Misa sa adlaw: Huwebes 9 Mayo 2019

HUNAHUNA 09 MAYO 2019
Mass sa Adlaw
HUWEBES SA IKATULONG SEMANA SA PAGKABANHAW

Liturikal nga kolor nga Puting
Antiphon
Manag-awit kita alang kang Jehova: daku ang iyang himaya.
Ang akong kusog ug akong awit mao ang Ginoo,
siya mao ang akong kaluwasan. Aleluya. ( Ex 15,1-2 )

Koleksyon
O Dios, nga niining mga adlaw sa Pasko sa Pagkabanhaw
gipadayag mo kanamo ang kadako sa imong gugma,
bug-os namong dawaton ang imong gasa,
tungod kay, gawasnon sa matag sayop,
kami nagasunod sa imong pulong sa kamatuoran.
Alang sa atong Ginoong Jesu-Cristo ...

Una nga Pagbasa
Tan-awa, aniay tubig; unsay nakapugong nako sa pagpabunyag?
Gikan sa Mga Buhat sa mga Apostoles
Mga Buhat 8,26: 40-XNUMX

Niadtong mga adlawa, usa ka manolonda sa Ginoo misulti kang Felipe ug miingon: "Tindog ug umadto ka sa habagatan, sa dalan nga lugsongon gikan sa Jerusalem ngadto sa Gaza; kini awaaw." Siya mitindog ug misugod sa paglakaw, sa diha nga, ania karon, ang usa ka Etiopiahanon, usa ka eunuko, usa ka opisyal ni Candace, ang rayna sa Etiopia, tigdumala sa tanan niyang mga bahandi, nga miadto sa Jerusalem aron sa pagsimba, mibalik, nga naglingkod sa iyang carro, ug nagbasa sa basahon propeta Isaias.

Unya ang Espiritu miingon kang Felipe: "Lakaw ug duol nianang karwahe." Si Felipe midagan sa unahan ug, sa pagkadungog niya nga si propeta Isaias nagbasa, miingon kaniya: "Nakasabot ka ba sa imong ginabasa?" Siya mitubag: "Ug unsaon man nako pagsabot kon walay usa nga naggiya kanako?" Ug iyang gidapit si Felipe sa pagsaka ug sa paglingkod tupad kaniya.

Ang bahin sa Kasulatan nga iyang gibasa mao kini: “Sama sa usa ka karnero siya gidala ngadto sa ihawan, ug sama sa usa ka nating karnero nga walay tingog atubangan sa iyang mag-aalot, mao nga siya wala magbuka sa iyang baba. Sa iyang pagpaubos, gihikawan siya sa hukom, kinsay makahulagway sa iyang mga kaliwat? Kay ang iyang kinabuhi giputol gikan sa yuta."

Milingi kang Felipe, ang eunuko miingon: “Palihug, kinsang tawohana ang gisulti sa propeta niini? Sa iyang kaugalingon o sa uban? Si Felipe, nga nagsulti ug nagsugod gikan niadtong bahina sa Kasulatan, nagpahibalo kang Jesus ngadto kaniya.

Mipadayon sa dalan, sila miabut sa dapit diin adunay tubig ug ang eunuco miingon: «Tan-awa, aniay tubig; unsay nakapugong kanako sa pagpabawtismo?”. Gipahunong niya ang karwahe ug nanaug silang duha sa tubig, si Felipe ug ang eunoco, ug iyang gibautismohan siya.

Sa paghaw-as nila sa tubig, ang Espiritu sa Ginoo midagit kang Felipe ug ang eunoco wala na makakita kaniya; ug, nga puno sa kalipay, mipadayon sa iyang dalan. Si Felipe hinuon nakakaplag sa iyang kaugalingon sa Azoto ug nag-ebanghelyo sa tanang siyudad nga iyang naagian, hangtod nga nakaabot siya sa Cesarea.

Ang pulong sa Diyos.

Tubag nga Salmo
Gikan sa Sal 65 (66)
R. Ipaila ang Diyos, kamong tanan dinhi sa yuta.
?O:
R. Alleluia, aleluya, aleluya.
Katawhan, dayega ang atong Diyos,
ipalanog ang tingog sa iyang pagdayeg;
kini mao ang nagtipig kanato taliwala sa mga buhi
ug wala niya itugot nga mahadalin-as ang atong mga tiil. R.

Dali, pamati, kamong tanan nga may kahadlok sa Diyos,
ug isulti ko kanimo ang iyang gibuhat alang kanako.
Mitu-aw ko kaniya sa akong baba,
Gidayeg ko kini sa akong dila. R.

Dalayegon ang Diyos,
nga wala magsalikway sa akong pag-ampo,
wala niya ako gilimod sa iyang kaluoy. Siling ni R.

Pagpahayag sa Ebanghelyo
Aleluya, aleluya.

Ako mao ang buhing pan nga nanaog gikan sa langit, nag-ingon ang Ginoo.
Kon adunay mokaon niini nga pan siya mabuhi sa walay kataposan. (Jn 6,51:XNUMX)

Alleluia.

ebanghelyo
Ako mao ang buhing pan nga nanaog gikan sa langit.
Gikan sa Ebanghelyo suno kay Juan
Jn 6,44: 51-XNUMX

Niadtong panahona, si Jesus miingon sa panon sa katawhan:
“Walay makaari kanako gawas kon ang Amahan nga nagpadala kanako magkabig kaniya; ug banhawon ko siya sa kataposang adlaw.

Kini nahisulat diha sa mga propeta: "Ug ang tanan pagatudloan sa Dios." Bisan kinsa nga naminaw sa Amahan ug nakakat-on gikan kaniya moari kanako. Dili tungod kay adunay nakakita sa Amahan; Siya lamang nga gikan sa Dios ang nakakita sa Amahan. Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang motuo may kinabuhing dayon.
Ako mao ang pan sa kinabuhi. Ang inyong mga amahan nanagkaon sa mana didto sa kamingawan, ug nangamatay; Kini mao ang pan nga nanaug gikan sa langit, aron ang bisan kinsa nga mokaon niini dili mamatay.
Ako ang buhing tinapay nga nanaog gikan sa langit. Kung adunay mokaon niining tinapay siya mabuhi sa dayon ug ang tinapay nga akong ihatag mao ang akong unod alang sa kinabuhi sa kalibutan ».

Pulong sa Ginoo.

Sa mga tanyag
O Diyos, nga sa niining misteryosong pagbinayloay sa mga regalo
gihimo mo kami nga moapil sa pagpakig-uban kanimo,
talagsaon ug labing kataas nga kaayo,
ihatag ang kahayag sa imong kamatuoran
masaksihan sa among kinabuhi.
Alang kang Kristo nga atong Ginoo.

?O:

Welcome, Santo Papa, among sakripisyo,
diin among ihalad kanimo ang walay buling nga Cordero
ug hatagi kami ug pasiuna
ang kalipay sa walay katapusan nga Pasko sa Pagkabanhaw.
Alang kang Kristo nga atong Ginoo.

Pakigsulti antiphon
Si Kristo namatay alang sa tanan, aron ang mga buhi,
dili sila magkinabuhi alang sa ilang kaugalingon, kondili alang kaniya, kinsa alang kanila
namatay siya ug nabanhaw. Aleluya. (2Cor 5,15)

?O:

“Ako mao ang pan sa kinabuhi.
Bisan kinsa nga mokaon niini nga tinapay mabuhi sa walay katapusan." Aleluya. (Jn 6,48.51)

Pagkahuman sa panag-ambit
Tabangi ang imong katawhan, Diyos nga Labing Gamhanan,
ug sanglit gipuno mo siya sa grasya niining balaang mga misteryo,
hatagi siya nga molakat gikan sa iyang kaugalingon nga tawhanon nga kaluyahon
sa bag-ong kinabuhi diha sa nabanhaw nga Kristo.
Siya buhi ug naghari hangtod sa kahangturan.

?O:

Alang niining pakig-ambit sa imong sakripisyo ihatag kanamo, Ginoo,
usa ka makanunayon nga pag-alagad sa imong kabubut-on,
tungod kay gipangita namo sa bug-os namong kusog ang gingharian sa langit
ug among gipahibalo ang imong gugma sa kalibutan.
Alang kang Kristo nga atong Ginoo.