Medjugorje: Gipakita sa amon nga Lady kanimo ang paagi sa pagkabalaan

Mayo 25, 1987
Minahal nga mga anak! Giimbitahan ko ang matag usa sa inyo nga magsugod sa pagpuyo sa gugma sa Dios.Mga mga anak, andam ka nga magpakasala ug ibutang ang imong kaugalingon sa mga kamot ni Satanas, nga wala magpamalandong. Giimbitahan ko ang matag usa kaninyo nga maghunahuna alang sa Dios ug batok kang Satanas. Ako imong Inahan; busa gusto ko nga magiyahan kamong tanan sa pagkompleto sa pagkabalaan. Gusto ko nga matag usa kaninyo magmalipayon dinhi sa yuta ug ang matag usa kaninyo mahiuban kanako sa langit. Mao kini, minahal nga mga anak, ang katuyoan sa akong pag-anhi dinhi ug ang akong pangandoy. Salamat sa pagtubag sa akong tawag!
Ang pipila ka mga tudling gikan sa Bibliya nga makatabang kanato nga masabtan kini nga mensahe.
Gen 3,1: 13-XNUMX
Ang bitin mao ang labing tuso sa tanan nga mabangis nga mga hayop nga hinimo sa Ginoong Dios.Ang Ginoo miingon sa babaye: "Tinuod ba nga nag-ingon ang Diyos: Dili ka mokaon sa bisan unsang kahoy sa tanaman?". Ang babaye mitubag sa bitin: "Sa mga bunga sa mga kahoy sa tanaman makakaon kami, apan sa bunga sa kahoy nga nagbarug sa tunga sa tanaman ang Diyos nag-ingon: Dili ka mokaon ug hikapa kini, kung dili ka mamatay." Apan ang bitin miingon sa babaye: “Dili ka na mamatay. Sa tinuud, nahibal-an sa Dios nga kung kan-on nimo sila, mabuka ang imong mga mata ug mahimo kang sama sa Dios, nahibal-an ang maayo ug daotan. Unya nakita sa babaye nga ang kahoy maayo nga kan-on, makapahimuot sa mata ug tilinguha nga makakuha og kinaadman; mikuha siya ug bunga ug gikaon, dayon gihatag kini sa iyang bana, nga kauban niya, ug gikaon usab niya. Unya gibuka nila ang ilang mga mata ug nahibal-an nga sila hubo; gipintalan nila ang mga dahon sa igos ug gibuhat ang ilang kaugalingon. Pagkahuman nadungog nila ang Ginoong Diyos nga naglakaw sa tanaman sa uwan ​​sa adlaw ug ang lalaki ug ang iyang asawa nagtago gikan sa Ginoong Diyos sa taliwala sa mga kahoy sa tanaman. Apan gitawag sa Ginoong Dios ang tawo ug giingnan siya, "Asa ka?" Siya mitubag: "Nadungog ko ang imong lakang sa tanaman: nahadlok ako, tungod kay hubo ako, ug nagtago ako." Nagpadayon siya: “Kinsa ang nagpahibalo kanimo nga hubo ka? Nangaon ka ba gikan sa kahoy diin ako nagsugo kanimo nga dili mokaon? ". Ang lalaki mitubag: "Ang babaye nga imong gibutang sa akong tupad mihatag kanako usa ka kahoy ug gikaon ko kini." Ang Ginoong Diyos miingon sa babaye, "Unsa man ang nabuhat mo?". Ang babaye mitubag: "Ang bitin naglimbong kanako ug ako mikaon."
Genesis 3,1-24
Ang bitin mao ang labing tuso sa tanan nga mabangis nga mga hayop nga hinimo sa Ginoong Dios.Ang Ginoo miingon sa babaye: "Tinuod ba nga nag-ingon ang Diyos: Dili ka mokaon sa bisan unsang kahoy sa tanaman?". Ang babaye mitubag sa bitin: "Sa mga bunga sa mga kahoy sa tanaman makakaon kami, apan sa bunga sa kahoy nga nagbarug sa tunga sa tanaman ang Diyos nag-ingon: Dili ka mokaon ug hikapa kini, kung dili ka mamatay." Apan ang bitin miingon sa babaye: “Dili ka na mamatay. Sa tinuud, nahibal-an sa Dios nga kung kan-on nimo sila, mabuka ang imong mga mata ug mahimo kang sama sa Dios, nahibal-an ang maayo ug daotan. Unya nakita sa babaye nga ang kahoy maayo nga kan-on, makapahimuot sa mata ug tilinguha nga makakuha og kinaadman; mikuha siya ug bunga ug gikaon, dayon gihatag kini sa iyang bana, nga kauban niya, ug gikaon usab niya. Unya gibuka nila ang ilang mga mata ug nahibal-an nga sila hubo; gipintalan nila ang mga dahon sa igos ug gibuhat ang ilang kaugalingon. Pagkahuman nadungog nila ang Ginoong Diyos nga naglakaw sa tanaman sa uwan ​​sa adlaw ug ang lalaki ug ang iyang asawa nagtago gikan sa Ginoong Diyos sa taliwala sa mga kahoy sa tanaman. Apan gitawag sa Ginoong Dios ang tawo ug giingnan siya, "Asa ka?" Siya mitubag: "Nadungog ko ang imong lakang sa tanaman: nahadlok ako, tungod kay hubo ako, ug nagtago ako." Nagpadayon siya: “Kinsa ang nagpahibalo kanimo nga hubo ka? Nangaon ka ba gikan sa kahoy diin ako nagsugo kanimo nga dili mokaon? ". Ang lalaki mitubag: "Ang babaye nga imong gibutang sa akong tupad mihatag kanako usa ka kahoy ug gikaon ko kini." Ang Ginoong Diyos miingon sa babaye, "Unsa man ang nabuhat mo?". Ang babaye mitubag: "Ang bitin naglimbong kanako ug ako mikaon."

Ug ang Ginoong Dios miingon sa bitin: Tungod kay nabuhat mo kini, tinunglo ka labi sa tanan nga kahayopan ug labi pa sa tanan nga mga ihalas nga mananap; sa imong tiyan maglakaw ka ug abog ka mokaon sa tanan nga mga adlaw sa imong kinabuhi. Ibutang ko ang panag-away sa taliwala nimo ug sa babaye, tali sa imong kagikanan ug sa iyang kaliwatan: kini ang modugmok sa imong ulo ug imong laglagon ang iyang tikod ". Ngadto sa babaye siya miingon: "Padaghan ko ang imong mga kasakit ug ang imong mga pagmabdos, sa kasakit ikaw manganak sa mga anak. Ang imong kinaiyahan naa sa imong bana, apan siya ang maghari kanimo. " Ngadto sa lalaki siya miingon: "Tungod kay gipatalinghugan mo ang tingog sa imong asawa ug nangaon ka gikan sa kahoy, nga akong gisugo kanimo: Dili ka magkaon niini, sumpa ang yuta alang sa imong kaugalingon! Uban sa kasakit magkuha ka sa pagkaon sa tanan nga mga adlaw sa imong kinabuhi. Mga tunok ug mga tunok ang ipatungha alang kanimo ug kaunon ang mga sagbot sa uma. Sa singot sa imong nawong mokaon ka sa tinapay; hangtud nga ikaw mobalik sa yuta, tungod kay gikuha ka gikan niini: abog ikaw ug sa abog ikaw mobalik! ". Ang lalaki nagtawag sa iyang asawa nga si Eva, tungod kay siya ang inahan sa tanan nga mga butang nga buhi. Ug gibuhat sa Ginoong Dios ang mga saput nga panit sa tawo, ug gibistihan sila. Ang Ginoong Dios dayon miingon: “Tan-awa ang tawo nahimo nga sama sa usa kanato, alang sa kahibalo sa maayo ug sa daotan. Karon, dili niya kinahanglan nga ibakyaw ang iyang kamot o mokuha na usab sa kahoy sa kinabuhi, kan-a kini ug kanunay mabuhi! ". Gipagawas siya sa Ginoong Dios gikan sa tanaman sa Eden, aron pagtrabaho sa yuta diin kini gikuha. Gipapahawa niya ang tawo ug gibutang ang mga kerubin ug ang siga sa nagdilaab nga espada sa silangan sa tanaman sa Eden, aron bantayan ang dalan sa kahoy sa kinabuhi.
Salmo 36
Ni Davide. Ayaw kasuko sa mga daotan, ayaw kasina sa mga nagbuhat sa daotan. Sama sa hayup sa dili madugay gusto, mahulog sila sama sa sagbot nga balili. Sumalig ka sa Ginoo ug buhata ang maayo; puy-i ang yuta ug puyo uban ang pagtuo. Pangitaa ang kalipay sa Ginoo, matuman niya ang mga gitinguha sa imong kasingkasing. Ipakita ang imong dalan sa Ginoo, salig kaniya: buhaton niya ang iyang buluhaton; ang imong hustisya modan-ag ingon kahayag, ang imong katungod sama sa udto. Paghilom atubangan sa Ginoo ug paglaum kaniya; dili ka masuko sa mga madinalag-on, sa tawo nga nagbutang ug mga pitfalls. Ang gitinguha gikan sa kasuko ug ipahilayo ang pagkasuko, ayaw pagkasuko: magsakit ka, tungod kay ang mga daotan pagalaglagon, apan bisan kinsa nga magsalig sa Ginoo makapanag-iya sa yuta. Gamay lang nga panahon ug nawala ang mga daotan, pangitaa ang iyang lugar ug dili na makit-an. Ang mga mitolohiya, sa pikas bahin, makapanag-iya sa yuta ug makatagamtam sa daghang kalinaw. Ang daotan naglaraw batok sa tarong, gigisi niya ang iyang ngipon. Apan gikataw-an sa Ginoo ang mga daotan, tungod kay nakita niya nga umaabot na ang iyang adlaw. Ang mga daotan nagbitbit sa ilang pinuti ug nagbutang sa ilang pana aron ipaubos ang mga makaluluoy ug kawad-an, aron patyon ang mga nagalakaw sa husto nga dalan. Moabut ang ilang pinuti sa ilang kasingkasing ug mabunggo ang ilang pana. Ang gamay nga matarung labi pang maayo kay sa kadagaya sa mga dautan; kay ang mga bukton sa mga dautan pagadugmokon, apan ang Ginoo mao ang suporta sa mga matarung. Ang kinabuhi sa maayo nakaila sa Ginoo, ang ilang panulundon molungtad sa kahangturan. Dili sila malibog sa panahon sa kaalaot ug sa mga adlaw sa kagutom sila matagbaw. Sanglit ang mga daotan mahanaw, ang mga kaaway sa Ginoo mahanaw sama sa katahom sa mga sibsibanan, tanan mahisama sa aso mawala. Ang daotan manghulam ug dili mobiya, apan ang matarong adunay kalooy ug mohatag ingon usa ka regalo. Bisan kinsa nga panalanginan sa Dios makapanag-iya sa yuta, apan bisan kinsa nga gitunglo pagalaglagon. Gisiguro sa Ginoo ang mga lakang sa tawo ug gisunod ang iyang dalan nga may gugma. Kon kini mahulog, wala kini magpabilin sa yuta, tungod kay ang Ginoo ang naggunit niini sa kamut. Bata pa ako ug karon tigulang na ako, wala pa ko makakita sa matarung nga gibiyaan ni ang iyang mga anak nangayog tinapay. Kanunay siya adunay kalooy ug nagpahulam, busa ang iyang kaliwatan napanalanginan. Pahilayo gikan sa daotan ug pagbuhat og maayo, ug kanunay ka adunay puy-anan. Tungod kay gihigugma sa Ginoo ang hustisya ug wala niya biyai ang iyang matinud-anon; ang mga daotan malaglag hangtod sa kahangturan ug ang ilang kaliwatan molaglag. Ang mga matarong magapanag-iya sa yuta ug magpuyo niini hangtod sa hangtod. Ang baba sa matarung nagapahayag sa kaalam, ug ang iyang dila nagpahayag hustisya; ang balaod sa iyang Dios naa sa iyang kasingkasing, ang iyang mga lakang dili molangan. Ang daotan nagsusi sa mga matarong ug naninguha nga mamatay siya. Ang Ginoo dili mobiya kaniya sa iyang kamot, sa paghukom dili siya gipasagdan nga maghukum. Paglaum sa Ginoo ug sunda ang iyang dalan: pagabayawon ka niya ug maangkon mo ang yuta ug makita nimo ang pagkalaglag sa mga daotan. Nakita ko ang madaugon nga daotan nga nagtaas ingon sa usa ka malamboon nga sedro; Akong gipasa ug labi pa nga wala kini, gipangita ko kini ug wala na nakit-an. Tan-awa ang matarung ug tan-awa ang matarung nga tawo, ang tawo sa kalinaw adunay mga kaliwatan. Apan ang tanan nga makasasala pagalaglagon, ang kaliwatan sa mga daotan wala’y katapusan.
Tobias 6,10-19
Nakasulud sila sa Media ug hapit na sa Ecbatana, 11 sa pagsulti ni Raffaele sa bata: "Igsoong Tobia!". Ug siya mitubag: Ania ako. Nagpadayon siya: "Kinahanglan nga magpabilin kami sa Raguele karong gabii, kinsa paryente nimo. Siya adunay usa ka anak nga babaye nga gitawag Sara ug wala’y lain nga anak nga lalaki o babaye gawas sa Sara. Ikaw, sama sa labing suod nga paryente, adunay katungod sa pagminyo kaniya labi pa kay sa bisan kinsa nga tawo ug makapanunod sa mga kabtangan sa iyang amahan. Siya usa ka seryoso, maisugon, matahum kaayo nga babaye ug ang iyang amahan usa ka maayong tawo. " Ug siya midugang: "Adunay ka katungod nga magpakasal kaniya. Pamati kanako, igsoon; Akong isulti sa amahan ang bahin sa batang babaye karong gabii, tungod kay siya ang magbantay sa iya ingon nga imong uyab. Pagbalik naton sa Rage, aton na ang kasal. Nahibal-an ko nga dili mahimo’g isalikway ni Raguel kanimo o kung ipangako kini sa uban; mag-antus siya sa kamatayon sumala sa reseta sa balaod ni Moises, tungod kay nahibal-an niya nga sa wala pa ang bisan kinsa nga adunay kanimo na adunay anak nga babaye. Busa pamati kanako, igsoon. Karong gabhiona maghisgot kami bahin sa babaye ug mangayo sa iyang kamot. Sa among pagpauli gikan sa Rage kuhaon namon kini ug dad-on namo kini sa imong puloy-anan. " Pagkahuman gitubag ni Tobias si Raffaele: "Igsoong Azaria, nabati ko nga gihatagan na siya nga asawa sa pito ka lalaki ug namatay sila sa silid sa kasal nianang gabhiona nga kauban nila siya. Nadungog ko usab nga usa ka demonyo ang nagpatay sa mga bana. Tungod niini nahadlok ako: ang yawa nangabugho alang kaniya, wala siya magsakit kaniya, apan kung adunay tawo nga moduol kaniya, gipatay siya. Ako ang bugtong anak nga lalaki sa akong amahan. Nahadlok ako nga mamatay ug maggiya sa kinabuhi sa akong amahan ug inahan sa lubnganan gikan sa kaguol sa akong pagkawala. Wala silay laing bata nga makalubong kanila. " Apan ang tawo miingon kaniya: "Tingali nahikalimtan na ba nimo ang mga pasidaan sa imong amahan, kinsa nagrekomenda kanimo nga maminyo ang usa ka babaye sa imong pamilya? Pamati kanako, igsoon, ayaw kabalaka bahin sa kini nga yawa ug pakasal siya. Sigurado ako nga magpakasal ka karong gabhiona. Apan sa imong pagsulod sa lawak sa pangasaw-onon, kuhaa ang kasingkasing ug atay sa mga isda ug ibutang ang gamay sa mga embong insenso. Mabulok ang baho, kinahanglan ibuga kini sa yawa ug molupad ug dili na magpakita sa iyang palibut. Pagkahuman niini, sa dili pa mag-uban niini, pagbangon kamong duha aron mag-ampo Paghangyo sa Ginoo sa langit alang sa iyang grasya ug sa iyang kaluwasan nga moabut kanimo. Ayaw pagkahadlok: kini gitakda alang kanimo gikan sa kahangturan. Ikaw ang makaluwas niini. Sunod siya nimo ug gihunahuna ko nga gikan kaniya makabaton ka mga anak nga mahimong para kanimo sama sa mga igsoon. Ayaw pagkabalaka. " Sa pagkadungog ni Tobia sa mga pulong ni Raffaele ug nahibal-an nga si Sara ang iyang paryente sa dugo sa kaliwatan sa pamilya sa iyang amahan, gihigugma niya siya hangtod nga dili na niya maibalhin ang iyang kasingkasing gikan kaniya.
Marcos 3,20-30
Misulod siya sa usa ka balay ug daghang mga tawo ang nagtapok sa iyang palibot, hangtod nga dili na sila makakaon. Unya nadungog kini sa iyang mga ginikanan ug miadto aron sa pagkuha kaniya; kay sila nanag-ingon: Siya atua sa gawas. Apan ang mga escriba, nga manaog gikan sa Jerusalem, miingon: "Siya gipanag-iya ni Beelzebub ug gipapahawa ang mga demonyo pinaagi sa prinsipe sa mga demonyo." Apan gitawag niya sila ug giingon ngadto sa mga sambingay: "Unsaon man paghingilin ni Satanas si Satanas? Kung ang usa ka gingharian nabahin sa iyang kaugalingon, kana nga gingharian dili makabarug; Kung ang usa ka balay nabahin sa iyang kaugalingon, kana nga balay dili makabarug. Sa sama nga paagi, kung si Satanas nagrebelde sa iyang kaugalingon ug nabahin, dili siya makasukol, apan hapit na siya matapos. Wala bisan kinsa nga makasulod sa balay sa usa ka kusgan nga tawo ug gikidnap ang iyang mga kabtangan kung dili pa niya una nga gapuson ang kusgan nga tawo; dayon iyang kuhaan ang balay. Sa pagkatinuod sultihan ko ikaw: ang tanan nga mga sala gipasaylo sa mga anak sa tawo ug usab ang tanan nga mga pagpasipala nga ilang igasulti; apan bisan kinsa nga magpasipala batok sa Balaang Espiritu dili gayud mapasaylo: siya sad-an sa walay katapusan nga sala. " Kay sila miingon, "Siya usa ka espiritu nga mahugaw."
Mat 5,1-20
Pagkakita sa mga tawo, misaka si Jesus sa bukid ug nanglingkod, miduol kaniya ang iyang mga tinun-an. Pagkahuman migawas sa salog, gitudloan niya sila nga nag-ingon:

"Bulahan ang mga kabus sa espiritu,
perché di essi è il regno dei cieli.
Bulahan ang mga sinakit,
tungod kay sila pagalipayon.
Bulahan ang mga mito,
tungod kay sila magapanunod sa yuta.
Bulahan ang mga gigutom ug giuhaw sa hustisya,
tungod kay sila matagbaw.
Bulahan ang mga maloloy-on,
tungod kay sila makakaplag kalooy.
Bulahan ang mga putli og kasingkasing,
tungod kay sila makakita sa Dios.
Bulahan ang mga magbubuhat ug kadaitan,
tungod kay tawgon sila nga mga anak sa Dios.
Bulahan ang mga gilutos tungod sa hustisya,
perché di essi è il regno dei cieli.

Bulahan ikaw kung ingon sila nag-insulto kanimo, gilutos ka ug, namakak, isulti ang tanang matang sa kadaotan batok kanimo tungod kanako. Pagmaya ug paglipay, kay dako ang imong ganti sa langit. Sa ingon niini gilutos nila ang mga propeta kaniadto. Ikaw ang asin sa yuta; apan kon ang asin mawad-an sa lami niini, unsa man kini mahimo nga asin? Wala’y kinahanglan pa nga igasalibay ug pagatamakan sa mga tawo. Ikaw ang kahayag sa kalibutan; ang usa ka lungsod nga nahimutang sa usa ka bukid dili matago, ni ang usa ka suga aron ibutang kini sa ilawom sa tadyaw, apan sa ibabaw sa eskuwela aron magaan ang tanan sa balay. Busa pasigaa ang imong kahayag sa atubangan sa mga tawo aron makita nila ang imong mga maayong buhat ug himayaon ang imong Amahan nga atua sa langit. Ayaw hunahunaa nga ako mianhi aron sa pagbungkag sa Balaod o sa mga Manalagna; Wala ako mianhi aron kuhaon, apan aron mahatagan ang katumanan. Sa pagkatinuod sultihan ko kamo, hangtud nga ang langit ug yuta molabay, wala bisan usa ka iota o usa ka timaan ang molabay sa balaod, nga wala ang tanan nga nahimo. Tungod niini bisan kinsa nga nakalapas sa usa niining mga lagda, bisan sa labing diyutay, ug nagatudlo sa mga tawo sa pagbuhat sa ingon, pagaisipon nga labing diyutay sa gingharian sa langit. Bisan kinsa ang mo-obserbar kanila ug magtudlo kanila sa mga tawo, pagaisipon nga bantugan sa gingharian sa langit. Kay sultihan ko kamo, nga kung ang inyong pagkamatarung dili molabaw sa mga escriba ug mga Fariseo, dili ka makasulod sa gingharian sa langit.
Santiago 1,13-18
Wala’y usa, kung gitintal: "Ako gitintal sa Dios"; tungod kay ang Diyos dili matintal sa daotan ug dili motintal bisan kinsa sa daotan. Hinunoa, ang matag usa gitintal sa iyang kaugalingon nga concupiscence nga nakadani ug naglimbong kaniya; unya ang pagpanamkon nanamkon ug nagpatungha sa kasal-anan, ug ang sala, kung mahurot, nagahatag og kamatayon. Mga hinigugma, ayaw kamo palimbonga; ang matag maayong regalo ug matag hingpit nga regalo naggikan sa kahitas-an ug naggikan sa Amahan sa kahayag, nga wala’y pagkalain-lain o landong sa pagbag-o. Sa iyang kabubut-on gipanganak niya kita sa usa ka pulong sa kamatuoran, aron mahimo kita nga usa ka una nga bunga sa iyang mga binuhat.
1. Mga Tesalonica 3,6-13
Apan karon nga nakabalik na si Timòteo, ug gidala niya kami sa malipayon nga pahibalo sa imong pagtuo, imong gugma ug gugma nga walay katapusan nga imong gipadayon, gusto nga makita kami, ingon kami nga makita ka, gibati namon ang paghupay, mga igsoon, ang imong pagtahud, sa tanan nga kaguol ug kagul-anan nga among naangkon tungod sa imong pagtoo; karon, oo, gibati namon nga nabuhi pag-usab kung mobarug ka nga malig-on sa Ginoo. Unsang pagpasalamat ang among mahatag sa Diyos bahin kanimo, tungod sa tanan nga kalipay nga among gibati tungod kanimo sa atubangan sa among Diyos, kami nga uban ang pag-aghat, gabii ug adlaw, naghangyo nga makakita sa imong nawong ug makompleto kung unsa ang nawala sa imong pagtuo? Hinaut nga ang Diyos mismo, atong Amahan, ug atong Ginoong Jesus maggiya sa among agianan kanimo! Hinaut unta nga ang Ginoo magtubo ug madagayaon sa usag-usa nga gugma ug alang sa tanan, ingon man ang among gugma kanimo, aron mapalig-on ang imong mga kasingkasing sa pagkabalaan, sa atubangan sa Dios nga among Amahan, sa panahon sa pag-abot sa atong Ginoong Jesus sa tanan iyang mga santos.