Curona di i cinque Salmi

U devotu di a Vergine di Pompei mette l'intenzione, di ricitarà sta Corona, di riparà e blasfemie è insulti chì sò fatti ogni ghjornu da parechji nemici di a Chjesa è ancu da parechji falsi cristiani contra l'onore di e SS. Vergine, è per difende è aumentà u cultu è a venerazione versu a santa Imagine di a Vergine di Pompei.

Eppuru, cuminciate à salutà à Maria chjamandu cun tutta riverenza è cun tuttu l'affettu di u cori: Reina è Mamma di Misericordia, dicendu: Ciao Regina ...

Deign chì vi lode, tutta a Vergine santa; dammi forza contru à i vostri nemici. Benedettu sia Diu in i so santi. Cusì sia.

PSALMU I

M Magnificat à a Vergine di Pompei. Mediatrice di misericordia.

ANTIPHON. Maria hè u nomu chì formanu a gloria è a gioia di tutta a Chjesa, triunfante, militante è dulurosa: quellu chì hè putente è u Nome di Ghjesù hè santu hà fattu grandi cose per ella. Ave Maria ...

Magnificu, a mio anima, a regina exaltata Vergine di e Vittorie.

Perchè hà spiegatu i pavelloni di a so magnificenza in a valle di sterminazione, è allora hà purtatu à u corsu una nova fonte di misericordia;

Quella hè a Signora di u mondu, a Regina di i celi, a Stressa di l'Anghjuli, a Mamma di u to Diu.

Grande è gloriosu hà fattu Quellu chì hè putente, è chì u so nome hè santu è terribule.

Si avvicinò cun ellu un miraculu di a so omnipotenza, è cù a so grazia a fece a so omnipotente, cooperendu cù u Figliolu per a salvezza di u mondu.

Hà custituitu u so Mediatore cù u nostru Mediatore, Rifugiu è rimediu per tutti i nostri malati.

Ella detti a Misericordia, è Diu li hà datu l'uffiziu di Avvocatu per i peccatori.

È a so misericordia passa da generazione in generazione, sopra quelli chì l'onoranu.

Ci hà chjamatu tutti i so figlioli à voce di a mamma per erette un tronu, è hà coperto a terra sana cù a magnificenza di e so meraviglie.

Da issu tronu si vultò u so sguardu versu a nostra basezza; è eccu, da questu puntu benedettu ci chjamarà tutte e generazioni.

Cù u putere di u so bracciu dissiò i nostri nemici; è esaltò i malati è umiliati.

Pigliò a manu caduta è a fece alluntanà da u fangu; e la fece pusà à mezu à i prìncipi di u so Palazzu.

Hà chjinatu u poveru è u cattivu cù i so rigali; è quelli chì generà trà i cerneri di culpabilità hà risuscitatu à l'altezza di i zitelli di Diu.

Cù amore prufondu abbracciamu i vostri pedi, o Regina, chì site speranza, vita, a nostra Mediatrix. Quantu hè bella di stà in casa vostra, O Signora di Pompei!

E raghji di a vostra misericordia da u to tronu si stendinu finu à l'estremità di a terra.

Gloria sia à u Patre è à u Figliolu è à u Spìritu Santu; cum'ellu era in principiu, è avà è sempre, è per sempre è per sempre. Cusì sia.

ANTIPHON. Maria hè u nome chì formanu a gloria è l'alegria di tutta a Chjesa, triunfante, militante è dulurosa: quellu chì toscia, è chì u so nome hè santu, hà fattu grandi cose per ella.

PSALM II.

Un Adorable.

ANTIPHON. U vostru nome hè adorable, o vittoria Regina di a Valle Pompeia: da l'Oriente à l'Occidenti a lode di a vostra virtù sona, è i pòpuli annunziate e meraviglie di u vostru putere. Ave Maria ...

À a Mamma di Diu, à a Signora di Pompei, acclamate in esultazione: caccià un psalteriu ghjucatu u gran ghjornu di i so trionfi.

Canta à ella una nova canzone: pridicà a so gloria trà e nazioni. Videndu una bella donna chì ascendeva longu i banchi di l'acque; si sparse intornu à l'odore inefabile:

Ella cintinava fiori di rosa è gigli di cunventi, cum'è in i ghjorni di primavera. S'assittò, a Queen s'inchjerava in gloria in u Vale di a disolazione: l'avia ormintata è ricca in ogni frisura annantu. Rubini è gemme preziose brillavanu nantu à a so testa cum'è stelle; splendori di a so putenza, splendori sereni di a so bontà, voce eloquente di e so meraviglie.

Da quali i malati avianu salute per ella; è quellu chì era à u latu di a tomba si ne vultò in vita in i bracci di i so amati.

E e donne di stu seculu si sò strappate di i so ghjuvelli; è cunsacratu è compactu li pusonu à i pedi di a so Benefactress.

È nantu à i campi, sbracciati di cenere senza fruttu è cuparti di lava di petra, d'oru è di gemme, anu alzatu un tronu.

Oghje a Regina di e Vittorie si trova trionfante nantu à a terra di tristezza; è sparghje da Pompei à u mondu i portenti di e so misericordie.

Venite à ella, o populi è nazioni di a terra; invocala, benedica, esaltala per sempre.

Benedettu Sia tu, gloriosa Vergine di Pompei; l'Universu hè chinu di a ricchezza di a vostra magnificenza. Gloria à u Babbu ...

ANTIPHON. U vostru nome hè adorable, o vittoria Regina di a Valle di Pompeii: da l'Oriente à l'Occidenti a lode di a vostra virtù sona, è i pòpuli annunziate e meraviglie di u vostru putere.

PSALM III.

R Rosariu Rifugiu in morte.

ANTIPHON. Rifuggiu in a vita è fughjita in a morte serà u mo Rosariu per mè, O Maria; a vostra apparenza in a mo ultima lotta serà u segnu di a mo vittoria: T’ai aspittà, Mamma. Ave Maria ...

Chì a vostra gloria spende per ogni lingua, O Signora; e vespe tramandate per noi u centru di e nostre benedizioni.

Tutte e nazioni ti chjamanu benedetta; e tu benedica ripeti tutte e sponde di a terra è i duveri di i celi.

Trè volte benedetta vi chjamaraghju cù l'Anghjuli, cù l'Arcangeli, cù i Principati; trè volte benedette cù i Poteri angelicali, cù e Virtù di i celi, cù e Dominazioni supernali. Beatissima vi predicherà cù i troni, cù i cherubini è cù i serafini.

O suvvennu u mio Sarvatore, ùn lasciate micca i vostri ochji misericordiosi appassiunà annantu à questa famiglia, questa nazione, tutta a Chjesa.

Soprattuttu, ùn mi ne mi ricusate micca u più grande di grazia: vale à dì chì a mo fragilità da Mai mi distacca.

In quella fede è in quellu amore, da quale a mo anima anima in questu istante, oh! lasciami perseverà finu à l'ultimu soffiu.

E quanti noi cuntribuiscemu à a custruzione di u vostru Santuariu in Pompei, lascemu tutti esse in u numeru di l'eletti.

O Rosariu di u mio Rosariu di a Mamma, vi tengu in u mo pettu è ti manciu cù venerazione. (Quì si basgia a to Corona).

Tu sì u modu per ghjunghje à ogni virtù; u tesoru di i meriti pè u Paradisu; L'impegnu di a mo predestinazione; a catena forte chì impone u nemicu; Fonte di pace à quelli chì vi onorà in a vita; desideriu di vittoria à quelli chì ti manganu in morte.

In quella ora estrema ti speru, Mamma.

A vostra apparizione serà u signu di a mo salvezza; u vostru Rosariu mi aprirerà e porte di u Celu per mè. Gloria à u Babbu ...

ANTIPHON. Rifuggiu in a vita è fughjita in a morte serà u mo Rosariu per mè, O Maria; a vostra apparenza in a mo ultima lotta serà u segnu di a mo vittoria: T’ai aspittà, Mamma.

PSALM IV
Empressu di pace.

ANTIPHON. U vostru nome, O Santa Signora di Pompeia, hè un tesoru di pace per quelli chì l'invucanu in a vita, un impegnu di vittoria in u passu estremu: sia imprudentemente incisa in u mo core, è e mo labbre ùn lascianu mai utterà un nome cusì dolce è sanu. . Ave Maria ...

In Voi, O Signora di Pompeia, aghju postu tutte e mio speranza, è ùn saraghju cunfundita per sempre.

I mo ochji è u mo core eranu continuamente girati versu tè, è per l'ardore di i mo desideri mi stava dicendu: quandu serà chì tù mi cunsulami?

È ghjunse è si n'andò cum'è un peregrinu chì perde a so strada; cum’è un frati chì cerca l’acque.

A mo ànima disprezzava u desideriu di salute chì vi vene da Tavu aspittatu in l'amarezza per u ghjornu di misericordia; è i mo ochji chjusi cun exhaustione.

Aspittava impacientamente a parolla di pace chì esce da a Valle di u sterminiu, da a Casa di a Mamma di a Misericordia.

Finalmente avete benedettu, O mo Diu, a terra di a malidizioni: u to surrisu hà rializatu l'immaculata Rosa di u celu.

Mittite a misericordia di i seculi in u putere di a Beata Vergine di Nazaretta: è parlarà a pace nantu à tutti i populi da u paese di e ruine. Paci, paci, u so accentu resonerà; paci, paci, a muntagna eterna ripeterà.

Paci in terra à l'omi di bona vuluntà: è gloria in celi à u Diu di misericordia.

Aprirete, o porte di u celu, per riceve a parolla di u pirdunu è a pace: a parolla chì mette a regina di Pompei da u so tronu.

Quale hè sta Reina? hè ella chì ghjè nantu à e ruine di a cità morta apparsu cum'è a stella di a mattina, a nunciatura di a pace à e generazioni di a terra.

Hè a Rosa di u Paradisu, chì a Misericordia hà trasplantatu à a terra hysterificata da una chjave di cendri fughie.

Aperturate, o porte di u celu, per riceve a parolla benefica: a parolla di a regina di e vittorie.

Quale hè sta Reina di vittorie? Hè a Vergine Mamma di Diu, fatta Madre di peccatori, chì hà sceltu u Vale di extermini cum'è a so casa, Per illuminà quelli chì seguitanu in a bughjura è à l'ombra di a morte: dirige i nostri passi in a strada di a pace. Gloria à u Babbu ...

ANTIPHON. U vostru nome, O Santa Signora di Pompei, hè un tesoru di pace per quelli chì l'invucanu in a vita, un impegnu di vittoria in u passu estremu: sia sculisatu indelebilmente in u mo core, è e mo labbre ùn ti lascianu mai di dì un nome cusì dolce è sanu. .

PSALM V.

Un Avucatu di i Pettinatori.

ANTIPHON. À u pede di u tronu, i vostri pòpuli si prostraneghjanu, o Regina di Pompeia, Avvucatu di i peccatori, è reverendu esaltate e vostre maraviglie, cantendu inni di gloria à u vostru nome. Ave Maria ...

Aghju alzatu l'ochji versu tè, a nova Stella di speranza chì hè apparsu à i nostri dii in u Valu di e ruine.

Da a prufundità di l'amarezza aghju elevatu a mo voce à tè, Regina di u Rosariu di Pompei, è aghju sperimentatu l'efficacità di stu titulu cusì caru.

Saluta, pienghjeghju sempre, bonghjornu, Mamma è Regina di u Rosariu di Pompei, un immensu mare di grazia, un oceanu di buntà è cumpassione!

I novi glorii di u vostru Rosariu, e vittorie fresche di a vostra Corona, chì cantà cun dignità?

Voi in u mondu, chì si libera da i bracci di Ghjesù per dà à quelli di Satana, avete amparatu a salute in quella valle induve Satana hà cunservatu l'anime.

Trionfu sopra e rovine di i tempii pagani; è nantu à e ruine di l'idolatria Avete postu u scaffellu di a vostra duminazione.

Avete cambiatu a pesta di a morte in a Valle di Risorgimento è a vita; è nantu à a terra duminata da u to nemicu hà piantatu a Cittadella di u Rifugiu, unni accolti i paesi à a salvezza.

Eccu, i vostri figlioli spargugliati in u mondu alzavanu un tronu quì, in signu di i vostri portenti, cum'è un trofeu di e vostre misericordie.

Tu mi chjama ancu da quellu tronu trà i zitelli di a vostra preferenza; u sguardu di a vostra miseria riposò à mè un peccatore.

Fate chì e vostre opere siano benedette per sempre, O Signora, è benedette esse e meraviglie tutte e cose fatte da voi in a valle di a desolazione è di a sterminazione. Gloria à u Babbu ...

ANTIPHON. À u pede di u tronu, i vostri pòpuli si prostraneghjanu, o Regina di Pompeia, Avucatu di i peccatori, è venente esaltate e vostre maraviglie, cantendu inni di gloria à u vostru nome.

SUB TUUM PRAESIDIU. Sutta u vostru patronatu rifuggiamu, oh santa mamma di Diu; ùn disprezzate micca e nostre richieste in i nostri bisogni, ma sempre liberate da tutti i periculi, O Vergine gloriosa è benedetta.

Deignu chì ti lode, O santa Vergine, tutte santu;

Datemi forza contr'à i vostri nemici. Benedettu sia Diu in i so santi. Cusì sia.

Pregate per noi, Reina di u Sacru Rosariu di Pompei,

Cusì ci simu fatti degni di e prumesse di Ghjesù Cristu.

PRAIER. Signore, chì trà i miraculi di a vostra providenza avete urdinatu chì a vostra Beata Madre Maria sia chjamata torna cù u gloriosu è dolce titulu di Reina di u Rosariu di Pompei; ci dà a grazia di pudè esse sempre capace in tutti i nostri bisogni, è in particulare in l'ora di a morte, per sente l'effettu di u Patronatu di ella, chì u nome santu venerate nantu à a terra. Per Ghjesù Cristu u nostru Signore. Cusì sia.

Indulgenze concesse à quelli chì recitanu a Salve Regina è u Sub tuum praesidium
San Piu VI, per decretu di u SC Indulg. U 5 d'aprile di u 1786 à tutti i fideli chì recitanu a Salve Regina è u Sub tuum praesidium cù i versi: Dignare me laudare te, etc .; è cun l'intenzione di riparà in qualchì manera l'insulti purtati à l'onore di e SS. Verne è i Santi è contru à e so santu imagine, accunsentiti.
Indulgenza plenaria duie volte à u mese dui dumenici à vuluntà, se cunfessa è cumunicata preghianu secondu l'intenzione di u Papa.
Indulgenzia plenaria in tutte e feste di a BV Maria.
Indulgenza plenaria in articulo mortis.