Karon nga Ebanghelyo Marso 14, 2020 nga adunay komento

Gikan sa Ebanghelyo ni Jesus Cristo sumala sa Lucas 15,1-3.11-32.
Niadtong panahona, ang tanan nga mga maniningil ug buhis ug mga makasasala miduol kang Jesus aron mamati kaniya.
Nagbagulbol ang mga Pariseo ug escriba: "Nagdawat siya sa mga makasasala ug mikaon kauban nila."
Ug iyang gisuginlan sila niining sambingay:
Siya miingon pag-usab: «Usa ka tawo adunay duha ka mga anak.
Ang manghud miingon sa amahan: Amahan, ihatag kanako ang bahin sa akong kabtangan. Ug gibahin sa amahan ang mga sangkap sa ila.
Pagkahuman sa daghang mga adlaw, ang kamanghuran nga anak nga lalaki, nga nakatigum sa iyang mga butang, milakaw sa usa ka halayo nga nasud ug didto iyang gihugawan ang iyang mga butang pinaagi sa pagpuyo sa debauchery.
Sa diha nga nahurot na niya ang tanan, usa ka dakung gutom ang miabot sa kana nga nasud ug nagsugod siya pagpangita sa iyang kaugalingon nga nanginahanglan.
Pagkahuman, miadto siya ug nag-alagad sa usa sa mga residente sa rehiyon, nga nagpadala kaniya sa umahan aron manguha sa mga baboy.
Gusto niya nga matagbaw sa mga carobs nga nangaon sa mga baboy; apan wala kini naghatag kaniya.
Unya mibalik siya sa iyang kaugalingon ug miingon: Pila ka mga trabahante sa balay sa akong amahan ang adunay daghang tinapay ug gigutom ko dinhi!
Motindog ako ug moadto sa akong amahan ug ingnon siya: Amahan, nakasala ako batok sa Langit ug batok kanimo;
Dili na ako takus nga tawgon nga imong anak. Tagda ako sama sa usa sa imong mga anak nga lalaki.
Mibiya siya ug naglakaw padulong sa iyang amahan. Sa didto pa siya sa layo, nakita siya sa iyang amahan ug mipaingon siya nga midagan padulong kaniya, mihapa sa iyang liog ug gihagkan siya.
Ang anak miingon kaniya: Amahan, nakasala ako batok sa Langit ug batok kanimo; Dili na ako takus nga tawgon nga imong anak.
Apan ang amahan miingon sa mga sulugoon: Pagdali, pagdala sa labing matahum nga sinina ug isul-ob kini, ibutang ang singsing sa iyang tudlo ug ang sapatos sa iyang mga tiil.
Pagdala sa tambok nga nating baka, ihawon kini, kaon ug pesta,
tungod kay ang akong anak nga lalaki namatay ug nabuhi, nawala ug nakita. Ug gisugdan nila ang pagpangaon.
Ang kinamagulangang anak nga lalaki naa sa bukid. Sa iyang pagpauli, sa diha nga siya hapit na sa balay, nakadungog siya og musika ug sayaw;
Nagtawag siya usa ka sulugoon ug gipangutana siya kung unsa kini.
Ang alagad mitubag: Ang imong igsoon mibalik ug gipatay sa amahan ang tambok nga nating baka, tungod kay gidala niya kini nga luwas.
Naakig siya, ug dili gusto nga mosulod. Ang amahan dayon migawas aron mag-ampo kaniya.
Apan siya mitubag sa iyang amahan: Ania karon, nag-alagad ako kanimo sa daghang mga tuig ug wala pa ako makalapas sa imong mando, ug wala ka ako hatagan usa ka bata nga magsaulog sa akong mga higala.
Apan karon nga kining imong anak nga lalaki nga naglamoy sa imong mga kabtangan uban sa mga pampam nabalik na, gipatay mo ang tambok nga nating baka alang kaniya.
Ang amahan mitubag kaniya: Anak, ikaw kanunay nga ania kanako ug ang tanan nga akoa imo;
apan kinahanglan nga magsaulog ug maglipay, tungod kay ang imong igsoon namatay ug nabuhi, nawala ug nakit-an pag-usab ».

San Romano ang Melode (? -Ca 560)
Kompositor sa himno nga Greek

Hymn 55; SC 283
"Dali, pagdala sa labing kaayo nga sinina dinhi ug isul-ob kini"
Daghan ang mga, alang sa paghinulsol, angayan sa imong gugma alang sa tawo. Gipakamatarung mo ang maniningil ug buhis nga naghampak sa iyang dughan ug ang makasasala nga naghilak (Lc 18,14:7,50; XNUMX), tungod kay, nahibal-an nimo nga plano, nakita nimo ug gipasaylo. Uban nila, pabalika usab ako, tungod kay daghan ang imong mga kaluoy, ikaw nga gusto nga maluwas ang tanan nga mga tawo.

Ang akong kalag nahugawan pinaagi sa pagsul-ob sa bisyo sa pagkasad-an (Gen 3,21:22,12). Apan ikaw, tugoti ako sa pagdagan sa mga tuboran gikan sa akong mga mata, aron maputli kini uban ang paghinulsol. Isul-ob ang sinaw nga sinina, takus sa imong kasal (Mat XNUMX:XNUMX), nga gusto nimo maluwas ang tanan nga mga lalaki. (...)

Kalooy sa akong pagtuaw sama sa imong gibuhat alang sa mausikon nga anak, ang Langitnong Amahan, kay ako usab moluhod sa imong mga tiil ug mosinggit sama kaniya: "Amahan, nakasala ako!" »Akong Manluluwas, ayaw ako isalikway, ako ang imong dili takus nga anak, apan lipaya usab ang imong mga anghel alang kanako, maayong Diyos nga gusto nimo nga maluwas ang tanan nga mga tawo.

Kay gihimo mo ako nga imong anak ug manununod sa grasya (Rom 8,17:1,26). Alang sa pagpakasala kanimo, dinhi ako binilanggo, ulipon nga gibaligya sa sala, ug dili malipayon! Kaluoy sa imong imahe (Gen XNUMX:XNUMX) ug tawagan siya gikan sa pagkadestiyero, si Salvatore, ikaw nga gusto nga maluwas ang tanan nga mga tawo. (...)

Karon na ang panahon sa paghinulsol (...). Ang pulong ni Pablo nag-aghat kanako sa pagpadayon sa pag-ampo (Col 4,2) ug maghulat kanimo. Kini adunay pagsalig nga ako nag-ampo kanimo, tungod kay nahibal-an ko ang imong kaluoy, nahibal-an ko nga ikaw ang una nga mianhi kanako ug nangayo ako kanimo sa panabang. Kung ulahi na, gihatagan ko kini nga bayad alang sa pagpadayon, ikaw nga gusto nga maluwas ang tanan nga mga tawo.

Kanunay paghatag kanako sa pagsaulog kanimo ug paghatag himaya kanimo pinaagi sa pagkinabuhi nga putli nga kinabuhi. Paghikay alang sa akong mga aksyon nga nahisubay sa akong mga pulong, ang Labawng Makagagahum, aron ikaw magkanta kanimo (...) uban ang putli nga pag-ampo, ang bugtong Kristo, nga gusto nga ang tanan nga mga tawo maluwas.