Vangelu di u 7u di marzu 2021

Vangelu di u 7 di marzu: Hè assai pessimu quandu a Chjesa si lampa in st'attitudine di fà di a casa di Diu un mercatu. Queste parolle ci aiutanu à ricusà u periculu di fà di a nostra anima, chì hè a dimora di Diu, una piazza di u mercatu, campendu in a ricerca cuntinua di u nostru propiu vantaghju invece di in un amore generosu è di sustegnu. (...) Hè cumuna, in realtà, a tentazione di prufittà di e bone, à volte obbedienti, attività per cultivà interessi privati, se micca illeciti. (...) Dunque Ghjesù hà adupratu "a via dura" quellu tempu per scaccià ci da stu periculu murtale. (Papa Francesco Angelus 4 di marzu 2018)

Prima Lettura Da u libru di Esodu Ex 20,1: 17-XNUMX In quelli ghjorni, Diu hà dettu tutte ste parolle: "Sò u Signore, u to Diu, chì ti hà fattu uscì da u paese d'Egittu, da a cundizione servile: Ùn averete micca altri dii davanti à mè. Ùn farete micca per voi stessu un idolu o alcuna maghjina di ciò chì hè in celu sopra, o di ciò chì hè nantu à a terra sottu, o di ciò chì hè in l'acque sottu a terra. Ùn ti inchinerete micca davanti ad elli è ùn li servirete micca.

Ciò chì Ghjesù dice

Perchè Eiu, u Signore, u vostru Diu, sò un Diu ghjelosu, chì punisce a culpabilità di i babbi in i zitelli finu à a terza è quarta generazione, per quelli chì mi odianu, ma chì dimostra a so buntà finu à mille generazioni, per quelli chì mi tenenu caru è rispettanu i mo cumandamenti. Ùn piglierete micca u nome di u Signore u to Diu in vanu, perchè u Signore ùn lascia micca impunitu quellu chì piglia u so nome in vain. Vangelu di u 7 di marzu

l'evangelu d'oghje

Ricurdativi di u ghjornu di u Sàbatu per santificà. Sei ghjorni travagliate è fate tuttu u vostru travagliu; ma u settimu ghjornu hè u sabbatu in onore di u Signore, u to Diu: ùn farete micca alcun travagliu, nè tu nè u to figliolu o a vostra figliola, nè u vostru schiavu nè u vostru schiavu, nè u vostru bove, nè u stranu chì vive vicinu tù. Perchè in sei ghjorni u Signore hà fattu u celu è a terra è u mare è ciò chì hè in elli, ma hè riposatu in u settimu ghjornu. Dunque u Signore hà benedettu u ghjornu di Sabatu è hà cunsacratu.

Rendite onore à u vostru babbu è à a vostra mamma, affinchì i vostri ghjorni sianu allungati in u paese chì u Signore, u vostru Diu, vi dà. Ùn ucciderete micca. Ùn cummette micca adulteriu. Ùn arrubarete micca. Ùn purtarete micca falsi testimoni contr'à u vostru vicinu. Ùn vulerete micca a casa di u vostru vicinu. Ùn vulerete micca a moglia di u vostru vicinu, nè u so schiavu nè a so schiava, nè u so boiu nè u so sumere, nè nunda chì appartene à u vostru vicinu ».

U Vangelu di a dumenica ghjornu

Seconda Lettura Da a prima lettera di San Paulu Apostulu à i Curintini
1Cor 1,22-25
Fratelli, mentre i Ghjudei dumandanu segni è i Grechi cercanu a saviezza, annunziamu invece Cristu crucifissu: scandalu per i Ghjudei è scimità per i pagani; ma per quelli chì sò chjamati, Ghjudei è Grechi, Cristu hè a putenza di Diu è a saviezza di Diu. Perchè ciò chì hè a pazzia di Diu hè più sàviu cà l'omi, è ciò chì hè a debolezza di Diu hè più forte cà l'omi.

Da u Vangelu secondu Ghjuvanni 2,13: 25-XNUMX A Pasqua di i Ghjudei s'avvicinava è Ghjesù cullò in Ghjerusalemme. Hà trovu ghjente in u tempiu chì vendianu boi, pecure è culombe è, pusatu quì, cambiatori. Allora fece una frusta di cordi è i cacciò tutti fora di u tempiu, cù e pecure è i boi; hà lampatu i soldi da i cambiatori in terra è hà tombu e so stalle, è hà dettu à i vinditori di culombe: "Pigliate ste cose da quì è ùn fate micca di a casa di u Babbu un mercatu!" I so discìpuli si sò ricurdati chì hè scrittu: "U zelu per a vostra casa mi manghjerà". Allora i Ghjudei parlonu è li dìssenu: "Chì segnu ci fate vede per fà ste cose?"

Vangelu di u 7 di marzu: Ciò chì Ghjesù dice

Vangelu di u 7 di marzu: Ghjesù li rispose: "Distrugge stu tempiu è in trè ghjorni u susciteraghju". I Ghjudei li dicenu: "Stu tempiu hà pigliatu quarantasei anni per esse custruitu, è u vulerà alzà in trè ghjorni?" Ma hà parlatu di u tempiu di u so corpu. Quand'ellu hè statu risuscitatu da i morti, i so discìpuli s'arricurdonu chì l'avia dettu, è cridenu a Scrittura è a parolla chì Ghjesù hà dettu: Mentre era in Ghjerusalemme per a Pasqua, durante a festa, assai, videndu i segni ch'ellu facia, cridia.in u so nome. Ma ellu, Ghjesù, ùn li fidava micca, perchè cunniscia à tutti è ùn avia bisognu di nimu per testimunià di l'omu. In fatti, sapia ciò chì ci hè in l'omu.