Pag-ampo sa Our Lady of the Miraculous Medal nga i-recite karong Marso 22, 2023

O Immaculate Birhen, nahibal-an namon nga ikaw sa kanunay ug bisan diin andam nga tubagon ang mga pag-ampo sa imong mga anak nga nadestiyero sa kini nga walog sa mga luha, apan nahibal-an usab namon nga adunay mga adlaw ug oras diin nalipay ka sa pagpakaylap sa mga bahandi sa imong mga grasya nga labi ka daghan. Bueno, oh Maria, ania kami nagyukbo sa imong atubangan, sa mao ra nga adlaw ug karon gipanalanginan, gipili ka alang sa pagpadayag sa imong Medalya.
Mianhi kami kanimo, puno sa pasalamat ug walay kinutuban nga pagsalig, sa kini nga oras nga mahal kaayo kanimo, magpasalamat kanimo sa maayong regalo nga imong gihatag kanamo pinaagi sa paghatag kanamo nga imahen, aron mahimo kini usa ka pamatuod sa pagmahal ug usa ka pasalig sa pagpanalipod alang kanamo. Gipasalig namon kanimo nga, sumala sa imong gusto, ang balaang Medalya mahimong timaan sa imong presensya kauban namo, kini ang among libro nga among mahibal-an nga mahibal-an, pagsunod sa imong tambag, kung unsa ang imong gihigugma kanamo ug kung unsa ang kinahanglan namon buhaton. aron ang daghang mga pagsakripisyo sa imo ug sa imong balaanon nga Anak wala’y kapuslanan. Oo, ang imong gipusok nga Puso, nga girepresentahan sa Medalya, kanunay nga magpabilin sa amon ug himuon kini nga wala’y pag-usa sa imo. Pasanagan niya siya uban ang gugma alang kang Hesus ug lig-onon niya nga dad-on ang iyang krus sa likod niya matag adlaw.Kini ang imong oras, O Maria, ang oras sa imong dili mapugngan nga kaayo, sa imong madaugon nga kaluoy, ang oras nga imong gibuhat ipunting sa imong medalya, kana nga sapa sa mga grasya ug katingalahan nga nagbaha sa yuta. Buhata, Inahan, nianang orasa, nga nagpahinumdom kanimo sa matam-is nga emosyon sa imong Kasingkasing, nga nag-aghat kanimo sa pag-anhi sa pagduaw kanamo ug pagdala kanamo sa tambal alang sa daghang mga kadaut, himoa kini nga oras usab sa among oras: ang oras sa atong sinsero nga pagkakabig, ug oras sa hingpit nga pagtuman sa atong mga panaad.
Ikaw nga nagsaad, ensakto sa niining bulahan nga takna, ang daghang mga grasya alang sa mga nangayo kanila nga adunay pagsalig: maluloton nga ibaling ang imong mga mata sa among mga pangaliyupo. Gisugid namon nga dili kami angayan sa imong mga grasya, apan kinsa man kami modangop, oh Maria, kung dili kanimo, kinsa ang among Inahan, sa kang kinsang mga kamot gibutang sa Diyos ang tanan niyang mga grasya? Busa kaluoyi kami. Naghangyo kami kanimo alang sa imong Immaculate Conception ug alang sa gugma nga nag-aghat kanimo sa paghatag kanamo sa imong mahal nga medalya. Oh Consoler sa mga gisakit, nga nakatandog na kanimo sa among mga pag-antos, tan-awa ang mga daotan nga among ginalupig. Tugoti nga ipakatap sa imong Medal ang imong mga kaayohan nga silaw kanamo ug sa tanan namong hinigugma: pag-ayo sa among mga masakiton, paghatag kalinaw sa among mga pamilya, luwasa kami gikan sa tanan nga katalagman. Dad-a ang imong Medal nga kahamugaway sa mga nag-antos, paghupay sa mga nagasinggit, sanag ug kusog sa tanan.
Apan labi na itugot, O Maria, nga sa niining solemne nga oras gihangyo namon kanimo ang pagkakabig sa mga makasasala, labi na ang mga mahal sa amon. Hinumdomi nga sila usab ang imong mga anak, nga nag-antos ka, nag-ampo ug naghilak alang kanila. Luwasa sila, o Pagbiya sa mga makasasala, aron nga pagkahuman nga nahigugma kamong tanan, nag-awhag ug nagserbisyo kanimo dinhi sa yuta, kami makapasalamat kanimo ug magdayeg sa kahangturan sa Langit. Mao nga kini. Kumusta Regina