Ang debosyon nga puno sa mga grasya nga gisaad ni Jesus

Ang korona hangtod sa lima nga samad sa atong Ginoong Hesu-Kristo

Una nga hampak

Ang gilansang ko nga Jesus, deboto ko ang masakit nga samad sa Imong wala nga tiil. Alang sa kana nga kasakit nga imong gibati dinhi, ug alang sa dugo nga imong giula gikan sa kana nga tiil, hatagi ako sa grasya nga makalikay sa higayon sa sala ug dili sa paglakat sa dalan sa kadautan nga modala ngadto sa pagkawala.

Cinque Gloria, usa ka Ave Maria.

Ikaduha nga hampak

Ang Akong Gilansang nga Jesus, deboto kong gisamba ang sakit nga samad sa Imong tuo nga tiil. Alang sa kana nga kasakit nga imong gibati diha, ug alang sa dugo nga imong giula gikan sa tiil, hatagi ako ug grasya nga maglakaw kanunay sa dalan sa mga hiyas nga Kristiyano hangtod sa pagsulud sa Paraiso.

Cinque Gloria, usa ka Ave Maria.

Ikatlo nga hampak

Ang Akong gilansang nga Jesus, deboto kong gisamba ang sakit nga samad sa Imong wala nga kamot. Alang sa kana nga kasakit nga imong gibati niini, ug alang sa dugo nga imong giula gikan niini, ayaw ako tugoti nga makit-an ang akong kaugalingon sa wala nga wala’y pagtahud sa adlaw sa unibersal nga paghukum.

Cinque Gloria, usa ka Ave Maria.

Ika-upat nga hampak

Ang Akong gilansang nga Jesus, deboto kong gisamba ang sakit nga samad sa Imong tuo nga kamot. Alang sa kana nga kasakit nga imong gibati diha, ug alang sa dugo nga imong giula gikan niini, bendisyoni ang akong kalag ug dad-a kini sa Imong Gingharian.

Cinque Gloria, usa ka Ave Maria.

Ikalimang hampak

Ang Akong Gilansang nga Jesus, sa debotado akong pagsamba sa Sore of Your Side. Alang sa dugo nga imong giula gikan niini, pasigaa ang kalayo sa Imong gugma sa akong kasingkasing ug hatagi ako grasya nga magpadayon sa paghigugma Kanimo hangtod sa hangtod.

Cinque Gloria, usa ka Ave Maria

Chaplet nga adunay Holy Wounds

Ang 13 ka mga saad sa Atong Ginuo sa mga nagbasa niini nga korona, nga gipasa ni Sister Maria Marta Chambon.

1) "Itugot ko ang tanan nga gipangayo Kanako pinaagi sa pagsakit sa Akong balaang mga samad. Kinahanglan naton ipakaylap ang debosyon niini ”.
2) "Sa tinuud kini nga pag-ampo dili gikan sa yuta, apan gikan sa langit ... ug maangkon ang tanan".

3) "Ang akong balaang samad nagsuporta sa kalibutan ... hangyoa ako nga higugmaon sila kanunay, tungod kay sila ang gigikanan sa tanan nga grasya. Kita kinahanglan nga kanunay nga modapit kanila, madani ang atong silingan ug ipadayag ang ilang debosyon sa mga kalag ”.

4) "Kung ikaw adunay mga kasakit nga mag-antus, dad-a dayon sila sa My Wounds, ug sila maluya".
5) "Gikinahanglan nga magsubli kanunay nga hapit sa mga masakiton: 'Akong Jesus, pasaylo, ug uban pa.' Kini nga pag-ampo magpataas sa kalag ug lawas. "

6) "Ug ang makasasala nga magaingon: 'Amahang Wala’y katapusan, gihalad ko kanimo ang Wounds, ug uban pa ...' makabaton og pagkakabig. Ang akong Wounds mag-ayo sa imo ”.

7) "Wala’y kamatayon alang sa kalag nga matapos sa Akong Wounds. Naghatag sila tinuud nga kinabuhi.

8) "Sa matag pulong nga giingon nimo bahin sa Crown of kaluoy, gibuhian ko ang usa ka tinulo sa Akong Dugo sa kalag sa usa ka makasasala".

9) "Ang kalag nga nagpasidungog sa Akong balaang mga samad ug gihalad sila ngadto sa Mahangturong Amahan alang sa mga kalag sa Purgatoryo, inubanan sa kamatayon sa Mahal nga Birhen ug sa mga Anghel; ug ako, uban sa himaya, ako modawat niini aron korona kini ”.

10) "Ang balaang samad mao ang bahandi sa mga bahandi alang sa mga kalag sa Purgatoryo".
11) Ang "Debosyon sa Akong mga Samad mao ang tambal sa niining panahon sa pagkadautan".
12) "Ang mga bunga sa pagkabalaan naggikan sa Akong mga samad. Pinaagi sa pagpamalandong sa kanila kanunay ka nga makit-an sa bag-ong pagkaon sa gugma ”.
13) "Akong anak nga babaye, kung imong isubsob ang imong mga lihok sa Akong balaang mga samad nga sila makakuha bili, ang imong labing gamay nga mga aksyon nga gitabonan sa Akong Dugo makatagbaw sa Akong Kasingkasing"

Giunsa pag-recite ang kapilya sa Holy Wounds

Gisulti kini gamit ang usa ka sagad nga korona sa Holy Rosary ug nagsugod sa mga musunud nga mga pag-ampo:

Sa Ngalan sa Amahan ug sa Anak ug sa Balaang Espiritu. Amen

O Diyos, luwasa ko. O Ginoo, pagdali sa pagtabang kanako.

Himaya sa Amahan ...,

Nagatoo ako sa Dios, ang Makagagahum nga Amahan, ang naghimo sa langit ug yuta; ug kang Jesu-Cristo, ang iyang bugtong Anak, atong Ginoo, nga gisamkon sa Balaang Espiritu, natawo ni Birhen Maria, nag-antos ilalom ni Poncio Pilato, gilansang sa krus, namatay ug gilubong; milugsong sa impyerno; sa ikatulo ka adlaw nabanhaw siya; siya misaka sa langit, milingkod sa tuo nga kamot sa Dios nga Makagagahum sa Tanan; gikan didto pagahukman niya ang mga buhi ug ang mga patay. Nagatoo ako sa Balaang Espiritu, ang balaang Iglesya Katolika, ang kaambitan sa mga santos, ang kapasayloan sa mga sala, pagkabanhaw sa unod, kinabuhi nga dayon. Amen

1) O Jesus, Manunubos nga Manunubos, maluoy ka kanamo ug sa tibuuk kalibutan. Amen

2) Balaan nga Diyos, kusgan nga Diyos, dili mamatay nga Dios, maluoy ka kanamo ug sa tibuuk kalibutan. Amen

3) Ang grasya ug kaluoy, O Diyos ko, sa karon nga mga katalagman, tabunan kami sa imong labing mahal nga dugo. Amen

4) O Amahan nga Mahangturon, gamita kami sa kaluoy alang sa Dugo ni Jesus Cristo nga imong bugtong Anak, gamita kami nga maloloy-on; gihangyo namon ikaw. Amen.

Sa mga lugas sa among Amahan kami mag-ampo:

Mahangturon nga Amahan, gihalad ko kanimo ang mga samad sa among Ginoong Jesu-Cristo, aron ayohon ang mga kalag namo.

Sa mga lugas sa Ave Maria palihug:

Ang akong Jesus nga pasaylo ug kalooy, alang sa mga merito sa Imong balaang samad.

Sa katapusan kini gisubli 3 ka beses:

"Amahang Wala’y katapusan, gihalad ko kanimo ang mga samad sa among Ginoong Jesu-Cristo, aron ayohon ang mga kalag namo".