PUBLICITÀ SPIRITUALE INTERNAZIONI DI GhjESU E NATUZZA EVOLO

Natuzza-Evolo1

Eru allungatu, stancu ...

Ghjesù: Suscitatu è piglia u ritmu di i vechji tempi.

Natuzza: Cumu parlate, Ghjesù? Chì devu fà?

Ghjesù: Ci sò assai cose chì pudete fà!

Natuzza: Ùn aghju micca capu.

Ghjesù: Venite qualcosa!

Natuzza: Aghju capitu chì devu dì à u diavulu: "Eiu brusgia a vostra lingua!". Allora ricordu chì avia da scappà i pomi. Aghju uttene. C’era ancu a prisenza di u diavulu chì mi turbava: abbandunate u pozzu, i pomi ...

Ghjesù: Pudete fà, pudete fà!

Natuzza: Signore, per ogni granu vogliu una anima salvata.

Ghjesù: Quali sò morti per purtallu in u celu?

Natuzza: Signore sò ignurante, pardunate. Quelli chì sò morti, sò sicuru chì tù li porti in celu. Ma quelli chì sò vivi ponu esse persu, cunvertisce.

Ghjesù: I cunverti sò? Si travaglia cun mè. È ùn vuleva nunda!

Natuzza: Vogliu ciò chì vulete.

Ghjesù: Allora dicu chì ùn l'ai micca salvatu!

Natuzza: Ùn mi dite micca questu (arraggiatu). Ùn crede micca chì a facite.

Ghjesù: E chì sapete. Sò abituatu à leghje u cori?

Natuzza: Innò, questu micca. Perdona mi!

Ghjesù: Ùn vi mortifichete tù, perchè quandu parlate dice parole sàviu. Poviru, ma sàviu.

Natuzza: Signore, sò chì sia offesu, ma sè vulete, pardunate.

Ghjesù: (sorridente) E ùn vuleva nunda! Vi aghju dettu chì manghjate i mortificazioni per u pane. È avete cuminciatu a Cuaresca bè. Cumu avemu dettu? Chì hè sempre Lent per voi. Vi risparmiarà qualcosa, ma sì sempre preoccupatu.

Natuzza: Tu m'avete messu inquieta, perchè altrimenti mi avissi fessi mori à questa ora.

Ghjesù: Serete ancu riposu in l'altru mondu! (Sorridente)

Natuzza: Invece di dì à mè queste cose, dimmi una cosa di più.

Ghjesù: E chi ne voli!

Natuzza: Paci. Sò intristitu, preoccupatu per a guerra.

Ghjesù: U mondu hè sempre in guerra. I poveri chì mancanu pane ùn sò in guerra, ma quelli chì volenu u putere.

Natuzza: È dà un colpu in a testa. Stunchiate quelli chì u volenu.

Ghjesù: Ma tù siate vendettivu!

Natuzza: Ùn li tumbessi, ma cambiati.

Ghjesù: Vulenu avè un capu novu. Pregà.

Geaù annantu à l'educazione di i zitelli

Ghjesù: Chì sò questi scrupoli. Ripigliate sempre e cose stesse.

Puse a manu nantu à u mo polzu dirittu è una ferita si apre.

Natuzza: Signore, i genitori venenu cù zitelli malati. A dicu per elli una parolla di cunfortu. E à quelli chì mi dicenu chì hè difficiule per esse un parenti, chì deve dì?

Ghjesù: I genitori trovanu difficiule per fà quandu i figlioli anu più di 8, 10 anni. Mentre si sò chjucu, ùn hè micca difficiule. Quantu hè difficiule per mè di aduprà misericòrdia per voi. In un mumentu usu a mo misericordia è ùn puderanu micca aduprà una bona parolla per i so figlioli? U lasciassi fà ciò chì volenu, quand'elli sò cresciuti allora li dannu un duru. Hanu da cumincià da i primi ghjorni, se ùn hè micca cum'è una cammisa arrampicata.

Natuzza: Signore, ùn capiscu micca.

Ghjesù: Quandu si piglia una nova cammisa è a mantene una longa volta, rugna è ferru ardente ùn hè micca abbastanza per caccià u crescitu. Cusì sò i zitelli. Sò deve esse educati da i primi tempi per amà è a capacità di affruntà a vita.

Natuzza: Ciò chì a cammisa hà da fà, signore?

Ghjesù: Quandu sò chjuchi, permettenu à i zitelli di fà tuttu ciò chì volenu, ancu blasfemie. E quand'elli blasfemoranu è dicenu rubbaccia, surrisu sopra è ùn cambia micca u sughjettu, nè dicenu: "Ùn hè fattu, questu ùn hè micca dettu". Lasciami lasciati liberi, allora indurite è apprufittate. Chi stai facendu?

Ghjesù: Consule perchè mi vedi. Dimentica lu. Ma ùn pudete micca chjude sta bocca, avete sempre risponde?

Natuzza: Ùn aghju micca a forza.

Ghjesù: Aghju sempre datu ti dugnu e dugnu, ma ti stai domineering.

Natuzza: Cosa aghju fattu sbagliatu per esse dominante? Ùn possu micca piantà l'inghjustizia.

Ghjesù: Eh, aghju cullatu tante inghjustizie ... Ancu quelli chì mi cunnoscenu mi insultanu!

Natuzza: Avete ragione, u primu hè me.

Ghjesù: Micca chì mi insulti, ma ùn site più ubbidiente.

Natuzza: Dame una penitenza o mi taglia a lingua.

Ghjesù: ùn aghju micca stà à tagliare a mo lingua. Stà silenziu, silenziu è prega. Avete da sguassà a vostra lingua per preghiera. Infatti no, perchè stanchi, solu a mente.

Ghjesù nantu à vera amicizia à i ghjovani OK mandatu

Ghjesù: Anima mia, sia gioia. Ùn siate micca tristu.

Natuzza: Ùn possu micca esse cuntentu cù questu disordine chì aghju.

Ghjesù: Fà cum'è a Nostra Signora chì hà riservatu assai cose in u so core per anni è era sempre gioia. Parlà di mè è siate allegri. Quandu unu hè innamuratu di un ghjovanu, appena ellu vede tuttu ciò chì hà avutu sperimentatu durante a settimana, u mese o l'annu passanu. Aspetta à vela lu è fà e so cunfidenze. Ùn vogliu micca chì parlassi troppu, leghje i cunfidenzi. Quandu unu hè in amore, ùn ama micca u babbu o a mamma, ama l'amore. È u to amante hè mè.

Natuzza: Eiu sò stunatu, ùn possu micca parlà è ti dicu.

Ghjesù: Aghju digià a cose. Sapete chì mi piace? Quandu dite chì lasciate e vostre cose daretu à a porta è parlate cù e persone di carità, d'umiltà, di catena d'amore. Avete à dì à i ghjovani chì ùn deve micca deluderà cun quelli chì dicenu chì sò amici, perchè u veru amicu hè u mo chì li suggerisce cose bè. Invece quelli chì parenu amici sò i piglialli à a perdizione mustrendu li rose è fiori. Quelli rosi è quelli fiori vole, ùn sò micca; ci sò maledizioni, peccati serii, è cose chì disgrazia u mo core.

Natuzza: Signore, sì triste per tutte queste cose?

Ghjesù: Sò triste quandu sacciu chì una anima hè persa è vogliu cunquistàla. Se ci sò dui, mi vogliu cunquistà i dui. Se sò mille, un mille. Cum'è tù? Avete a voce per parlà, avete a parolle ghjusta per dì à a ghjente ... O fate solu?

Natuzza: O Ghjesù, facciu cun voi. Perchè prima vi invucalli è dicenu: "Dite a parolla ghjusta chì devi dì à stu amicu o à stu amicu".

Ghjesù: Ùn crèdite micca ch'elli sò tutti amici. Vulete prudenza, ma sempre ad avè prudenza.

Natuzza: Perchè, ùn adiu micca? Da a lezziò.

Ghjesù: No, ti sempre ti insegna a lezziò, ma aghju messu e parolle ghjuste in u vostru core. Sì unu riflette, pensa à e cose chì dite, altrimenti li dimentica. Comu u listessu quandu dicu: "Ùn vede micca quale hè un grande peccatore o un fieru, o quellu chì ùn fà micca carità è quale ùn face nunda". Tante volte, e parolle ghjuste ponu sbulicà u core di un omu.

Natuzza: Ùn sò micca ciò chì e parolle ghjusta.

Ghjesù: E parolle ghjuste sò queste: prudenza, umiltà, carità è amore di u vicinu. Senza amore, senza carità, senza umiltà è senza dà gioia à l'altri, u regnu di i celi ùn pò micca esse acquistatu.

Natuzza: Se mi possu diciare, è se ùn a so micca, cumu li dicu?

Ghjesù: Pudete dì à elli.

Natuzza: À questu mumentu ùn vanu micca in linea perchè stà stunatu di certe persone.

Ghjesù: Credu chì tu stai più di paura di mè chè i poveri. Sapete assai!

Natuzza: Ah, pò, dicu di menti?

Ghjesù: No, ma ti sottovalutate dicendu chì sì un rag, un verme di terra è vulete diventà tali. Mi piace chì ti piace.

Ghjesù è i veri "torturi"

Ghjesù: Tu sì torturatu. A tortura ùn hè micca solu quella di i campi di cuncentrazione o di a guerra. A tortura pò esse in parechji modi. Ùn chiancighju micca, mia anima, stà à sente e mo parolle Dici chì hè l'ochji chì pienghjenu per tè, ma l'ochji sò per parechje cose: per e cose belle, per e cose cattivi, ancu per i lacrimi chì pudete offre. Ti piace cose belle in u vostru core è li passanu à l'altri. Cose sbagliate, cù a vulintà, sminticà si. E cose cattivi passanu, ma e cose belle restanu eterne. È quellu chì ùn si scorda di u bruttu ùn si pò ricurdà di a bella. Quellu chì ùn si scorda di u bruttu stà soffre. Questu ancu pò esse offru. Sapete ciò chì hè male? Morte eterna, perchè a morte chì aghju stabilitu hè un passaghju, cum'è dite cù e vostre parolle povere, da un appartamentu à l'altru.

Natuzza: Ghjesù, tu dici sempre chì perchè per una anima fate parechji sacrifici è ogni volta chì mi feriu mi dite d'offrirla per una anima chì ùn vulete micca perde.

Aghju cuminciatu à chiancià.

Ghjesù: Ùn ci vole micca à chiancià. Ùn ci vole micca esse muvutu. Tutte e cose chì vedi ùn vede micca l'altri. Sti cose devenu cunsulà ti. Ùn pienghje.

Natuzza: U mo Signore, vogliu chì a grazia durabile, micca parlà. Taglia la lingua

Ghjesù: Aghju datu a prova, ma aghju guaritu a vostra lingua. Ma ùn avete micca capitu nunda.

Natuzza: Allora cuminciate? Puderete tagliallu per mè, per quessa, soffre menu.

Ghjesù: Soffre u listessu, perchè u cori è u sintimu sò ancu presenti cù a lingua tagliata. Pricà è offre.

Ghjesù: Signore, prego per tutti, per quelli chì sò in guerra, perchè mi dispiace ...

Ghjesù: Avete vistu? Quessi sò i veri dolori. Quelli mammi chì vedenu i so figlioli staccati. Quella hè a tortura, micca u vostru chì hè momentariu, ma l'accetta è l'offre. Quelli criature ùn anu micca. Cù a tortura morenu, ma micca per sempre, perchè sò in i mo bracci è in u mo core. U dulore appartene à quelli chì restanu.

Natuzza: Forse sò loca è in età vechja mi riportanu l'asil. Cumu possu fà?

Padre Pio: Ti ai amore cù l'amore, ùn puderete micca andà à l'asil. È allora ancu in quallà stai in amore è pensate à Ghjesù.

Natuzza: Mentre facia un discorsu, aghju quella imagina di Ghjesù davanti à mè è mi dicu: "A mi vogliu abrazzallu, mi vogliu tene. Ma ùn aghju mai abbrazzatu è abbrazzatu un omu è avà vogliu abbraccià si cù Diu? "

Ghjesù: Ma eiu sò l'omu di a luce, ùn sò micca l'omu di u peccatu.

A Madonna: Qualchi ghjorni saranu meraviglie.

Natuzza: Madonna mia, chì significa meraviglie?

A nostra Signora: Ci saranu parechje persone chì soffrenu è adenu in l'aria fresca. Rinfrescenu l'anima è u corpu. Ghjesù mantene e prumesse chì face. Sò, per riflessione, chì sò a so mamma, mantenu sempre e mo prumesse.

Natuzza: Ci saranu tutte e cose ch'e aghju vistu?

A nostra Signora: Ghjesù sempre urganizeghja e mantene prumesse; Guardu ancu e mo prumesse.

A nostra Signora: Chì stai aspittendu a mo figliola? Ghjesù?

Natuzza: À u to figliolu!

A Nostra Signora: L'aspittate da ellu cum'è i Magi l'aspittavanu di scuntrà lu. È sì stancu, sempre vulete scuntrà ellu.

Natuzza: Sicura chì sò preoccupatu. Perdona se mi sò di più cunfidenza cun ellu. Vuliu dumandallu qualcosa.

A Madonna: È parlate!

Natuzza: È nò, hè qualcosa trà mè è ellu.

A nostra Signora: Allora avete sicreti cù Ghjesù? I secreti sò guardati in u core. Anchi aghju tinutu parechje durante anni longi, per ùn soffre menu, ma per soffre di più è di prupone per u bè di l'anima.

Natuzza: Perchè ùn dite "u mo figliolu"?

A nostra Signora: Perchè hè più grande, per a so natura divina, è aghju u rispettu.

Natuzza: Ùn pò esse più grande, perchè sì a mamma di Diu.

Madonna: Iè, hè più vechju. Hà creatu u mondu è si ne rende pazza per u mondu cume ti riesce scemu per i to figlioli è per Ellu.

Ghjesù è l'offerte di soffrenza

Ghjesù: Avete sempre manghjatu mortificazioni per u pane, avà ne vanu? Ùn pudete micca suportà l'injustice o l'amarezza. Ùn mi piaceru micca, perchè site scandali di quelli chì vi circundanu.

Natuzza: Ti aghju dettu di cutà a mo lingua è ùn ne vulete micca. Perchè?

Ghjesù: Aghju ancu carità cun voi.

Natuzza: Signore, ùn hè micca vera. Avete carità per tuttu u mondu, micca solu per mè. Vogliu avè a carità chì avete cù e persone.

Ghjesù: Per quale?

Natuzza: Ùn vi diceraghju, perchè a sapete ...

Ghjesù: Siate bè, a mo figliola. Ùn vi ne fate micca, ùn vi arraggiate micca, ùn vi ferite micca a vostra anima, ma a vostra salute si face.

Natuzza: Mi ferma ancu e mio ànima.

Ghjesù: Micca à l'ànima, perchè ùn a blasfemu micca ellu. L'animate è dunque si arraggiate dentru, dannu u corpu, micca l'anima. Ùn pudete micca fà più cà ciò chì avete fattu una vita. Perchè cù l'ànima site generoso è u fai perchè ùn vulete micca scrupuli. Ma questu ùn hè micca un scruple. Vò dì male.

Natuzza: Ghjesù, aghju vechju.

Ghjesù: U spiritu ùn envechja micca. U spiritu hè sempre vivu. Cumu dite? U corpu mori, ma u spiritu hè vivu. È per quessa ùn pò micca età. Pigliate sta soffrenza è accettà cum'è avete sempre fatta. Offrellu per una causa ghjusta, micca per una insensata.

Natuzza: È qual hè a causa vera?

Ghjesù: A cunversione di peccatori, ma in particulare per tutti quelli chì armaniscenu a guerra. Quanti innocenti murenu! Li strati sò inundati di sangue è u core di i madri sò tagliati mentre u mo core hè tagliatu. U mo core per u mondu hè afflussu quant'è u vostru hè afflitu. I surrisu è parlu cun voi per cunsulallu, perchè vi cunsulà u mo core cun l'offerta di soffrenze chì ùn mancanu micca in ghjornu nè in notte. Bisogna pregà per tutti d'avè l'amore è a carità cum'è a vostra. Avà site chjappu in ogni locu, da i dita di punta à a cima di i capelli. Sò arrubati in un mulinu è fà l'oliu per dolce u core di e persone chì ùn sò più peghju chè tù sì. Avete cunsulazione è u dolore; ci sò quelli chì anu solu dolore senza cunsulazione.

Ghjesù spiega ...

Ghjesù: A vostra vita hè stata un vulcanu d'amore. Mi inclinò è aghju trovu rinfrescante è cunsulazione. Eiu cun mè è eiu cun tè. È avete distribuitu questu amore à millaie di persone. Ci hè quelli chì sò cunsulati da stu amore, ci sò quelli chì l'anu accettatu, quelli chì l'anu pigliatu cum'è un esempiu è cum'è una catechesi.

Natuzza: Ùn so micca ciò chì significa.

Ghjesù: Cum'è una scola. Quelli chì l'anu accettata truvà pace è rinfrescante. Se avete una mortificazione pensate à u rinfrescamentu prima è aghjunghje à a mortificazione ...

Natuzza: Ùn capiscu.

Ghjesù: ... distribuisci à doppia. Ellu distribite l'amori à l'altri è trova cunsulazione in mè. Allora ùn dì micca chì avete sempre inutile è chì puderebbe fà assai cose. Chì eranu e cose più belle chì puderete fà? Portate l'anima per cunsolarmi. Ti cunsulami è sì cunsulatu Nostra Signora. E quante famiglie perse avete cunsulatu! Quanti ghjovani chì eranu à a fine di u precipitatu ùn cadianu micca! Li pigliò, l'avete datu per mè è li aghju custruitu cum'è vulia. Ti piace à sente?

Natuzza: Iè, mi piacenu queste cose ...

Ghjesù: Quandu vi parlu di i ghjovani, u vostru core è l'ochji brillanu.

Natuzza: Di sicuru, sò una mamma.

Ghjesù: È ùn vulete micca esse mamma! Vidite chì bella hè di esse una mamma, perchè capisci, capisci tutte e mamme è ancu e creature chì soffrenu. Ùn sapete micca quantu criate ti piacenu.

Natuzza: Ghjesù, sì geloso?

Ghjesù: Ùn sò micca gelosi. Certamente ti amanu, ma sò felice chì i purtami. A nostra Signora hà sempre dettu chì u mondu ùn hè micca una rosa. Vicinu à e rosi sò e spine spinose; ti mordenu, ma quandu a rosa surtite vi dite: "Eccu bella!", U core vi brilla è vi scurdate di a spina.

Natuzza: Signore, parle è ùn capiscu micca.

Ghjesù: E quandu? Avete maturatu avà!

Natuzza: Ùn so micca ciò chì vulete dì.

Ghjesù: Per furtuna mi parlu in termini semprici. È sì ùn mi capite micca cusì, quandu? Quandu avete crescenu? Se ùn avete micca crisciutu finu à tempu, ùn crescerete più.

Natuzza: Signore, forse in celu, si mi dà un locu.

Ghjesù: E perchè micca? Avete diciatu chì vulete u locu per tutti è chì ùn li dugnu micca? Se ti dugnu à i bilioni, ne guarderaghju ancu una per voi.

Natuzza: Aghju veramente peccatu è ùn hà fattu nunda di bonu.

Ghjesù: Avete pigliatu cura di tuttu è di tutti. Cum'è aghju dettu chì eiu. Avete capitu avà ste parolle o micca? Mi manca questi chì capisci!

Natuzza: Forse aghju capitu sti mità mezze. Perchè aghju pigliatu troppu.

Ghjesù: Quandu unu piglia troppu, quarchi cosa bona fa.

Ghjesù: I love you follly.

Natuzza: Ancu eu ti amu pazzu. Mi sò innamuratu di tè, cù a vostra bellezza, cù a vostra dolcezza, cù u to amore. Ghjesù, perchè ti sia innamuratu di una donna brutta cum'è mè? Truverete una bella donna!

Ghjesù: Innamuratu di u to core, cù u vostru modu di pensà. Aghju custruitu u modu cum'è ti vulia. È quandu unu cresce u so picciottu cum'è zitellu, crece cum'ellu vole. Imagine cum'ella l'amora, cumu si inamora, se u tempu perde conta. Mi dici chì perdo tempu cù qualchissia cum'è tè. Ma ùn hè micca una perdita di tempu! hè un tempu d'amore. Vivu in tè è campà in mè.

Natuzza: Ma ùn pò micca esse, sì Diu, sì u San. Sò un verme, un rag.

Ghjesù: (surriendu) U verme si pò camminà in capu, cù u ragnu mi puliti i scarpi. Mi piace tuttu. Ti sì scantatu cù l'amore, cù u mo amore.

Natuzza: Quante cose sò sempre vulutu fà ...

Ghjesù: Ma perchè dite cusì? Cum'è a dite, pari arrabbiatu. Chì ci puderebbe fà più, u vostru corpu ùn li avissi micca permessu, a vostra anima voglia.

Natuzza: Signore, se eru più amatu, sapia di leghje è di scrive ...

Ghjesù: Avete amparatu? Quale sapi quantu orgogliu puderia avè. Comu dite hè falatu in terra.

Natuzza: (in a mo mente) Ancu u Signore mi offende.

Ghjesù: hè un cumplimentu. Ti cumplimenti è ùn a vulete?

Natuzza: Pò ​​u vogliu? Tu mi dici chì sugnu in terra è intantu mi lava i peri, lavu u visu, lavu e mani, è ùn tuccà a terra.

Ghjesù: Ùn si capisci micca veramente, ùn capite micca a verità.

Ghjesù parla di i sacerdoti

Ghjesù: Siate bè duv'è site è ùn siate micca scrupuloso. Perchè sta pressa? hè più impurtante di mè? Parlà cun mè.

Natuzza: Ghjesù, vogliu solu dì, vogliu salvà a mo anima è u mondu sanu chì principia cù i mo figlioli.

Puse a manu nantu à u pede

Ghjesù: Questa vi offre per obstini sacerdoti peccatori, perchè avete spalle obstine in daretu à chì ùn vi ascolta. Dicenu chì anu da fà quella cosa dita è u facenu. È cusì arruinanu a so anima è feriscenu u mo core. U mo core hè feritu da i peccati di u mondu, ma particularmente di quelli sacerdoti chì toccanu u mo corpu è u mo sangue cù e so mani sacrilegi ogni matina. À questu mumentu mi sò di più. Aghju datu un rigalu speciale: u sacerdotatu. E mi anu più male.

Ci sò i sacerdoti chì pensanu à festighjà in un mumentu, meccanicamente, perchè anu da curre à scuntrà cù questa o quella persona. Anu ancu intornu per fà i peccati. Sò stanchi, ùn anu micca tempu è forse curreranu à u so amicu, à u so amicu. Ci anu tuttu u tempu, andate à cene, andate à pranzi, andate à piacè, è se un imbuffu esce impegnanu, ùn l'anu micca cunfessu. "Venite dumane, dumane dopu". Altri si disfressanu di e malatie per diventà sacerdoti. Addiventanu sacerdoti fora di disperazione o di una vita comoda, perchè ùn ponu micca studià ciò chì volenu. Volenu una altra cosa, volenu a so libertà, pensanu chì nimu ùn li ghjudicheghja cum'è sacerdoti. Ùn hè micca una vera chjamata! Tutte queste cose mi feriscenu! Mi toccanu u mo corpu è u mo sangue, ùn sò micca felici cù u rigalu chì mi dò è mi tramutanu cun u peccatu. Aghju immolatu nantu à a croce per u mondu sanu, ma sopratuttu per elli. Quantu soldi passanu per cumprà vitture, ropa, cambianu un ghjornu. Quantu ghjente di poviri andà à a so porta per dumandà qualcosa è li dicenu: "Avemu campà cù a Missa", è ùn li aiutanu micca. Quelli chì cercanu un favore è l'inganninu: "Fattu, aghju parlatu, ùn aghju micca parlatu", un munzogna di minzogna è di ingannà. U veru sacerdote deve prima chjamà e poi devi sapè à chì vai versu: amore di Diu, amore di vicinu, vivu carità cù l'anime.

Ghjesù è u dulore di e mamme

Ghjesù: Sò intristitu da a guerra, perchè assai inocenti falanu cum'è e foglie di l'arburi. I purtanu in celu, ma ùn possu micca riparà u dulore di a mamma. I dugnu a so forza, li dò cunsulazione, ma ella hè di corpu è di sangue. Se mi piace chì sò gioia infinita è divina, imagine una mamma terrena chì perde un zitellu, reagisce à l'anima è à u corpu. U core cede cù i zitelli è chì a mamma hà un core rottu tutta a so vita. Dunque e rompe per u mondu sanu. Vi vogliu tuttu sicuru. Hè per quessa chì aghju sceltu l'animi di vittime, per riparà questi grandi peccati. A mo figliola, aghju sceltu ti! Ci hè un disegnu! So chì sò chì soffre. Ti cunsulemu, ti amu, ti amo. Offre, site sempre pronta, ma ùn si pò più piglià. S'ellu ùn era micca vicinu, avà avaristi mortu, ma u vostru corpu hè statu distruttu dapoi quellu tempu. Fighjenu e distruzzioni? Scusate, ùn sò micca mè, ma sò i peccati di l'omi chì ti distrugge, postu chì distruggenu u mo core. Truvete a forza accantu à mè e mi appiattite per mè mentre mi piacenu nantu à tè. Sò u mo cunfortu, ma site ancu u mo. Aghju sceltu assai ànimi, ma ùn tutti ùn rispondenu à mè, si ribellanu à u soffrenu. Avianu dirittu, perchè u corpu ùn resiste micca. Voi, d'altra parte, m'hà creatu dapoi chì site in u ventre di a vostra mamma, vi l'aghju fattu mea, micca di u vostru babbu, micca di a to mamma è nè ancu i vostri figlioli.

Natuzza: (ridendu) Signore, allora avete prufittu?

Ghjesù: ùn aghju micca apprufittatu, aghju truvatu a terra ghjusta, una terra dispunibile chì dà frutti. Induva si pianta i vignaghjoli? Induve si face di più. L'aghju sceltu, aghju fattu ch'ella vulia è aghju trovu a tarra chì currisponde à i frutti chì vogliu.

Ghjesù amuri è soffre (offerte)

Natuzza: Signore, pigliate e gioie cun arroganza? Sì mi dassi gioia, tornarete per ella?

Ghjesù: Ùn si pò micca offre mi gioia, ma pudete offre à l'altri. Mi prupone i mali di a ghjente.

Natuzza: Ghjesù, mi prupunimu a gioia di stu ghjornu. Sapete digià ciò chì m'hà datu.

Ghjesù: Ma quandu ùn ti dessi micca u dulore, vi riprochitevi e mi dici: "Signore, perchè mi hai lasciatu sola oghje?" Soffre. E quant’ella hè a vostra soffrenza, dece volte chì simu u mo amore per voi è per u mondu sanu. A me figliola, stai soffre terribili, perchè da un latu è l'altru stai sempre soffrendu sia per l'omi sia per a famiglia o perchè vi dicu. Ma quant’è tù mi pruponi stu suffrimentu mi porta tante anime. È sò felice è felice perchè cunsuleghje u mo core, purtendu l'anime à u celu, à a felicità. Mentre una anima ti guarda in l'ochju una volta, dà mi. Tu ti dugnu sta gioia è ti dugnu tantu amore. Cum'è dicia? "Centu anni di purgatorio hè abbastanza per voi per salvà l'anime". Sta parolla mi cunsulò u mo core, perchè sapia chì ti offrìvi. E perchè aghju sceltu voi? Per nunda? Ùn crème micca chì facciu patti cum'è l'omi. Aghju bisognu di creature chì anu tutte e vuluntà di amore, micca fora di l'egoismu, ma senza interessu è micca solu per mè. Mi ami, mi circate di mè è mi offri micca per a vostra famiglia o per voi, ma a fate per u mondu sanu, u fate per e persone chì soffrenu, chì sò in malatie è dulore, per a so anima, per quelli chì ùn accettà a soffrenza carchendu tù stessu. Eccu, a mo figliola, a mo amica perchè ti amu cun pazzo, perchè mi piace veramente.

Ùn fate micca e cose da interessu. Ci sò persone chì preghjanu in i momenti tristi, quandu anu bisognu, è se pricanu per l'altri, chì a preghiera ùn dura, hè momentaneale. Fece da a pena, micca fora di l'amore. Ma avete capitu ciò chì dicu o micca?

Natuzza: U mo signore, sò tantu ignuratu, possu capisce queste cose? Mi pare chì tuttu u mondu appartene à mè è da quandu aghju cuminciatu à capisce qualcosa, dicu chì tuttu ciò chì ti appartene à mè hè.

Ghjesù: E e riccheze ...

Natuzza: Ùn mi pruvucate micca cusì, perchè sai chì ùn aghju mai cercatu ricchezza.

Ghjesù: Iè, a socu. Tù chì cerchi l'amore per l'altri. Cerchi per altri micca ricchezza materiale ma spirituale. Quandu site ricchezza materiale vi entusiasmi. Ùn andate micca eccitatu, perchè ancu quelli materiali chì sò usati per un ghjustu mutivu ùn sò micca una vergogna davanti à Diu. Avete a vergogna di ciò chì cercate?

Natuzza: No, Signore, ùn hè micca chì mi vergugnate, ma ci sò assai cose chì unu pò circà.

Ghjesù: Chì voli cercà?

Nâtuzza: A guariscenza di l'anima è di u corpu.

Ghjesù: Quellu di l'anima perchè?

Natuzza: Per ghjunghje ti. Ghjesù: Ah, avete avutu u sensu?

Natuzza: Forse per sente di sente chì per salvà a nostra ànima ci duvemu circà e cose chì ci preoccupa.

Ghjesù: È iè, sapete assai. È per u corpu? Mancu di soffre? U soffrenu pò ancu maturu l'anima, serve per a salvezza, per quelli chì anu pacienza.

Natuzza: Allora u mo maritu chì ùn hà micca pacienza, l'avete digià cundannatu?

Ghjesù: Ùn sò micca un ghjudice chì cundanna. Sò un ghjudice chì usa a misericòrdia. Invece, u ghjudice, parechje volte, si vende per soldi è fa ingiustizia. I nun fà e cose ingiustizia. Perdenu tutti, mentre sò disposti à chiedere mi.

Natuzza: Signore, allora avete a fiertà? E perchè unu deve circà pè ottene?

Ghjesù: Questu ùn hè micca u fieru. Unu deve esse umiliatu, deve esse umile, micca insultà. A mo figliola, quelli chì mi cunnoscenu mi insultanu ancu. Per un pocu suffrimentu ci sò parechji insulti è insulti chì mi facenu. Hè per quessa chì sì l'alma riparatrice, riparata per quelli chì blasfemanu è per quelli chì mi insultanu. È aghju a cunsulazione di e anime chì aghju sceltu. Aghju sceltu tutti, ma ùn hè micca una bona scelta per tutti.

Ghjesù è peccati

Ghjesù: Tu m'aspetti com'è anima in u dulore. Anu ancu intristu in pena, perchè u mo core hè turcu per blasfemie è peccati. Quandu a ghjente blasfema mi insultanu, quand'elli peccanu, mi ferenu u mo core. Ci sò ghjente nantu à a riva di u precipiziu per i soldi, danneghja sti criaturi. I mandu vergini, li mandu dinò, li mandu cum'è un lily e poi li forzianu à la prostituzione, à impurà i peccati, à a droga, à tanti peccati assai gravi è u mo core hè feritu, cume hè a toia. Vidite queste cose, quandu ùn li vedi ùn li trasmette perchè vi darà cunsulazione è cunsulazione. Sò chì tù sò soffre, ma da chì sò nati vi anu datu a vostra anima è u vostru corpu. Perchè vi aghju fattu cusì, ti vulia cusì, ti aghju sempre da forza, ti dò ti sempre, ma ùn ti rinunziate perchè tenete sete di patimentu, d'amore è di sete di boni ànimi chì mi sustene in mumenti. in quale u mo core hè entristitu da i peccatori. M'avete sempre datu frutti boni.

Natuzza: Signore, chì sò i frutti boni?

Ghjesù: Sò l'ànimi. Quandu mi purtate una anima, mi cunsuleghje u mo core, invece quandu una anima peccata u mo core hè stracciatu.

Natuzza: Signore, sì tristu sta mattina? Ghjesù: Sò tristu per tutti i peccatori, per u mondu.

Natuzza: Signore, sì sempre cuntentu cun mè.

Ghjesù: Sò felice di dassi curagiu in i vostri soffrenze, perchè avete a sete di patimenti per cunsulà u mo core. Venu da a mo dicu chì soffre è chì u mo core chiancia per u mondu. Deve ancu devi curaggiu cù u mo surrisu, cù a mo gioia è incù e mo carizie. Cumu truvate cunsulazione? Solo videndu mi cuntenta. Sò chì ghjè addisperatu oghje, chì tuttu u ghjornu diventa tristu è chì sempre pensate a stessa cosa. Pensate à u mo surrisu, gioia è chì sò sempre presente in u vostru core, in i vostri ochji. Ùn vedi più nulla, ancu quandu ascolti a missa, quandu u prete parla di e meraviglie di Diu.Iu sò sempre presente in u vostru core. hè vera, hè bellu, ma gode di qualcosa.

Natuzza: Signore, u più grande piacè chì aghju sempre cun voi è speru chì mi aiutarà finu à a fine.

Ghjesù: È dopu?

Natuzza: Pura dopu. Si vi salvà mi faraghju sicurazione di girà i gioii.

Ghjesù: E gioie, e meraviglie, l'amore, tuttu. Mi piace ancu a terra. Sò Ghjesù è ùn mi piace micca e cose di a terra? Quandu e cose nantu à a terra vanu bè, aghju una felicità immensa in u mo core. Perchè aghju dettu "piglià cura di tuttu è di tutti"? Prufittassi ancu di e cose di a terra. Pudemu esse felice quandu vedemu tutti questi flagelli? À u mumentu ci simu affannati è afflitti, ma unu in l'afflittu deve ancu avè l'alegria di Diu, l'alegria di Nostra Signora, l'alegria di l'angeli, ùn deve micca sempre pensà à e cose chì succede in u mondu.

Ghjesù: hè u ghjornu di u Calvariu. Micca cusì, ma peggiu perchè i peccati anu aumentatu. Mancate u tempu? Ùn hè micca u tempu chì ti manca, ma hè u diavulu chì ferma a pata è si diverte, prova di distrughje a vostra gioia. Dunque, grazie, perchè pudete guardà in u vostru core, cum'è a Nostra Signora manteneva e cose in u so sicretu è in u so nasconditore. Ti tengu caru u stessu, ancu quandu ùn si mette micca in rilievu, perchè quellu chì ama ùn pò micca perde l'amore. Solu l'omu perde l'amore, ma Diu mai, perchè Diu hè in amore cù i so zitelli, cù u mondu interu. Ùn avete micca cinque figlioli, ma avete miliardi. À tè e mo parolle restanu incinte in u core, cume mi sò in mente u doru di u mondu. Cusì pigliate, accumpagnami, cunsulami. Ti tengu caru. Ora andemu à u ordeal. Aghjunghjami à sustene a croce.

Ghjesù: "ferma" à l'anime!

Ghjesù: Avete dettu chì sò amatu? Allora chì faci? À a fine chì ti rendi? Ùn scurasgì ti. Sì un rinuncia, ùn ama micca. Si dice chì unu deve amare "in gioia è malattia".

Natuzza: Ghjesù, si hè presente, l'amore mi fa sorrisi, ancu in l'ultimu mumentu. Ma sì ùn site micca presente, cù quale aghju sorrisu? Cù a ghjente?

Ghjesù: Cù blasfemeri, cù e persone chì ti piacenu è ti ti amanu, micca quant'è eiu. I love you much as I love kulħadd, ma ùn aghju micca risposta. Aghju a risposta in i mumenti di a so tristezza, in i mumenti di a so necessità. L'amatu ùn hè micca solu cercatu in necessità, ma hè cercatu ancu in tutti i mumenti di a vita, ancu in gioia. Perchè mi circate quandu avete bisognu di mè? L'aiutu ùn deve esse dumandatu solu in necessità, ma ogni ghjornu di a vita per esse sustinutu, per ùn sbaglià, amà è preghjanu. Sò sempre attentu à tè. Perchè ùn mi rispondi? Avete sempre circà à mè, sopratuttu quandu site in u dulore per truvà a pace è u cunfortu, ma ancu in a gioia di dì: "Ghjesù, sia cun mè, godite cun mè è mi piacenu cun voi. Cristu ti ringraziu, chì m'hai datu questa gioia ". Quandu avete gioia licita, ùn pensate micca chì sò quì è chì mi ralegu inseme cun voi. E s'ellu hè una gioia di peccatu, ùn possu micca ralegra, mi faci solu chì mi soffre. In particulare quelli abituati à u peccatu, e cose peggiu sò è e più cumpanate. Ùn pensate micca à u peccatu, pensate à u piacè di a vita, di u vostru corpu, è micca di a vostra ànima. À questu mumentu l'ànima ùn esiste micca, solu esiste piacè. Pensate à l'idiotia, a stupidità, truvannu cantoni per u peccatu. I mo figlioli, mi indirizzò à tutti. Ghjè per quessa chì site aduttendu u percorsu sbagliatu: perchè ùn mi cunnosci micca è se mi cunnosci si trova altre amici. Quelli chì mi cunnosci, per ogni piccula cosa mi insulti; quelli chì ùn mi cunnoscenu micca a paura è ti ricusate di cunnosce. Ùn dicite micca: "Vogliu fà a vuluntà di u Signore" è dopu u ghjornu dopu vi furti u maritu da una donna povera, chì hè forsi a mo anima, una bona anima. Questu hè un peccatu seriu.

Natuzza: Signore, aghju paura quandu mi pigliu u pettu.

Ghjesù: Sì, vi tocca à batte bè.

Natuzza: Si piglia cù i cattivi ...

Ghjesù: Sapete longu! Quale hè chì vi hà amparatu di fà questu?

Natuzza: A Madonna. A nostra Signora m'hà dettu: "Sò curiosi, a prima è a seconda volta, a terza chì cunvertenu, ma per a dolcezza".

Ghjesù: A nostra Signora hè bona. Quand’ella parla, ella dice parole santu è giuste, perchè a nostra Signora ne sà più chè mè. Ma ancu deveru ancu cunnosce questu, ancu a nostra Signora vi hà dettu, chì vi aghju datu trè rigali particulari, ùn dicu micca un centu: umiltà, carità è amore. Sapete daveru chì ùn mi piace micca? Questu: parlate è ùn riproveghje micca.

Natuzza: aghju paura chì ùn vultanu micca.

Ghjesù: vultanu Se anu a sete sò ghjunti à beie, ancu per cunvenzione, per curiosità, perchè volenu cunnosce altre cose è, ingannati da u diavulu, pensanu chì prevede u futuru è dicenu: "Perchè m'hai trattatu cusì, perchè m'hai datu un sguardu curioso, ùn m'ai miratu, mi hai tiratu? Perchè? ' È puderete guadagnà li.

Natuzza: È chì pigliaghju u bastone, Signore?

Ghjesù: Innò, cù e parolle. Sendo dolci, penetranu in core. Quandu si vanu in casa riflettanu. Sapete chì ci sò persone, in particulare l'omi, chì venenu à dumandà qualcosa è dopu ùn dormenu micca duie o trè serate? E dicenu: "Aghju da vultà?", Ma a curiosità li conduce è vultanu. Utilizate stu metudu.

Natuzza: Signore, mi pare ch'e possu stà quì.

Ghjesù: Ma site duru di ferru. Avete chì a parolla hè un strumentu, ma vi sò sbagliatu quì, ùn pò micca esse strumentu. Quandu una persona insulta, unu deve difende si cun un surrisu, cun dolcezza. Ma ùn vale a pena nulla.

Natuzza: Iè, Signore, aghju sempre dettu chì sò un verme di terra, chì sò un rag.

Ghjesù: Ti ghjustifichete.

Natuzza: Ùn mi so micca ghjustificatu, hè a verità. Tu dici chì mi ne valenu a pena. Ùn possu micca cumbattevi. Ùn sò micca veramente a pena di qualcosa.

Ghjesù: È iè, perchè ùn pudete micca difende te. Lasciami purtassi. Qualchissia vi offende è ùn risponde micca.

Natuzza: Per offre à voi quellu patimentu.

Ghjesù: Da quandu site nati avete dettu chì duvete sempre ubbidisce, ancu s'ellu vi guidanu. Infatti, andate in l'asile per l'ubbidienza santa è ùn era micca necessariu.

Natuzza: Ma se mi diciati micca di andà, ùn aghju micca andatu.

Ghjesù: Ùn hè micca veru chì ubbidite à tuttu ciò chì ti dicu. Certe volte mi hà disubbiditu à ubbidì à i superiori di a terra. Avete sempre ubbiditu à u vescu è à u prete. È hè per quessa chì ùn aghju mai pigliatu offisa.

Natuzza vole chì tutti sianu sicuri

Mentre eu stava sbuchjendu i pomi

Ghjesù: (sorridente) Sò chì a facci. Certamente micca per questi quattru fagioli? Sò quessi chì devenu andà in celu? Avete dittu u mondu sanu.

Natuzza: Per i peccati obstinati chì ùn vulete micca pardunà.

Ghjesù: Quale hè chì ti hà dettu chì ùn vogliu pardunà? Di sicuru, mi ralegra chì dite: "Ogni granu, una anima in u paradisu", mi dà gloria è gioia. Sò sicuru chì u soffrenu hè un rigalu, cusì sì sicuru chì u celu u guadagnarà per megliu o per male.

Natuzza: Grazie grazie.

Ghjesù: Perchè avete dubbitu? U soffrenu hè un rigalu è quandu facciu un rigalu facciu ancu una ricumpenza.

Natuzza: E quale hè u peghju? Per u mondu sanu, se ùn aghju micca accettà.

Ghjesù: È vulete andà in infernu?

Natuzza: Innò, micca in l'infernu.

Ghjesù: E quantu, 100 anni di purgatorio? Siate cuntenti se mi li dò?

Natuzza: Di sicuru, basta à salvà l'altri, tutte eppuru.

Ghjesù: E chì avemu fattu accordi?

Natuzza: Nisun pattu, vi aghju dumandatu è vi ne aghju surrisu, cusì sò sicuru. Quelli chì surridanu accettanu. Ùn hè micca cusì?

Ghjesù: Eh ... sapete veramente. Cosa pensate chì sò questi fagioli? L'anima?

Natuzza: Ùn sò micca anime, sò fagioli è ...

Ghjesù: Li manghjessi è ti facciu prumesse.

Natuzza: Ma ùn vogliu prumette per mè stessu, vogliu elli per l'altri.

Ghjesù: Iè, tuttu ciò chì vulete. Ti porti a mo parolla. Videmu cumu face fronte cù 100 anni di purgatorio. Ma induve i vulete, in u focu o in a tarra?

Natuzza: Forse in u fangu.

Ghjesù: No, micca in u fangu, perchè ùn sì micca vain. Mi mette in focu?

Natuzza: Puru in u focu, solu salve à tutti.

Ghjesù: site in u focu, in a grinder, in u blender per una vita. Ùn site micca cuntentu? Vulete ancu u restu? Aghju fattu meccanicu, aghju fattu tuttu ciò chì vulia. Pò ancu arregulà i pezzi, arregulà e machine è ùn site micca cuntentu cun questu? Vulete ancu focu? Capiscu, sguardi troppu, a mo figliola!

Natuzza: Allora ùn a fatevi fà?

Ghjesù: Va bè. Dumandate tuttu ciò chì vulete. Quandu unu hà cuncessu una cosa, unu dumanda di altre cose. Chì voli? Cerchendu qualcosa.

Natuzza: L'uspidale.

Ghjesù: Dumandate à Maria. Maria dumanda di queste cose. Ella mi dumanda, tutti uniti facemu ciò chì vulete. Vulete qualcosa?

Natuzza: È chì stai cercandu? Nunda ùn vene à a mente.

Ghjesù: Vulete a chjesa? Questu hè ovvidu.

Natuzza: Dunque, se hè sicuru pò esse felice.

Ghjesù: Iè, di sicuru micca! A nostra Signora ti prumesse? Mantene sempre e so prumesse. U babbu hè un pocu duru, ma a mamma hè umile, hè tenuta è cuncede. Dorme in pace, perchè micca solu per quanti pisci ci sò, li mandu à u celu. Sapete chì ùn sò micca u curridore. Mi dicu sempre chì usu a mo bontà, a mo misericordia. Faciu a ghjustizia, per mandà à tutti l'infernu?

Natuzza: Ancu eiu.

Ghjesù: Chì avete da fà cù questu. Ùn puderebbe manghjà, seria un babbu ingrato. Ma amu tutti, micca solu voi.

Natuzza: È chì faci cù mè! Ùn vogliu micca esse salvatu solu. Vogliu salvà à tutti!

Ghjesù: È iè, vulete esse in cumpagnia.

A Madonna: ti tengu caru. Ghjesù hà datu parechji rigali, sapete cumu adupralli. Ghjesù dà i rigali à tutti, ma avete da fà dispunibuli cù umilità. U Signore guarda e prumesse. Averete gioia. Move, move è fa e cose rapidamente.

Natuzza: A mio Madonna, site cuntenta cù i Cenaculi?

A Madonna: Multiplicali! I Cenaculi sò a riparazione di e blasfemie, di i peccati chì si facenu di ghjornu à ghjornu.

Natuzza: Cumu?

Madonna: Parlendu. Se ùn parlate micca, cumu si multiplicanu?

Natuzza: Madonna mia, l'ospedale di i malati ...

A nostra Signora: Bella figlia, ti cercate, perchè Ghjesù vi ​​cuncede. Per ciò chì ti dessi, ellu vi dà a doppia.

Natuzza: Chì ci dai? Sembra chì stai chjinatu in l'uspidale?

A nostra Signora: Tu si laghi, ti tumbate, ancu in l'uspidale, per fighjà i malati.

Ghjesù riposa in i cori chì l'amore

Hà toccu u pede è disse:

Ghjesù: Ùn vuleria micca metta stu chiodu annantu à voi, cum'elli mi pusonu allora. Sfurtunatamente micca solu allora, ma ghjornu à ghjornu cun questa unghie, cù u peccatu, anu danatu u mo core. U mondu sanu, ma sopratuttu i sacerdoti. È stu core di u mio hè dolore. Aghju immolatu in a croce per i peccatori. I vogliu sò sicuru. Tù stessu, chì site una di a terra, chì ùn site micca un spiritu, chì site un corpu malatu chì dite: "Vogliu soffre, salvà u mondu, ancu 100 anni di purgatorio". Soffrete voi chì vi si offraghju per l'amore di l'omi, mancu menu ch'e aghju u babbu di tuttu u mondu! I metti cun elli è li pardunate perchè sò u babbu di a misericordia, perchè sò amore. hè fora di l'amore chì aghju datu à u mo corpu chì mi immulavu stessu nantu à a croce. Ghjornu à ghjornu, ora per ora, mumentu à tempu u mo core hè stracciatu. Nimu capisce queste cose. A mo figliola, pochi sò quelli chì capisci e poi ti sustene. Mi riposu sempre quandu mi chjamate è quandu mi chjamate. Mi riposu in voi, micca perchè mi risparmiate u dulore, perchè aghju sempre u dolore per l'omi, ma perchè mi accumpagnate cum'è quandu un amicu ti dumanda una parolla di cunfortu è vi dessi a ella. È cusì mi cunsulemu, mi piacciu nant'à u vostru core. Sò chì sapi chì tu soffre, ma a mo figliola chì soffremu inseme.

Natuzza: Ghjesù, sò felice chì soffre cun voi; Vogliu soffre, ma micca voi.

Ghjesù: Figlia, sè ùn aghju micca soffre, ùn vi facenu soffre. Aghju bisognu di a vostra cumpagnia ancu. Mi tocca à appughjà annantu à qualchissia, sì o nò? Chì ne dici? Se sente u desideriu di cuntà e vostre cose, u dulore di u core, sente a necessità di lascià vapore. Cume a ghjente lasciava vapore cun voi, mi sentu ancu a necessità di parlà à tuttu u mondu perchè vogliu a so salvezza.

La "sete" di Ghjesù

Ghjesù: Hola, figliola di a mo anima! Oh amore per u mondu, ti tengu caru! Forsi vi dispiace chì l'usu per u bè di l'altri? Ma ùn vogliu micca chì voi soffrete tantu, ùn vogliu micca! Ma a vostra soffrenza hè u mo rigalu. Ùn dì micca chì sò egoista, vogliu u vostru sustegnu è u vostru amore. Cum'è avete amatu per un zitellu, l'aghju per u mondu sanu. Vede quantu hè maiò a soffrenza! E si l'avete per un figliolu chì soffre, imaginate chì soffre per tanti zitelli. Quandu ti soffre è vi caru, site gioia, ma ancu mi tristu perchè ti dugnu dolore. Ma u dulore serve assai cose. Sì un fulminu. Sò sceltu parechji fulmini, ma avete a vuluntà è sì u più forte, perchè site in cerca è sempre dite chì site a sete di patì l'amore di l'altri. È quandu vulete un biccheri d'acqua, u vulete salvà un ànima è salvà u corpu di una persona. Tu dici: "Signore, vogliu un bicchiere d'acqua." cusì hè soffre. Ùn vi dispiace, ti amu è ti tengu caru. Sò sempre vicinu à tè. Tu mi sente, mi sente, mi vedi, hai tutte queste gioie. Ùn possu micca dannà ste gioie à tutti. À quelli chì ùn mi cunsuliscenu micca, à quelli chì ùn mi cunnoscenu micca, à quelli chì ùn mi amanu, à quelli chì mi insultanu, ùn possu micca dà a stessa gioia.

Natuzza: Signore, chì hè gioia? Chì ci hai mandatu i zitelli sani?

Ghjesù: No, questu ùn hè micca u veru veru gioia. A più bella gioia hè chì aghju sete d'anime è li cunquistate è purtateli cun u soffrenu, cù l'umiltà, cù a carità è cù l'amore. Avete un grande amore perchè a trasmette ti. Ricurdativi chì, quandu vi sò prisente ùn si sente micca dolore, si senti gioia; avete qualchissia dulore fisicu, ma micca morale o spirituale perchè stanu in voi è voi riposu in mè.

Insegnamenti di Ghjesù

Ghjesù: U mondu ùn hè micca luce, hè bughjone perchè i peccati aumentanu di più in più. Grazie à a Madonna, grazie à voi chì travagli assai è sempre parlanu di a Madonna è di mè, grazzi à questi Cenaculi, a preghiera hè cresciuta un pocu. Ma paragunatu à i peccati, a preghiera ùn hè micca abbastanza, duverebbe multiplicà almenu 40.000 volte per a riparazione di i peccati è di ralegra u mo core, per dà gioia à voi è gioia à tutte e bone anime.

Natuzza: Signore, sì bella!

Ghjesù: Mi sò innamuratu cù a vostra ànima.

Natuzza: È quale hà creatu a mo ànima?

Ghjesù: Me. L'aghju sceltu quandu eru in u ventre di a to mamma è ti aghju fattu cumu vulia.

Natuzza: È cumu mi voli?

Ghjesù: vi vulia voi umile, caritatevule, pienu d'amore, pienu di gioia è di carità, per cunsulà u vostru vicinu. Ma aghju datu à tutti, ma ùn risponde micca, sò cum'è i zitelli in a famiglia. Mi insultanu. Ùn mi cunniscenu micca? I love them all the same. Amu ancu quelli chì mi insultanu, ancu quelli chì ùn mi cunnosci micca. Amu tutti.

Natuzza: Eccu a vostra misericordia Ghjesù. Avete dicia chì si ci danu una slap ci duvemu girà l'altra maschera. Sò u primu chì ùn a faci micca.

Ghjesù: Eppuru quanti slaps avete pigliatu. Ùn si capisce micca chì significa slap. Chì avete capitu per slap, chì veramente sò stati culpiti in faccia? A slap hè l'insultu.

Natuzza: Ùn aghju ancu capitu.

Ghjesù: È quandu capite e cose, quandu site quì?

Natuzza: Forse iè.

Ghjesù: È nimu quì ùn ti insulta. Pudete piglià una schiaffia cum'è un scherzu, invece un insultu hè una vera schiaffa. Accetta questi slaps è offre elli. Se ci li offre avete grandi meriti, se ùn li offri ùn averà a mortificazione duie volte, di quellu chì vi insultà è ancu di l'altru chì vi attenta. Sì unu vi dà, è vi dassi à ellu, voi peccate tramindui. Invece accetta a schiaffia è offrala di purtà a pace. Ancu s'è ùn vi scurdate di a slap, almenu mette a pace in u vostru core. Quessi di a terra sò cattivi, egoisti. Ogni 100 ci hè unu chì face a pace, perchè mi ama è sà chì quandu ùn ci hè pace ùn soffre. Induve ùn ci hè pace, ùn ci hè Diu! Invece l'altri dicenu: "Ùn sò micca pigliatu per un idiota. Tu mi davi una, ti dugnu 100 ", è si vendenu perchè si sentenu chjuche d'orgogliu. A fiertà ùn hè micca bona, l'orgogliu ùn regna è se regnanu ùn dura micca. Perchè ùn dura? Per a mo vuluntà. Nimu porta è pruponi. Invece quelli chì stanu muti è offerte, anu meriti è ricumandemu.

I cunsulazioni di Ghjesù

Natuzza: Ghjesù, quante cose ch'e pudia fà è ùn aghju micca fattu.

Ghjesù: Ciò ch'è vo ùn avete fattu prima di fà oghje, ciò chì ùn fate micca oghje, ferà dumane.

Natuzza: Chì significa?

Ghjesù: Pudete fà quì. Da quì pudete pricà, perchè ùn mancate u tempu è ùn ci sò quelli chì vi disturganu. Ghjesù: Tu mori di passione è un altru ùn mi tocca mi manca u pensamentu. No esistimu per questu. Ùn soffre micca per mè stessu, ma soffre per ella chì ùn sanu micca chì sò quì. Perchè ùn deve micca avutu sta gioia chì avete? Tu la passi a qualchissia, eppuru, dopu un ghjornu, dopu à dui, dopu un mesi, fora di insensatezza, l'amore passa, gioia passa, tuttu passa. Ùn hè micca l'amore veru, cum'è ùn hè micca per un maritu datu per forza, à quale l'amore scappa in ogni mumentu. Ma u mo amore ùn scappa perchè mi piace à tutti di listessa manera è vogliu chì questu amore sia trasmessu per u vostru bonu, per u bonu di l'ànime, per custruisce un novu mondu. Ma nimu pensa à questu. Tuttu u mondu dice: "Diu ci hà castigatu". Innò, ùn aghju micca castigà, dò una prova, aghju aduprà qualchì prova per ricuperà u bonu di l'ànimi. Benedettu hè quellu chì hè sceltu. È quale aghju sceltu? Scegli una persona chì pò offre, chì mi cunnosce veramente in fondu in u core. E u sceglite cum'è un fulminu. Ùn possu micca sceglie una per pruvà è allora hè tutta u male. Allora chì so vendicativu? Sò Diu di a misericordia. Ti aiutu, vi prutegge, in patendu chì sò vicinu à voi. Ti aghju dettu, tuccà è vi apre, perchè in u mo core hè locu per tutti. Perchè site partutu da u mo core?

Natuzza: Signore Vogliu piacè di voi per quelli chì ùn ti piacenu, vogliu pricà per quelli chì ùn ti preghjanu, vogliu soffre per quelli chì ùn accettanu micca u soffrenu, vogliu soffre per quelli chì ùn anu a forza di soffre. Mi vogliu chì ti avissi pirdunatu è dà u mo dolore. Perdate u mondu sanu! Ùn mi importa micca chì stanu in purgatorio per 100 anni, mentre piglià tutti à u celu! Signore, prego per quelli chì ùn preghjanu. Pardunate si prega un pocu, vogliu pregarà di più.

Ghjesù: Tutti i boni atti sò a preghiera, u travagliu hè a preghiera, e parolle chì dite sò preghiera. Mi cunsulemu u mo core per quelli chì ùn mi cunsolanu micca, fate doppiu quelli chì mi cunsolanu.

L'amore di Ghjesù

Ghjesù: A mio anima, stavate aspittendu?

Natuzza: Signore, ti speru sempre.

Ghjesù: Ùn sò micca sempre prisenti? Certe volte, mi vede, altri volte mi sente in u pensamentu. Certe volte vi parlu di prisenza, altri volte mi parlu di u vostru core. Ùn crede micca in u core, ma in presenza sì.

Natuzza: Ùn credu micca in core, perchè u diavulu mi pò parlà.

Ghjesù: U diavulu ùn vi parla micca perchè ellu hà paura.

Natuzza: Infine! L’hai paura?

Ghjesù: U evite. E dopu avete a forza di vulintà è cum'è a nostra Signora vi hà amparatu vi dici: "Ghjesù, vene à l'aiutu". Sò sempre pronta. Ùn ti aiuta micca solu, ma tutti quelli chì mi cercanu è ancu quelli chì ùn mi circanu micca. Quelli chì volenu ùn rinuncianu micca. Vulete perde un zitellu? No vedi cumu ti amara?

Sempri embitatu in u mondu sanu. Ùn crème micca chì qualchissia hà una gioia è dice: "Grazie, Signore, per a gioia chì m'hai datu". No, facenu gioia è sò felice perchè per quella gioia ùn blasfemo. Mi dispiace perchè più tardi perden e so ragiunate e mi insultanu. Ùn site micca sempre vicinu à un zitellu chì ti insulta? Facciu u stessu.

Ghjesù: distribuite l'amore

Ghjesù: S'è vo ci guardate a manu, sò quì cù e mani aperte, cum'è un segnu propiu di a risurrezzione, cù l'apòstuli mi fighjendu.

Ghjesù hà messu a manu nantu à u mo ghjinochju dicendu:

Tu sì u legnu di a mo croce. Aghju fattu u legnu fora di u corpu pè appiccà annantu. Ti soffre cun mè. Figlia, ti soffre, ma quandu sapete chì cù u vostru soffrenu avemu salvatu 10 anime, 20 anime, site cunsulatu, u dolore passa, ùn conta micca ciò chì avete patitu. Nuddu pò capisce queste cose megliu chè voi. Ma ùn vole micca capisce?

Natuzza: Ùn capiscu s'ellu mi capisce.

Ghjesù: Cumu ùn capite micca. S'è qualchissia vene chì dici abusu, idiocia, chì vive in u peccatu è poi chianci è si rimette? Mi manca questu capisci?

Natuzza: Dite chì mi capiscu?

Ghjesù: Di sicuru! Ùn ci hè gioia s'ellu ùn ci hè dolore. Prima ci hè u dulore, dopu a gioia. Cù u vostru soffrenu avemu salvatu assai anime.

Natuzza: Signore, vogliu descrivere a vostra bellezza, u to amore, a vostra intelligenza, a vostra gioia quandu parlate, l'alegria chì mi trasmette.

Ghjesù: Distribuisci l'Amore.

Natuzza: Ghjesù, cume a possu distribuisce, possu andà cun tutti à predicà, un poveru ignurante. Avete avutu da dà a me intelligenza, u sensu da quandu era chjucu, dunque aghju usatu per predicà, per descriverà quantu site bella è chì site pienu d'amore.

Ghjesù: Ùn solu pienu d'amore, ma ancu pienu di misericordia. Ricurdativi di sta parolla, chì hè a parolla più impurtante: aghju pienu di misericordia. Aghju pietà di tutti è li dite! Ancu per quelli chì ùn mi cunnoscenu micca. Hè per quessa chì vi dicu di distribuisce l'amore. Questu hè l'amore: carità per l'altri, misericordia per l'altri. Un devu sempre dì uni pochi di parolle ancu per quelli chì ùn credenu micca. Ùn hè micca chì hai da dì à crede. Vi tocca à parlà cun ellu, cum'è una storia, cum'è un conte di fata. Qualchissia riflette è pensa di questu. Dunque quì avete da distribuisce l'amore, sempre parlare chì Diu hè bonu, pienu d'amore è di misericordia. Pregà è parla.

Ghjesù: Prepara chè noi andemu à sciappà 1.000 anime!

Ghjesù: Preparatevi per salvà 1000 anime.

Natuzza: U mio Ghjesù, u mo Ghjesù!

Ghjesù: Questu hè u peghju caduta. Aviu dulore di ghjinochju severu chì aghju passatu

Calmate, ti dici chì vulete 100 anni di purgatorio per salvà u mondu. Risparmiamu mille per una caduta! Eccu l'ultima caduta, ma hè a più forte.

Natuzza: Malgradu u dulore chì aghju avutu, m'hà fattu ridere di vede cumu l'ha dettu

Ghjesù: Ùn surrisu?

Natuzza: Sicuramente! Si salvamu 1000 anime, basta surrisu!

Ghjesù: Ah ... sì davveru sete di a soffrenza! Vede chì hè più forte.

Natuzza: Se sì Ghjesù è permettenu chì sta suffrenza venga à mè, duvete dinò di mè di dà forza.

Ghjesù: Di sicuru! Quandu ùn vi dugnu a forza? Ti avete lagnatu qualchì volta? Aghju da sempre a forza. Prima di voi nascite, aghju appruntatu queste cose, ma ghjornu dopu ghjornu vi detti forza. Avete sempre fattu Quaresma. Di sicuru ci sò belli ghjorni è ci sò i ghjorni cattivi. Cosa dite chì questi sò brutti?

Natuzza: Innò.

Ghjesù: E parlate! Perchè stai mutu?

Natuzza: Parli per mè, perchè ùn possu micca fà.

Ghjesù: Pudete fà, se vogliu, pudete fà!

Natuzza: Allora a fai fora di tuttu, Ghjesù, per ùn fà lu?

Ghjesù: Pudete fà!

Natuzza: Ùn vogliu nunda, a salvezza di u mondu.

Ghjesù: Chì vogliu! Vogliu qualcosa d'altru? Sete d'animi, soiu d'amore, perchè distribite l'amore è vogliu esse distribuitu da quelli chì si appoggiamenu à mè. Ti appoghjate è mi piacenu nantu à tè. Aghju trovu a raghjoni ghjusta.

Natuzza: Qualessu?

Ghjesù: Perchè ùn vi ribelli.

Natuzza: E cumu mi ribellu contru à voi Ghjesù?

Ghjesù: Eppuru, ci sò persone ribelli.

Natuzza: O mio bellu Signore, O Ghjesù, ma a ghjente ùn vi cunnosce! Sò chì ti cunnoscu è ti sò innamuratu di tè, ùn possu micca ribella. Quandu unu amassi, unu ùn si ribella.

Ghjesù: Avete vistu? Amu tutti, micca listessa manera perchè ùn mi rispondenu micca. Quale mamma, o quale babbu ùn importa micca un zitellu chì hè imprudente? Infatti l'amore più per maturallu.

Natuzza: È sò maturu?

Ghjesù: Iè!

Natuzza: È quale mi hà maturizatu se ùn aghju micca un babbu, ùn aghju micca una mamma? Nimu m'hà amparatu una lezione.

Ghjesù: Vi insegneraghju e lezioni di ghjornu in ghjornu. L'amparate è sò cuntentu. Cusì ti aduprà.

Natuzza: Ah ... allora ùn ti piacenu micca à scopu? Perchè i aduprate.

Ghjesù: No, ma ùn sanu micca chì l'io. Aghju aduprà una persona quandu ellu hè dispunibule, sorridente.

Natuzza: Dopu apprufittate perchè sorrisu!

Ghjesù: No, avete a sete di amore, soffrenza è pura gioia. Aghju da sempre tutte e cose, finu à a fine chì li dessi. Perchè unu ùn deve esse felice solu quandu ella vene à u celu è mi abbraccia, ella ancu deve esse felice nantu à a terra. Sì cuntentu. Se tu soffre è se ùn patite micca, sì sempre felice. Ti ricurdati di ogni felice ghjornu? Solu quandu mi vedi.

Natuzza: Signore, perchè quand'ellu ti vecu?

Ghjesù: Perchè sì in amore.

Natuzza: È puderebbe innamurà in a mo criatura?

Ghjesù: E perchè i figlioli ùn si innamuranu? I picculi quand'elli ci portanu i ghjoculi sò cuntenti è cuntentuti, carcinanu u ziu, caricanu a so mamma. Sò felici è cuntenti. Sì cusì site felice. T'aghju suscitatu di dulore è di gioia. Perchè parle di babbu è di mamma? Perchè ùn sò micca un babbu è una mamma? A vulerebbe più bella? A vulerebbe più bella? E perchè sugnu fea? Vi rinfrescassi. A mo povera figlia, ùn vogliu micca fà ti soffre, ma avete gioia per mè è gioia perchè salvamu anime.

Natuzza: Aghju guardatu è tandu aghju cascatu.

Ghjesù: Riposate, riposa.

Ghjesù: Quandu si cumunicà gioia tutti pensanu: "Se questu hè di piacè, perchè ùn aghju da diventà gioia?". Cunverte. Mi piace a cunversione di l'anime. hè una bella cosa per distribuisce l'amore. Ci sò persone chì attaccanu l'amore, a cumunicanu è facenu una espansione à l'altri amici, à quelli chì sanu. Multiplicate l'amore. Multiplicate a Sala Superiore. Mi piace ciò chì a Madonna piace. hè una bella cosa! hè una catena d'amore chì porta anime. chì cerciu? Animi. A nostra Signora hà dettu questu ancu per cunsulà u mo core.

Ghjesù: M'aspittavu?

Natuzza: Micca à questa ora, signore. Mi aspittava prima. Pensu chì ùn site micca venutu è chì vene da vene.

Ghjesù: Ùn ti ricordi? Vengu sempre marti. A prima volta chì l'anu misuratu a corona era marti.

Natuzza: Signore, ma stai arrabbiatu cun mè?

Ghjesù: No arraggiatu, scusatu, ma micca per voi. Facciu a mo parte per fà ti soffre. Ma questu soffrenu hè necessariu. Per ogni spina salvamu un centu d'animi. Ùn hè micca chì mi caccià per dà ti, perchè soffre sempre per i peccati di u mondu, in ogni modu, stendu vicinu à mè m'aiuti, mi sting menu, perchè ti ne piglia a mità. Offreghju à i peccatori di u mondu chì mi facenu soffre tantu. Hè veru chì e preghiere aumentanu, ma i peccati aumentanu ancu perchè l'omu hè sempre scuntentatu, ùn hè micca rializatu, vole sempre più cù a gattivezza, cù u peccatu. Mi face u dulore. Mi piace una persona quandu vole più, quandu ellu face u sacrificiu per guadagnà, micca quandu roba u so amicu, u fratellu, apprufittana per fà i bilioni, i milioni, l'edificii. Innò, mi dispiace, mi dolore, quant'è dolorosi i sacrifici chì facenu quelli innocenti per vende droghe, per guadagnà soldi. Mi soffrenu. Ghjè per quessa chì e spine ci staccanu. È cercu aiutu per l'ànime chì aghju sceltu. Sò chì soffrenu. Ti duverebbe da una corona di diamanti perchè m'hai datu tutta a mo vita. Avete datu u core, ma l'omi soffrenu a soffrenza di longu anni.

Natuzza: Signore à l'omi? Innò, ùn hè micca vera chì à l'omi, a so offerta.

Ghjesù: Offremi a me per salvà i peccatori. Vogliu salvà perchè elli per ognunu porta una spina da mè.

Natuzza: Signore, per tutte e spine chì mi dani in capu, pochi omi chì ti salvi!

Ghjesù: Ùn hè vera. Per ogni spina aghju salvatu millaie, perchè l'offre cù tuttu u mo core. Se era stata un'altra à questa ora, m'avaria nigatu, ma l'amore cù tutte e spine hè cresciutu per voi, perchè dapoi chì site natu vi sò sempre stati, mè per voi è voi per mè, amore eternu. L'amore ùn pò esse annullatu. L'amore hè annullatu quandu hè un omu di a terra chì face un sbagliu; allora l'amore scappa, ma restanu pochi pinches. Ma ùn hè micca l'amore chì aghju per voi. Micca solu per voi, ma per u mondu sanu, ancu per i zitelli imprudenti è grandi peccatori è peccatori. Amu piace per tutti. Sò quelli chì ùn amanu micca per mè. Tutti i mille mi trovani una è appiccicami. Vogliu esse cunsulatu, mi cunsulelu cun tutta a soffrenza è cù tuttu l'amore. Amate mi sempre, perchè amu u mondu sanu. Vede, quandu mi porta una persona, aghju gioia tamanta. U mo amore hè grande per u mondu sanu. Vede cumu si dite? Ogni granu, ancu di pomi, dite, vogliu un ànima. Perchè vulete questa anima ancu s'ellu ùn hè micca appartene à voi? Ti leghje u mo core. A scola chì vi aghju fattu eiu hè stata impressiunata. Sete d'ànimi. Avete ancu sete. Aghju a sete è sì parchjata perchè mi vulete vedelu felice.

Natuzza: Quale ùn vole micca vede un babbu felice?

Ghjesù: Sò Padre è Mamma. Ci sò quelli chì sò innamurati di u babbu è micca di a mamma, ci sò quelli chì sò in amore cù a mamma è micca u babbu. Sò diventatu babbu è mamma perchè u mo amore hè grande per u mondu. Distribuite questu amore per ellu, fà chì capite quantu site in amore cun mè. Ancu quelli chì vi sò vicinu parlanu di mè, tiranu qualcosa. Ancu s'ellu ùn anu micca u stessu amore, aprenu qualcosa. Pridichju à u so core, u so core ùn risponde micca perchè ùn hè micca apertu à mè, ma à e cose di a terra, pensanu chì ùn anu da lascià mai. Lasciate tuttu, solu ùn mi ponu lascià, perchè l'aspittà per ùn lasciu micca. Cumu dite? Ùn ti lasciraghju. È stessi u stessu, ùn ti lasciate micca perchè un babbu, una mamma, ùn pò mai lascià i so figlioli.

Natuzza: Ghjesù, vulia andà à a scola. Se u mo babbu era quà, crede chì m'hà mandatu.

Ghjesù: Ma ùn avete micca bisognu di a scola. Ùn vogliu micca l'anima scientistu.

Natuzza: E pare chì a mo anima hè un scientistu? Mi ne cunnosce micca a mo anima cume a sò fatta.

Ghjesù: Ùn si preoccupa, l'hai fatta bè perchè l'aghju fatta per voi.

Natuzza: Ghjesù, ma ùn l'avete micca creatu solu per mè, l'hai creata per tutti. Avete creatu u corpu è l'ànima voi. Allora perchè dite chì u babbu hà tuttu? Ci sò quelli chì moriranu è ùn l'anu micca.

Ghjesù: U vostru babbu ùn hè micca mortu per voi? Sò ancu vive, vedi, sò vive per sempre. Era ora di morire tardi o prima. Chì puderia dà u vostru babbu? Chì ti l'aghju amparatu, u vostru babbu ùn vi hà amparatu. Ci hè parechje papà chì insegnanu i malignità di i so figlioli, dicenu: "Se questu vi dà un colpu, rigalatecivi, difende cun pugnali è pate!" Ùn li dicianu micca: "Difendesi cun amore, cun calma, cun carità, cun gentile". Eccu, hè un veru babbu? Sò u veru babbu è vogliu questu amore, vogliu chì ognunu di voi pensa à ciò chì face.

Natuzza: Signore, ùn dì micca, ti piace à tutti, ma ti piace ancu i delincuenti.

Ghjesù: Iè. Se un babbu hà ragiò, va à scuntrà u figliolu per purtallu in casa. S'ellu hè un babbu bustu, dice, "Lascià in pace". Quanti babbi è mamme scaccià u figliolu, perchè face sbagli invece di abbracciallu, accolndulu daretu, essendu un esempiu. E quanti si difendenu, babbu è figliolu, è dicenu: "Ùn avete fattu queste cose davanti à mè?" Chì ghjè stu? Un gattivu esempiu. Cumu si recuperanu i zitelli? Cù amore, cun gioia, cun tenerezza.

Natuzza: Signore, mi distrugu pensendu à queste cose, ma ùn l'aghju bè capitu.

Ghjesù: Ti dicu in parolle chjara per esse capace di capì, ma ùn ti realizate micca ciò chì dicu, micca per l'intelligenza, perchè cume dicu i galline i capiscenu ancu, ma perchè sì entusiastatu. Dopu 70 anni ferma sempre eccitatu. Perchè, sò un babbu strettu?

Natuzza: Innò, Ghjesù, site voi troppu bellu è forse si m'hà trattatu rigurosamente eru attente è aghju amparatu più.

Ghjesù: E cosa vulete fà? Vulete enterrallu? Aghju digià enteritu cù tuttu stu corpu fruttificatu. Ùn hè abbastanza per voi? Cume sete d'amore, a sete di patimentu. L'amore hè una cosa, a soffrenza hè un'altra. Ùn dici mai abbastanza.

Natuzza: Ghjesù, è sè a circate vi pò nigà! hè cum'è qualchissia chì vene à a mo casa è mi dumanda di un pezzu di pane, dugnu duie pezzi di pane. Quandu ghjunghje mi dite: "Accettate stu suffrimentu chì noi convertimu 1000 anime", dicu: "Signore, fate duie volte chì facemu 2000 anime", perchè aghju sete cum'è tù. Quandu dite "Salvemu l'animi", aghju prima un interessu à salvà a mo anima, perchè ùn vogliu micca andà in l'infernu allora u mondu sanu, ma tuttu u mondu vogliu ancu i me parenti.

Ghjesù: A sapete longa. E perchè salvu u mondu è lascianu i vostri parenti fora? Puru per cunsulà!

Natuzza: Ghjesù, ùn sò micca cunsulatu s'ellu vi salvate l'altri?

Ghjesù: Iè, di sicuru micca. Avete dumandatu 100 anni di purgatorio, ùn sò micca abbastanza? Vulete 200?

Natuzza: Basta salvà 1000 di u mondu.

Ghjesù: Ma sgagiatu! Ùn dumandate micca. Soffre da una vita ùn bastava micca! Da chì site in u ventre di a vostra mamma chì avete soffre. Avete realizatu chì stavate soffre quandu avete cinque, sei anni, perchè ùn avete mai capitu. Ùn vi mancu ti dicia per canzone, chì ti aghju sceltu. Avà capite chì aghju sceltu voi?

Natuzza: Solu per u soffrenu, Signore, m'avete sceltu?

Ghjesù: No, ancu per i gioii.

Natuzza: Cù gioia sopratuttu a soffrenza, perchè sapete chì veramente ti amo più di i mo figlioli è di più da a mo vita.

Ghjesù: Sure, perchè avete fattu dispunibile per i peccati di u mondu.

Poi alzò a manu per benedica

Natuzza: Ghjesù ùn vi ne vai. Avà ti dumandu di cunsulazione.

Ghjesù: E chì vulete chì mi sia sempre cun voi? Ma sò sempre cun voi, ma ùn vulete micca capisce? Ùn mi sintite? Hè sorda di ochju, ma micca di core. U core si senti è a gula è l'aghju grande è l'aghju fatta ancu grande per voi. Ci hè spaziu per tutti in u mo core, ancu per voi, per patite è per l'omi.

Oh anima, ùn tremule micca! Parlà chì ti risponde à voi.

Natuzza: Tagliate a lingua perchè mi preoccupatu, perchè facciu tante persone chì mi dispiace.

Ghjesù: E perchè dicite queste cose? Ùn hè micca vera chì vi dispiace. Fate una cosa: scuzzulate. Ancu sì in questu mumentu si sentenu offensi, allora riflettenu è dicenu chì era ghjustu. Sapete ciò chì dicenu? Micca chì mi mi vedi, micca chì vede a Nostra Signora, ma: "Questa donna chì dice queste cose hè ispirata".

Natuzza: Ghjesù, avà ti passeraghju una dumanda, aghju una curiosità.

Ghjesù: E parlate, parlate!

Natuzza: A volte u prete in chjesa dice: "Nimu hà vistu à Ghjesù". Pensu: l'aghju vistu. Allora ùn hè micca? Sò scemu? Ma mi aghju veramente vistu? Mi vidu? O sò scemu? Aghju qualcosa in i mo ochji?

Ghjesù: Tu mi vedi davvero. Quelli chì mi amanu veramente mi vedenu cù u cori, ma micca cù l'ochji. Aghju creatu i vostri ochji à fà. Ai vede chì di tantu in tantu Padre Pio ti insulta? Perchè i vostri ochji sò sfarenti di l'altri.

Natuzza: Perchè u cristallu s'hè feritu o perchè aghju patitu di malatie d'ochji? Perchè?

Ghjesù: Innò, mi vulia l'ochji dopu tante dulore è tante soffrenze, vede tantse cose, esse accumpagnatu ancu cù rinfrescante è bellezza. Ùn vede micca a soffrenza cù l'ochji? Li vedi. Vi vede cum'è marturiatu? Sò in un blender chì vi blenda, site in un grinder chì vi tira, vi sò in un calcariu di focu chì vi arde. Ùn vede micca queste cose, ùn li senti? Ancu cù i vostri ochji vedi cose belle. Vede i peccati, vedene qualchissia chì ti peccate è chì ti pesa. Cum'è vede chì vi vole ancu vede e cose chì vi facenu piacè, chì ti danu gioia.

Natuzza: Ghjesù, restanu dui ghjorni più.

Ghjesù: Per voi tutta a vostra vita hè stata Quaresima. Ùn l'ai mai rinunziatu è si lasci finalmente? No, ùn rinuncia micca perchè sò pronta à cunsulà quelli chì soffrenu, in particulare voi.

Natuzza: Perchè me? Perchè aghju una lingua longa, parlu troppu? Mi aghju dettu di tagliallu. Ùn vulia micca.

Ghjesù: A lingua hè aduprata per parlà, ùn aghju micca cutà. Sè avia tagliatu a vostra lingua, quante volte mi dumandate, sì tù ùn l'avete persa ma aghju parechje anime. È cusì, cù questa lingua longa, cum'è dicete, m'hà purtatu migliaia di più è vogliu questu. M'avete dettu: "Ghjesù, finu à l'ultimu ghjornu, fa me dicere alcune parole à quelli chì mi battenu à a porta". Belli prumetti chì facite! Sempre tenite prumesse, ùn ci ne guarda micca. Dighjà, ghjornu di ghjornu, dite: "Signore, fa me morire perchè mai non serve più scopo".

Natuzza: Chì aghju bisognu di Ghjesù? Solu nunda.

Ghjesù: Ancu s'è tù fighjate cù l'ochji, serve. Quandu vene una persona, prima vede l'ochji è poi riflette in u vostru core.

Natuzza: Ghjesù, ma li riprudette?

Ghjesù: Vi dicu di parlà à voce alta per assai tempu è ùn ne vulete micca, ma ogni volta chì dite una parolle di e to dite vi li beche. Dopu chì l'avete rimpiazzatu, ùn hè micca chì parlanu male in questu mumentu, ma facenu qualchì ghjudiziu chì ùn hè micca ghjustu. Quand'elli sò tornati dopu una ora, duie ore pensanu in modu diversu perchè u frullatu li scuzzule. Dici chì hè una scunfitta, ma hè una password per tuccà u core. Pogliu e parolle in bocca, dite chì sò batte, ma ùn sò micca batte, sò chjate l'attenzione per a so ànima. E quanti mi anu purtatu! Hè per quessa chì sò cuntentu. Ti tengu caru è mi cura di voi. Ùn preoccupate micca stu insensate, perchè queste sò sensie parolle.

Natuzza: Ùn capiscu.

Ghjesù: Certe volte si sente chì a vostra parolla hè un strumentu. E quale strumentu hè? Ùn site micca bè per nunda.

Natuzza: Oh, Ghjesù, ti dicu sempre chì socu bè per nunda, chì sò un verme, chì eiu sò un rag, chì eiu sò ancu male. Ti aghju sempre dettu. Avà mi ripetite, hè a verità.

Ghjesù: E tu turnate a manera chì vulete, a sapete longa.

Natuzza: Ghjesù, I ...

Ghjesù: Ti diceraghju ciò chì vulete dì: chì mi avete ghjudicatu in modu diversu. Sò Ghjesù, ùn mi pudete micca ghjudicà. Ghjudicheghju è pardunate, se ghjudicheghju, ùn pardunate micca.

Natuzza: Ùn scherzi micca intornu, ùn mi sbagliate micca ferite.

Ghjesù: Vi faraghju una carizia. Eccu ciò chì dite: "Bella caricia di Ghjesù!".

Natuzza: Innò, ùn dicu micca "carizza bè". A mi dicu: "Ouch", ùn vogliu micca dì, pardunate.

Ghjesù: A sofferenza hè ancu un rigalu di me per cunquistà anime. Ci sò stati omi chì si sentenu male durante trè ghjorni. L’omi chì per duie, trè serate ùn sò micca adormiti pensendu à queste ferite. Pensendu à e ferite, pensanu à mè, prima ch'elli ùn pensanu micca à mè. Quanti chì ùn m'anu cunnisciutu à mè s'anu cunciliatu avà mi cunnoscenu.

Natuzza: Signore, hè vera chì quelli chì u cunniscenu ti insultanu? Dopu altri insulti vi aghju purtatu.

Ghjesù: A blasfemia hè una vendita. Ùn perden micca e cose più stupidu, u male facenu à quelli innocenti.

Natuzza: O Ghjesù, ora mi scuraghjate se mi dice chì ùn pardunate! Avemu sempre dettu chì devi perdonà tutti.

Ghjesù: E tu mi ordini?

Natuzza: Ùn vi cumandemu, ma u vostru core hè pienu di misericordia, ùn pò micca cundannà.

Ghjesù: Figlia, ùn vedi micca queste cose, perchè vedi a televisiò pocu, ma io, chì ghjè Ghjesù, vedi a terra bagnata di sangue, i cadaveri sò cum'è e basure, à luntanu, à e mamme affannate chì chiancianu per i so figlioli. , i zitelli chì chiancianu per i so matri è i so babbi morti. Quale chianci per i zitelli è chì chiancià per i genitori. Quì, sò persone chì ùn si facenu micca per casualità è, in u vostru parè, ponu esse pirdunati? Ma questi facenu per scopu u putere. U putere ùn deve esse nant'à sta terra, u putere deve esse in Celu. Queste ùn mi cunniscenu micca è ùn cunnosci micca e criature affamate; non solu ùn li danu micca a vita, ma i tumbanu per gustu, ancu per piacè.

Natuzza: Dunque, aghju stancu.

Ghjesù: hè ghjustu. Ma vogliu avè da cuntà queste cose per i vostri figlioli.

Natuzza: Per i zitelli in u mondu sanu, chì appartenenu à mè cum'è appartenenu à voi: Tuttu ciò chì appartene à mè hè.

Ghjesù: Cumu aghju dettu à u principiu, quandu avete principiatu quì? Ùn i vostri figlioli anu a mamma? Qualchissia hè ghjilosi, ma ùn aghju micca fattu per i vostri figlioli. Eiu, quandu eravanu in u ventre di a vostra mamma, aghju fattu sta scelta: avete da esse a mamma di tutti quelli chì ti avvicinanu, di quelli chì sapete è di quelli chì ùn cunnosci, duvete esse a mamma di tutti. Quandu ùn vuleva micca marità, vi aghju dettu: "Accepta u compitu, perchè fate una cosa è l'altra, vi compromette à tuttu è per tutti", è a avete fatta finu à avà, avete cunsulatu u mo core.

Natuzza: Signore, ùn puderebbe sceglie qualcunu chì mi insegni à leghje è à scrive?

Ghjesù: E chì vulete diventà amparatu? Ùn accittà micca e amparate, accunsente cum'è ignurante cum'è tè. Dici chì sì ignuratu, ma vi sò sensibule à duie cose, ancu à dece cose, ma à duie particularmente: l'amore è a soffrenza. Aghju dugnu umilità, carità è amore per l'omi.

Natuzza: È solu per l'omi?

Ghjesù: No, dicu l'omi à dì à tutti. Ti detti questu. Cù stu rigalu chì vi aghju datu, aghju cunquistatu milioni è milioni di anime.

Natuzza: Va bè, l'avete datu à mè, ma ùn l'aghju datu à l'altri; Ùn aghju mancu saputu ch'ellu era un rigalu. Mi cumportu cusì perchè hè a mo natura è a mo ignuranza pò creà parechji prublemi.

Ghjesù: L'umiltà ùn guarda micca l'ignuranza, a carità ùn guarda micca l'ignuranza, l'amore ùn miranu micca in l'ignuranza. Mi sguardu u cori, perchè in u to core ci hè locu per tutti, cum'è in u mio. Ogni volta dite: "aghju un core malatu di a dimensione di una vacca".

Natuzza: Iè, hè vera.

Ghjesù: Quante ghjente hè in questu core? Di mi.

Natuzza: Ùn so micca, i mo figlioli sò in u mo core, aghju datu nascita à elli.

Ghjesù: No, tutti vanu à u vostru core. Mi piace chì ti dicenu chì ti piacenu, chì ti caru, chì preganu per tè, chì sò vicinu à tè. Ùn site micca cuntentu di questu? Li aghju datu stu rigalu. Ùn sì micca grato di mè?

Natuzza: Iè, Ghjesù, m'hai datu rigali, ma u megliu rigalu hè chì mi possu vede à voi, perchè altrimenti ...

Ghjesù: Chì voli dì in altrò?

Natuzza: Ùn so micca.

Ghjesù: È ùn fingiate chì a sapete.

Natuzza: Oh Ghjesù, vogliu fà burlà di mè?

Ghjesù: No, ùn mi facenu micca ridacciu di voi. Vulete dì chì u peghju rigalu chì vi aghju datu, hè di dannulelu perchè u vostru corpu si trova in un mulinu à ventu. U ventu chì soffia mi sia, ma u corpu si mischia. Allora questu hè u rigalu peggiu, un grande patimentu? Fighjate, una volta m'hà dettu: "Vogliu esse degnu di muriri in croce cum'è voi". E più cruci chè questu! Dapoi a vita site sempre in croce, perchè ogni persona chì vene vi porta a so carica è cù a vostra sensibilità, vi sempre pigliate e soffrenze di l'altri, solu chì avete a mo gioia, perchè sempre mi vedi sorridente chì ti facenu chì caricia, vi dicu parolle belle. Vidite u soffrenu di l'altri in a televisione. Queste anch'elli ti facenu soffre, micca solu i feriti. Eccu sò i veri lagnanti, i dolori di e persone perchè sapete chì affettanu u mo core. Soffre è vogliu esse cunsulatu. Aghju sceltu parechje anime per agisce cum'è fulmini per i peccati, ma ancu per cunsulà U mio core.

Natuzza: Chì faci cù un ignurante cum'è mè?

Ghjesù: Puderia parlà à i scientisti di a grande scienza, ma micca à voi. Emu aduprà modi umili per fà u bè à l'omi. Ùn possu aduprà u scientistu, perchè dighjà per natura è per U mo rigalu, hà l'intelligenza per l'eserciziu di u bonu.

Natuzza: O Ghjesù, ùn puderebbe manghjà intelligenza? Avaria fattu qualcosa di bella.

Ghjesù: È più bella chè questu! I scientifichi ùn mi vedenu micca, i scientifichi ùn mi ne parlanu è ùn mi tenenu micca apertu à parte di u so core. Per quessa, restanu chjappi in u peccatu perchè, senza mè, ùn ponu fà nunda. Si chjamanu, mi risponde, perchè sò sempre accantu à elli, accantu à tutti. Ùn fate micca una differenza in razza o trà un ignurante è un intelligente. Sò vicinu à tutti, ma vogliu esse chjamatu è se ùn ùn mi cunnosci micca, pruvate à cunnosce mi è viderete chì sò felice è mi piace ancu ciò chì suggerisci.

Natuzza: Ghjesù, quist'annu m'hai datu una bella cosa.

Ghjesù: E parlate, parlate. Sò chì significheghju.

Natuzza: In u passatu prestitu, duie o trè settimane ùn sò mai venutu à Missa. Quist'annu vi vene in missa, piglia in cummunione è sò più felice, pensu chì à u scopu superu e soffrenze.

Ghjesù: Cosa dite, chì dice?

Natuzza: Questa dice u mo core è questu dicu chì ti ringraziu.

Ghjesù: Avete campatu a stessa Messa ancu s'ellu ùn site micca venutu. Ci vole à dì, ogni matina: "Signore ti offrenu u mo corpu doloroso, questu hè u mo corpu, queste sò e mo ferite, eccu sò e mo dolore è e mo suffrenze, vi le offrenu". Questu hè Mass. Micca cum'è quellu sacerdote chì dicia meccanicamente, "Questu hè u mo corpu, questu hè u mo sangue". Se l'avete nutatu, à volte pensanu è si distrughjenu in altrò, perchè u chjucu diavulu cumpiace u so core ancu in a Missa. Quandu era statu un zitellu mi aghju caressu ti dicu: "Bona figliola, bona figliola". È tù di solitu a ripetiri à tutti: "Bona figliola, bona figliola". Una altra cosa chì ti piace mi piace: "Adiu signora, vai in pace", perchè vo vulete a pace.

Ghjesù: Accumpagna mi in u Calvariu, a gattiveria di l'omu ci fa soffre.

Natuzza: Signore, questu mi fa pena, perchè vi vede chì ti fece.

Ghjesù: Ùn peccate micca, offre u vostru dolore, ancu u dolore hè un rigalu chì aghju datu.

Natuzza: Signore, cumu vogliu morire per tè.

Ghjesù: Ma tu mori ogni ghjornu, solu u vostru corpu mori, ma u vostru spiritu ùn mori mai.

Natuzza: Signore, vurrissi degnu di muriri nant'à u legnu di a croce, per esse chjinatu cum'è tè, mi vuleria avè sta gioia.

Ghjesù: Perchè ùn site micca in u legnu di a croce? Siate sempre quì, da quandu site natu finu à oghje. M'avete sempre accumpagnatu cù gioia in l'anima, malgradu ch'ellu hà u dulore è u soffrenu nant'à u corpu. Questu mi cunfortu, ti appoghjate cun mè nantu à u legnu di a croce è mi piaccino in u to core. Sò chì sò afflitti da assai ansietà, da e ansie di u mondu. Ci sò e famiglie chì sò distrutte è ci danu assai dolore è dolore perchè invece di cuncentrà in fede, si cuncentranu in u peccatu. S'ellu hè qualchissia di disgrazia, vole ancu dì: "mi riconciliu cù Diu" è dumandassi umilmente: "Signore, da mi una mano". Ma ùn volenu micca una manu, piglianu a manu di a tentazione più facilmente. Ùn campanu micca cù gioia, cù u spiritu di Diu, ma cù u spiritu di u diavulu.

U mo amore, quantu ti amu, quantu ti ti amo. Avete sempre statu in u mo core, m'hà datu tuttu, l'ànima, u corpu. Ùn possu micca lamentà di voi. Siate voi chì vi lagnate, ùn avete micca veramente lagnanza, ti accuse di voi. Ùn avete nunda di riprogistà perchè avete sempre fattu ciò chì ti dicse, avete sempre risposte à e mo dumande, avete sempre risposte à e soffrenze chì vi aghju dumandatu. Per esse amatu, unu deve risponde. Amu u mondu sanu è tenenu sempre dolore è core in u mo core, perchè mi vecu sempre campà in u peccatu. Mi immulavu nantu à a croce per u mondu sanu, soprattuttu per l'anima cunsacrata, perchè prupone è ùn ne guardanu micca. Dicenu chì face u votu è ùn hè micca vera, perchè sò falsi, cum'è quelli chì vanu in massa è dicenu chì sò cun Diu. Parechje volte hè un apparenza. Sò tombe bianchi, volenu cumparisce ma ùn fà ciò chì hè ghjustu, sfruttanu u pòpulu, sfruttanu l'amicu in bisognu. Allora, a mo figliola, facenu cun mè. Sò anni senza cunnosce mi è allora in tempu di bisognu mi cunnoscenu cum'è qualsiasi amicu per un dui ghjorni. Ma ùn vogliu micca amicizia temporaria, vogliu amicizia per sempre, perchè vogliu salvà cun mè in u Celu. Mi insultanu, mi insultanu, ùn ponu micca dì una bona parolla à u fratellu o a surella, facenu cum'è se ùn si cunniscenu. Mi dispiace. Distribuite l'amore invece di l'odiu! Sì abituatu l'odiu, ma ùn accettemu micca l'odi, accetta l'amore per l'altri. A mo figliola, vi avete datu tantu amore è quante fastidiu, quante cuntrazie avete avutu! Ti aghju amparatu u perdonu è l'avete sempre perdonatu.

Natuzza: Signore, sò inconsciente, forse à perdona à u scopu. Si ne piglianu cun un bastone, dopu à dui ghjorni chì passanu è pardunemu u listessu, mi dicu chì quella persona avia un mumentu di rabbia, era piena di dulore è ùn pensava micca à quellu chì hà dettu. Allora dicu: "Signore, per l'amore, pardunate".

Ghjesù: Ti dici questu è sò felice, altrimenti mi dispiacerà ancu di voi.

Natuzza: O Signore, aghju fattu parechje mancanze, ma se ti piglia, pardunami, da mi u purgatorio chì meriteghju è accettu. Ti tengu caru è ti amu. Dici chì tu ti ami cun pazzo, ma ti amu quantu ti amate, forse ùn vi possu micca dimustrà l'amore chì vulete. Accettami cum'è eddu sò, un poviru ignurante, un poviru insensatu; accettà ancu a mo stupidità.

A nostra Signora: Ma figliola, hè una vita sana chì soffre è continuate à soffre. U suffrimentu hè un rigalu di u Signore.

Natuzza: Anu questi rigali chì u Signore face soffre?

A nostra Signora: Tuttu u Signore è tuttu hè preparatu in anticipu.

Ghjesù: (abbracciandu di mè) Accetta stu suffrimentu per l'anime consacrate, in particulare per i sacerdoti, perchè vogliu chì sò salvati. Sì ùn mi cunsulene micca, chì mi consola? Ci hè quarchi altru? Sapete à qualcunu?

Natuzza: Mi pare chì ti dicu cose belle? Vogliu dì e parolle simpatiche, ma ogni volta chì prova di dìllu, mordete a lingua, perchè o a mozza ùn aghju micca u curagiu o pensu chì a pudete piglià mal.

Ghjesù: È chì sò un omu di a terra? A ghjente nantu à a terra u piglia, micca mè. Pudete dì ciò chì vulete. Vogliu cunsulà perchè vogliu queste anime salvate. Offre stu suffrimentu è mi salvu.

Tutti i peccatori fecenu u mo core.

Natuzza: I implore a vostra misericordia.

Ghjesù: Riposa, stai calmu, perchè li salvu. Ti cunsulemu perchè avete sempre cunsulatu me.

Natuzza: Grazie, Ghjesù.

Ghjesù: Soffreti assai, possu dì abbastanza? Avete una volta mi hà dettu chì vulete fà a morte nantu à a croce. Micca una volta l'avete fattu, l'avete fattu tutti i ghjorni da quandu site natu. Ùn site micca cuntentu?

Natuzza: Iè, sò cuntentu per tè.

Ghjesù: Vulete queste anime salvate cum'è vogliu elli? Sò chì l'avete bè è aghju da dì abbastanza, perchè ùn possu micca aduprà finu à l'ultimu ghjornu. L’aghju adupratu dapoi anni, avà possu dì abbastanza?

Natuzza: Mi dicu sì solu quandu l'avete di dì, altrimenti ùn a diciaraghju mai. A dicerete chì vulete esse cunsulatu di queste suffrenze è sò sempre pronta.

Ghjesù: Mandate l'alegria è fà passà à tutti, chì ùn l'anu micca.

Ghjesù: Risurrezzione cun mè. Vogliu chì u mondu sanu hè risuscitatu da u peccatu. U corpu pò soffre, ma l'ànima si pèrdite hè un dulore per elli è ancu per mè. A mo figliola hè andata? hè tuttu in a vostra parè? Ùn hè finita, ùn hè micca passatu. Ci sò sempre peccati è avete u dulore finu à l'ultimu ghjornu. Accettallu, offrinu cum'è sapete. Tante anime mi anu purtatu è quante di elle succede chì mi purtate. U soffrenu hè u mo rigalu per salvà l'anime è esse un fulminu per i peccati. Sò cuntenti questa mattina?

Natuzza: Iè, Signore, mi ralegra.

Ghjesù: Perchè sò risuscitatu? Sempre sò risuscitatu, ma u dulore d'anime chì si pèrdenu sempre mi face soffre. L'animi chì vanu in cerca di mè trovanu cunfortu, altrimente cadunu cum'è e foglie di l'arbulu in u vaghjimu.

Natuzza: Signore li salvate! M'hai prumessu! Ora si ritira a parolla?

Ghjesù: Innò, mi tengu sempre e mo prumesse. Sapete chì aghju misericordia, carità, amore, ma qualchì volta facia a ghjustizia.

Natuzza: Ùn fate micca a ghjustizia, fate sempre a carità, per una anima vi immolatevi in ​​croce.

Ghjesù: No per una anima, per milioni di anime, ma particularmente per persone consacrate. Sò misericordiosu è mi chiedite continuamente questa misericordia.