Gisaway ni Pope Francis ang dokumento sa EU batok sa pulong nga 'Pasko'

Sa usa ka press conference atol sa usa ka flight paingon sa Roma, Si Pope Francesco gisaway ang usa ka dokumento sa Komisyon sa European Union nga ako adunay katingad-an nga katuyoan sa pagtangtang sa pulong nga Pasko gikan sa akong mga pangandoy.

Kini ang dokumento nga "#UnionOfEquality. Mga giya sa European Commission alang sa inklusibo nga komunikasyon ". Ang 32-panid nga internal nga teksto nag-awhag sa mga kawani nga nakabase sa Bruxelles ug sa Luxembourg paglikay sa mga hugpong sa mga pulong sama sa "Pasko mahimong stressful" ug hinoon moingon "holidays mahimong stressful".

Ang giya sa European Commission nag-awhag sa mga opisyal nga "likayan ang paghunahuna nga silang tanan mga Kristiyano". Ang dokumento, bisan pa, gibawi kaniadtong 30 Nobyembre sa miaging.

Gisaway ni Pope Francis ang dokumento sa European Union nga nagpugong sa paggamit sa pulong nga "Christmas"

Sa dihang gipangutana bahin sa isyu, ang Santo Papa naghisgot bahin sa "anachronism".

“Sa kasaysayan, daghan, daghang mga diktadura ang misulay. Hunahunaa Napoleon. Hunahunaa ang diktaduryang Nazi, ang Komunista… kini usa ka uso sa lasaw nga sekularismo, distilled water… Apan kini usa ka butang nga dili kanunay molihok ”.

Namulong sa mga tigbalita kagahapon, Lunes 6 Disyembre, ang Santo Papa nagpasiugda nga ang EU kinahanglan nga motubo sa mga mithi sa iyang founding fathers, nga naglakip sa mga matinud-anon nga mga Katoliko sama sa Robert schuman e Alcide de Gasperi, nga iyang gikutlo atol sa usa ka importante nga pakigpulong sa Athens bahin sa demokrasya.

"Kinahanglan nga huptan sa European Union ang mga mithi sa mga founding fathers, nga mga mithi sa panaghiusa, sa pagkahalangdon, ug pag-amping nga dili magsugod sa dalan sa ideolohikal nga kolonisasyon," miingon ang Santo Papa.

Sa wala pa ang giya gikuha, ang Sekretaryo sa Estado sa Batikano grabeng nagsaway sa dokumento sa European Union.

Sa interbyu nga gipatik sa Vatican News niadtong Nobyembre 30, ang cardinal Pietro parolin iyang gipamatud-an nga ang teksto miadto "batok sa kamatuoran" pinaagi sa pagkunhod sa Kristohanong mga gamot sa Europe.

Source: Pop sa Simbahan.