Ebanghelyo karong Nobyembre 20 2018

Pinadayag 3,1-6.14-22.
Ako, si Juan, nakadungog sa Ginoo nga nag-ingon kanako:
«Isulat sa anghel sa Simbahan sa Sardis:
Mao kini ang gisulti sa Siya nga adunay pito ka espiritu sa Dios ug sa pito ka bituon: Nahibal-an ko ang imong mga buhat; gituohan nga buhi ug inay ikaw patay.
Pagmata ug palig-ona ang nahabilin ug hapit na mamatay, tungod kay wala ko nakita ang imong hingpit nga mga buhat sa atubangan sa akong Diyos.
Hinumdomi kung giunsa nimo pagdawat ang pulong, pag-amping kini ug paghinulsol, tungod kay kung dili ka mabinantayon, moanha ako ingon nga kawatan nga wala nimo hibal-i kung unsang orasa ako moadto kanimo.
Bisan pa, sa Sardis adunay pipila nga wala mahugawan ang ilang mga bisti; ila akong dad-on sa mga puti nga sinina, tungod kay sila angayan.
Ang modaog pagasul-oban sa mga bisti nga puti, dili ko papason ang iyang ngalan gikan sa libro sa kinabuhi, apan maila ko siya sa atubangan sa akong Amahan ug sa mga anghel.
Kinsa ang adunay mga dalunggan, pamati kung unsa ang giingon sa Espiritu sa mga Simbahan.
Sa anghel sa Simbahan sa Laodicèa pagsulat: Sa ingon gisulti ang Amen, ang kasaligan ug matinud-anon nga Saksi, ang Prinsipyo sa paglalang sa Dios:
Nahibal-an ko ang imong mga buhat: ikaw dili bugnaw ni mainit. Tingali ikaw mao ang bugnaw o init!
Apan tungod kay ikaw malumo, kana, dili ka bugnaw o mainit, isuka ko ikaw gikan sa akong baba.
Moingon ka: "Ako dato, ako adunahan; Wala ako magkinahanglan bisan unsa, "apan wala nimo nahibal-an nga ikaw usa ka dili malipayon, usa ka masulub-on, usa ka kabus, buta ug hubo nga tawo.
Gitambagan ko ikaw sa pagpalit gikan kanako nga giputli nga bulawan gikan sa kalayo aron mahimong adunahan, puti nga mga kupo aron itabon kanimo ug itago ang imong makauulaw nga pagkahubo ug mga tinulo sa mata aron madihog ang imong mga mata ug mabawi ang imong panan-aw.
Gisaway ko ug gisilotan ang tanan nga akong gihigugma. Busa ipakita ang imong kaugalingon nga madasigon ug maghinulsol.
Ania, ania ako sa pultahan ug manuktok. Kung adunay mamati sa akong tingog ug ablihan ang pultahan alang kanako, moadto ako kaniya, makigsalo ako uban kaniya ug siya uban kanako.
Akong ipalingkod ang nagdaog uban kanako sa akong trono, ingon nga nagdaog ako ug naglingkod ako kauban ang akong Amahan sa iyang trono.
Kinsa ang adunay mga igdulungog, pamati kung unsa ang giingon sa Espiritu sa mga Iglesia ».

Salmi 15(14),2.3ab.3c-4ab.5.
Ginoo, kinsa man ang nagpuyo sa imong tolda?
Kinsa ang magapuyo sa imong balaang bukid?
Siya nga naglakaw nga wala’y sala,
naglihok nga hustisya ug nagsulti nga maunongon,

Siya nga dili mosulti pagbutangbutang sa iyang dila.
Dili kini daotan sa imong silingan
ug dili mainsulto ang iyang silingan.
Sa iyang mga mata ang daotan gitamay,
apan pasidunggi sila nga nahadlok sa Ginoo.

Kinsa ang nagpautang nga walay bayad,
ug dili modawat mga regalo batok sa mga inosente.
Siya nga ninglihok sa niining paagiha
magpabilin nga lig-on hangtod sa kahangturan.

Gikan sa Ebanghelyo ni Jesus Cristo sumala sa Lucas 19,1-10.
Niadtong panahona, misulod si Jesus sa Jerico ug mitabok sa lungsod.
Ug ania karon ang usa nga ginganlan si Zaqueo, ang punoan nga maniningil ug buhis ug dato
Gisulayan niya nga makita kung kinsa si Jesus, apan dili siya mahimo tungod sa panon sa mga tawo, tungod kay gamay siya sa lawas.
Unya siya midagan sa unahan ug, aron makita siya, siya misaka sa usa ka kahoy nga sikomoro, tungod kay kinahanglan siya molabay didto.
Pag-abot niya sa lugar, si Jesus mihangad ug miingon kaniya: "Zacchaeus, nanaog ka dayon, tungod kay karon kinahanglan ko nga mohunong sa imong balay".
Nagdali siya ug giabiabi niya nga puno sa kalipay.
Pagkakita niini, ang tanan nagbagulbol: "Miadto siya aron magpabilin uban sa usa ka makasasala!"
Apan si Zaqueo mitindog ug miingon sa Ginoo, "Tan-awa, Ginoo, gihatag ko ang katunga sa akong mga kabtangan sa mga kabus; ug kong ako nakalimbong sa usa ka tawo, ako magabayad upat ka pilo.
Si Jesus mitubag kaniya: «Karon ang kaluwasan nakasulod sa balay, tungod kay siya usab anak ni Abraham;
sa tinuud ang Anak sa tawo mianhi aron sa pagpangita ug pagluwas sa nawala ».