Ebanghelyo karong Marso 24 2019

SANTAY 24 MARSO 2019
Mass sa Adlaw
III KATAPOSAN SA KATAWHAN - TUIG C

Liturhiko nga kolor nga Lila
Antiphon
Ang akong mga mata sa kanunay gibalhin sa Ginoo,
tungod kay gibuhian ang akong mga tiil gikan sa lit-ag.
Lingia ako ug malooy,
tungod kay ako kabus ug nag-inusara. (Sal 24,15-16)

?O:

"Kung ipakita ko ang akong pagkabalaan diha kanimo,
Tigumon ko ikaw gikan sa tibuuk nga yuta;
Isablig ko ikaw sa purong nga tubig
ug ikaw pagahinloan sa tanan mong kahugawan
ug hatagan ko ikaw usa ka bag-ong espiritu »nag-ingon ang Ginoo. (Ex 36,23-26)

Koleksyon
Maloloy-on nga Dios, gigikanan sa tanan nga maayo,
gisugyot mo kami nga ayohon ang sala
pagpuasa, pag-ampo ug mga buhat sa gugma sa fraternal;
tan-awa kami nga nakaila sa among pagkalisud
ug, sanglit ang palas-anon sa atong kasal-anan nagdaogdaog kanamo,
ipataas kami sa imong kaluoy.
Alang sa atong Ginoong Jesu-Cristo ...

?O:

Balaan ug maloloy-on nga amahan,
nga wala nimo biyai ang imong mga anak ug gipadayag ang imong ngalan,
gub-on ang katig-a sa hunahuna ug kasingkasing,
kay nahibal-an namon kung unsaon pag-abiabi
sa pagkayano sa mga bata ang imong mga panudlo,
ug namunga kita sa tinuud ug padayon nga pagkakabig.
Alang sa atong Ginoong Jesu-Cristo ...

Una nga Pagbasa
Ako-Ako ang nagpadala kanimo.
Gikan sa libro sa Exodo
Ex 3,1-8a.13-15

Niadtong mga adlawa, samtang gilibot ni Moises ang panon ni Ietro, ang iyang ugangan, pari sa Midian, gipanguna niya ang mga baka sa ibabaw sa disyerto ug nakaabot sa Bukid sa Dios, ang Horeb.

Ang anghel sa Ginoo nagpakita kaniya sa usa ka siga sa kalayo gikan sa taliwala sa usa ka sapinit. Gitan-aw niya ug tan-awa: ang sapinit gisunog alang sa kalayo, apan ang sapinit wala maugdaw.

Naghunahuna si Moises, "Gusto ko nga magpaduol sa pagtan-aw sa bantog nga pasundayag: ngano nga wala magsunog ang bush?" Ang Ginoo nakakita nga siya miduol aron sa pagtan-aw; Ang Diyos misinggit sa kaniya gikan sa sapinit: "Moises, Moises!". Ug siya mitubag: Ania ako! Ug siya miingon, "Ayaw na pag-anhi! Kuhaa ang imong sandalyas, tungod kay ang dapit nga imong gisakyan balaan nga yuta! ». Ug siya miingon: Ako mao ang Dios sa imong amahan, ang Dios ni Abraham, ang Dios ni Isaac, ang Dios ni Jacob. Unya gitabonan ni Moises ang iyang nawong tungod kay nahadlok siya sa pagtan-aw sa Diyos.

Ang Ginoo miingon: "Gibantayan ko ang pag-antos sa akong mga katawhan sa Egypt ug nadungog ko ang iyang pagsinggit tungod sa iyang mga superintendente: Nahibal-an ko ang iyang mga pag-antos. Nanaog ako aron palayaon siya gikan sa gahum sa Ehipto ug aron paatubang siya gikan sa niining yutaa ngadto sa usa ka matahum ug maalwan nga yuta, ngadto sa usa ka yuta diin nagaagay ang gatas ug dugos »

Ug si Moises miingon sa Dios: Ania karon, moadto ako sa mga anak sa Israel, ug ingnon sila: Ang Dios sa inyong mga amahan nagsugo kanako nganhi kaninyo. Moingon sila kanako: "Kinsa ang imong ngalan?". Ug unsa ang akong itubag kanila? »

Nagsiling ang Dios kay Moises, "Ako gid ako!" Ug siya midugang, "Mao kini ang igaingon mo sa mga Israelita:" Ako ako gipadala kanimo. " Nagsiling liwat ang Dios kay Moises, "Ihambal mo sa mga Israelinhon:" Ang Ginoo, ang Dios sang imo mga katigulangan, ang Dios ni Abraham, ang Dios ni Isaac, ang Dios ni Jacob, nagpadala sa akon sa imo. " Kini ang akong ngalan hangtod sa kahangturan; mao kini ang titulo diin ako pagahinumduman gikan sa kaliwatan ngadto sa kaliwatan ».

Ang pulong sa Diyos

Tubag nga Salmo
Gikan sa Salmo 102 (103)
R. Ang Ginoo naluoy sa iyang katawhan.
Dayga ang Ginoo, akong kalag,
unsa ka bulahan ang iyang balaan nga ngalan ngari kanako.
Dayga ang Ginoo, akong kalag,
ayaw kalimti ang tanan nga mga kaayohan niini. Siling ni R.

Gipasaylo niya ang tanan mong mga sayup,
nag-ayo sa tanan nimong mga sakit,
luwasa ang imong kinabuhi gikan sa gahong,
gilibot ka nila nga may kaayo ug kaluoy. Siling ni R.

Gibuhat sa Ginoo ang matarong nga mga butang,
nanalipod sa mga katungod sa tanan nga dinaugdaug.
Gipahibalo niya si Moises sa iyang mga pamaagi,
ang iyang mga buhat sa mga anak sa Israel. Siling ni R.

Ang Ginoo maloloy-on ug maloloy-on
mahinay sa pagkasuko ug dako sa gugma.
Tungod kay unsa ka kataas ang langit sa yuta,
busa ang iyang kaluoy gamhanan sa mga nahadlok kaniya. Siling ni R.

Ikaduha nga pagbasa
Ang kinabuhi sa mga tawo kauban si Moises sa disyerto gisulat alang sa atong pasidaan.
Gikan sa una nga sulat ni San Pablo nga Apostol hangtod sa mga taga-Corinto

Dili ko gusto nga inyong ibaliwala, mga kaigsoonan, nga ang tanan nga atong mga amahan sa ilalum sa panganud, tanan nga nakatabok sa dagat, tanan nabautismohan may kalabotan kang Moises sa panganod ug sa dagat, tanan nagkaon sa parehas nga espirituhanon nga pagkaon, tanan nag-inom sa parehas nga espirituhanon nga ilimnon: nakainom sila sa tinuud gikan sa usa ka espirituhanon nga bato nga nag-uban kanila, ug kana nga bato mao si Cristo. Apan ang kadaghanan sa kanila dili gidawat sa Dios ug busa gipalaglag sa desyerto.

Nahitabo kini ingon nga usa ka panig-ingnan alang kanamo, tungod kay dili kami gusto nga daotan, sama sa ilang gusto.

Ayaw pagbagulbol, ingon ang pipila sa mga nagbagulbol, ug nahulog sila nga biktima sa nagpuo. Ang tanan niini nga mga butang, bisan pa, nahinabo kanila ingon nga usa ka panig-ingnan, ug gisulat alang sa pagpasidaan kanato, alang kanato kinsa ang katapusan sa panahon. Busa bisan kinsa nga naghunahuna nga sila nagatindog, pag-amping nga dili mahulog.

Ang pulong sa Diyos

Pagpahayag sa Ebanghelyo
Pagdayeg ug pasidungog kanimo, Ginoong Jesus!

Pag-usab, miingon ang Ginoo,
ang gingharian sa langit haduol na. (Mt 4,17)

Pagdayeg ug pasidungog kanimo, Ginoong Jesus!

ebanghelyo
Kung dili ka makabig, tanan ka mamatay sa parehas nga pamaagi.
Gikan sa Ebanghelyo sumala ni Lucas
Lc 13,1: 9-XNUMX

Niadtong panahona adunay pipila nga nagpadayag sa ilang kaugalingon aron itaho kang Jesus ang katinuud sa mga taga-Galilea, kansang dugo nag-agay ang dugo kauban ang ilang mga sakripisyo. Sa paggawas sa salog, si Jesus miingon sa kanila: «Nagatoo ba kamo nga kadtong mga taga-Galilea labi pa ka makasasala kay sa tanan nga taga-Galilea, tungod kay nag-antus sa ingon nga kapalaran? Dili, sultihan ko kamo, apan kung dili na kamo makabig, tanan kamo mangahanaw sa samang paagi. O kadtong napulo'g walo ka mga tawo, nga gipukan sa torre sa Sìloe ug gipatay sila, sa imong hunahuna mas sad-an ba labi pa ka sad-an kay sa tanan nga mga molupyo sa Jerusalem? Dili, giingon ko kanimo, apan kung dili ka nakabig, tanan ka mamatay sa parehas nga pamaagi ».

Kini nga sambingay usab miingon: «Adunay usa nga nakatanum usa ka kahoy nga igos sa iyang ubasan ug mianhi nga nangita ug bunga, apan wala siyay nakita. Pagkahuman giingnan niya ang sulud sa sulud: "Ania, nangita ako mga bunga sa kini nga kahoy sulod sa tulo ka tuig, apan wala akoy nakit-an. Busa putla kini! Ngano nga kinahanglan niyang gamiton ang yuta? ". Apan siya mitubag: "Agalon, biyaa siya pag-usab niining tuiga, hangtod nga ako naglibut kaniya ug magbutang usa ka manure. Atong tan-awon kung magbunga ba kini alang sa umaabot; kung dili, putlon nimo "".

Pulong sa Ginoo

Sa mga tanyag
Alang sa kini nga sakripisyo sa pagpasig-uli
pasayloa ang among mga utang, O Amahan
ug hatagan kami kusog sa pagpasaylo sa among mga igsoon.
Alang kang Kristo nga atong Ginoo.

Pakigsulti antiphon
"Kung dili ka makabig, malaglag ka",
miingon ang Ginoo. (Lc13,5)

?O:

Ang langgam nga espiho nakit-an ang balay, ang pagtulon sa salag
diin ibutang ang iyang gagmay nga mga bata duol sa imong mga halaran,
Ginoo nga Makagagahom, akong hari ug akong Diyos.
Bulahan sila nga nagpuyo sa imong balay: pag-awit sa kanunay sa imong mga pagdayeg. (Sal 83,4-5)

Pagkahuman sa panag-ambit
O Diyos, nga nagpakaon kanamo sa niining kinabuhi
sa tinapay sa langit, usa ka panaad sa imong himaya,
ipadayag kini sa among mga buhat
ang reyalidad nga naa sa sakrament nga atong gisaulog.
Alang kang Kristo nga atong Ginoo.