jesus, ug sa imong tabang akong gisugyot nga dili ka na makasala.

300-adlaw nga pagpatuyang.

Giandam ang bulanan nga plenaryo sa wala pa ang imahe sa Holy Heart (S. Penit. 15-III-1936)

Nagtanyag sa mga merito sa Sagrado nga Kasingkasing

Amahang Wala’y katapusan Gihatagan ko ikaw sa Kasingkasing sa imong balaang Anak nga si Hesus sa tanan niyang gugma, tanan niyang mga pag-antos, ug tanan nga iyang kaayohan:

1- aron sa pag-ula sa tanan nga mga sala nga akong nabuhat sa niini nga adlaw ug sa akong kinabuhi. Himaya sa Amahan ...

2- aron maputli ang maayo nga akong nabuhat nga daotan sa niining adlaw ug sa tibuok nakong kinabuhi. Himaya sa Amahan ...

3- sa paghimo alang sa mga maayong buhat nga kinahanglan nako buhaton sa niining adlaw ug sa akong kinabuhi. Himaya sa Amahan ...

Pag-ampo sa Sagrado nga Kasingkasing

O Labing Sagrado nga Kasingkasing ni Hesus, ipanghatag ang imong mga panalangin sa Balaang Simbahan, sa Kataas-taasang Pontiff ug sa tanan nga Clergy: hatagi ang pagpailub sa mga matarong, magbag-o nga makasasala, maglamdag sa mga tinuohan, panalanginan ang tanan natong mga paryente, mga higala ug mga mapuslanon, tabangan ang himalatyon, buhian ang mga kalag sa Purgatoryo, ug ipakaylap ang matam-is nga emperyo sa imong gugma sa tanan nga mga kasingkasing.

pag-recite matag adlaw sa Holy Heart

Gipangumusta ko ikaw, O mahal nga Puso ni Jesus, nagpabiling buhi ug wala magbag-o nga tinubdan sa kalipay ug kinabuhi nga walay katapusan, walay katapusan nga bahandi sa Pagkadiosnon, labing labi ka hudno sa labing kataas nga gugma: Ikaw ang akong dalangpan, ikaw ang lingkoranan sa akong kapahulayan, ikaw ang akong tanan. Deh! Gihigugma kaayo nga kasingkasing, gipukaw ang akong kasingkasing sa tinuud nga gugma nga imong gisabwag: itisok sa akong kasingkasing kadtong mga garison diin ikaw ang gigikanan. Himoa nga ang akong kalag hingpit nga mahiusa sa inyoha, ug ang akong kabubut-on maari kanimo sumala sa imo; kay gipangandoy ko nga gikan karon ang imong pagkalipay mahimo'g usa ka lagda ug katuyoan sa tanan nakong hunahuna, pagmahal ug paglihok. Mao nga kini.

Litanies sa Sagrado nga Kasingkasing

Ginoo, maluoy ka. Kaloy-an ang Ginoo

Kristo, maluoy ka. Kaluoy ni Kristo

Ginoo, maluoy ka. Kaloy-an ang Ginoo

Kristo, pamati sa amon. Kristo, pamati sa amon

Kristo, pamatia kami. Kristo, pamatia kami

Ang Langitnong Amahan, nga mao ang Dios, maluoy kanamo.

Anak, Manunubos sa kalibutan, nga Diyos, kaloy-i kami.

Ang Espiritu Santo, nga Diyos, maluoy kanamo.

Holy Trinity, usa ka Diyos, maluoy ka kanamo.

Kasingkasing ni Jesus, Anak sa mahangturong Amahan, kaloy-i kami.

Ang kasingkasing ni Jesus, nga gihimo pinaagi sa Balaang Espiritu sa tagoangkan sa Birhen nga Inahan, maluoy ka kanamo.

Kasingkasing ni Jesus, nga batakan nga nahiusa sa Pulong sa Dios, kaloy-i kami.

Kasingkasing ni Hesus, walay katapusan nga pagkahalangdon, maluoy ka kanamo.

Kasingkasing ni Jesus, balaang templo sa Diyos, kaloy-i kami.

Kasingkasing ni Jesus, ang tabernakulo sa Labing Halangdon, kaloy-i kami.

Kasingkasing ni Jesus, puloy-anan sa Dios ug pultahan sa langit, maluoy ka kanamo.

Ang kasingkasing ni Jesus, ang hudno nga hudno sa gugma nga putli, maluoy ka kanamo.

Kasingkasing ni Hesus, santuwaryo sa hustisya ug gugma nga putli, maluoy ka kanamo.

Kasingkasing ni Hesus, nga puno sa kaayo ug gugma, maluoy ka kanamo.

Kasingkasing ni Hesus, kahiladman sa tanan nga mga hiyas, maluoy ka kanamo.

Kasingkasing ni Jesus, nga labi ka takus sa tanan nga pagdayeg, maluoy ka kanamo.

Ang kasingkasing ni Jesus, labing santos ug sentro sa tanan nga mga kasingkasing, maluoy ka kanamo.

Ang kasingkasing ni Hesus, diin ang tanan nga mga bahandi sa kinaadman ug siyensya, kaloy-i kami.

Ang kasingkasing ni Jesus, nga kaniya ang hingpit nga pagkadiosnon nabuhi, kaloy-i kami.

Ang kasingkasing ni Hesus, diin nalipay ang Amahan, kaloy-i kami.

Kasingkasing ni Hesus, nga kansang pagkapuno nakakuha ta tanan, nalooy kanamo.

Ang kasingkasing ni Hesus, nga nagtinguha sa mahangturong mga bungtod, maluoy ka kanamo.

Kasingkasing ni Hesus, mapailubon ug walay kaluoy, maluoy ka kanamo.

Kasingkasing ni Jesus, manggihatagon sa mga nagdapit kanimo, kaloy-i kami.

Kasingkasing ni Jesus, ang gigikanan sa kinabuhi ug pagkabalaan, maluoy ka kanamo.

Kasingkasing ni Hesus, pagpangamuyo alang sa atong mga sala, maluoy ka kanamo.

Kasingkasing ni Jesus, gitabonan sa opprobrii, kaloy-i kami.

Kasingkasing ni Jesus, nabali tungod sa among mga sala, naluoy ka kanamo.

Kasingkasing ni Jesus, masinugtanon hangtod sa kamatayon, maluoy ka kanamo.

Kasingkasing ni Jesus, nga giduslak sa bangkaw, kaloy-i kami.

Kasingkasing ni Jesus, ang tinubdan sa tanan nga paghupay, maluoy ka kanamo.

Ang kasingkasing ni Hesus, ang among kinabuhi ug pagkabanhaw, maluoy ka kanamo.

Ang kasingkasing ni Hesus, ang among kalinaw ug pagpasig-uli, maluoy ka kanamo.

Kasingkasing ni Jesus, biktima sa mga makasasala, maluoy ka kanamo.

Kasingkasing ni Jesus, kaluwasan sa mga naglaom kanimo, kaloy-i kami.

Kasingkasing ni Jesus, paglaum sa mga namatay diha kanimo, kaloy-i kami.

Kasingkasing ni Jesus, kalipay sa tanan nga mga Santos, kaloy-i kami.

Kordero sa Dios nga nagkuha sa kasal-anan sa kalibutan,

pasayloa kami, O Ginoo.

Kordero sa Dios nga nagkuha sa kasal-anan sa kalibutan,

paminawa kami, O Ginoo.

Kordero sa Dios nga nagkuha sa kasal-anan sa kalibutan,

maluoy ka kanamo.