Cosa significa veramente pregà "Sia santificatu u to nome"

Capisce currettamente l'iniziu di a Preghiera di u Signore cambia u nostru modu di pregà.

Preghji "sia santificatu u to nome"
Quandu Ghjesù hà amparatu i so primi seguitori à pricà, li hà dettu di pricà (in e parolle di a Versione King James), "Santificatu da u vostru nome".

Cosa?

Hè a prima dumanda in A Preghiera di u Signore, ma chì dicemu veramente quandu preghemu queste parolle? Hè una frase cusì impurtante da capisce quant'è faciule da capisce male, ancu perchè diverse traduzioni è versioni di a Bibbia a sprimenu diversamente:

"Sustegnu a santità di u to nome." (Bibbia Inglese Cumuna)

"Chì u vostru nome sia mantinutu santu". (Traduzzione di a Parolla di Diu)

"Chì u vostru nome sia onuratu". (Traduzzione di JB Phillips)

"Chì u to nome sia sempre santu". (Versione New Century)

Hè pussibule chì Ghjesù fessi ribombu à u Kedushat HaShem, una preghiera antica chì hè stata tramandata attraversu i seculi cum'è a terza benedizione di l'Amida, e benedizioni cutidiane recitate da Ghjudei attenti. À u principiu di e so preghere di sera, i Ghjudei diceranu: "Site santu è u vostru nome hè santu è i vostri santi ti lodanu ogni ghjornu. Beatu tù, Adonai, u Diu chì hè santu ".

In questu casu, però, Ghjesù hà resu a dichjarazione Kedushat HaShem cum'è una petizione. Hà cambiatu "Site santu è u vostru nome hè santu" in "Chì u vostru nome sia mantinutu santu".

Sicondu l'autore Philip Keller:

Ciò chì vuleriamu dì in lingua muderna hè qualcosa cusì: "Ch'omu sia onuratu, veneratu è rispettatu per quellu chì sì. Chì a vostra reputazione, u vostru nome, a persona è u persunagiu sianu intucati, intucati, intucati. Nunda pò esse fattu per sminuisce o difamà u vostru record.

Dunque, dicendu "sia santificatu u vostru nome", se simu sinceri, accettemu di prutege a reputazione di Diu è di prutege l'integrità è a santità di "HaShem", u Nome. "Santificà" u nome di Diu, dunque, significa almenu trè cose:

1) Fiducia
Una volta, quandu u pòpulu di Diu girava in u desertu di u Sinai dopu a so liberazione da a schiavitù in Egittu, si lagnavanu di a mancanza d'acqua. Allora Diu hà dettu à Mosè di parlà à a faccia di una scogliera duv'elli avianu campatu, prumettendu chì l'acqua scurria da a roccia. Invece di parlà à a roccia, però, Mosè l'hà colpitu cù u so bastone, chì avia fattu una parte in numerosi miraculi in Egittu.

Più tardi Diu hà dettu à Mosè è Arone: "Perchè ùn avete micca cridutu in Me, per sustene mi cum'è santu à l'ochji di u populu d'Israele, dunque ùn purtarete micca st'assemblea in u paese chì li aghju datu" (Numeri 20: 12, ESV) . Cridendu in Diu - fiducia in ellu è pigliallu à a so parolla - "santifica" u so nome è difende a so reputazione.

2) Obey
quandu Diu hà datu i so cumandamenti à u so pòpulu, li hà dettu: «Allora guardarete i mo cumandamenti è li cumpliderete: Sò u Signore. È ùn prufanate micca u mo nome santu, da pudè esse santificatu trà u populu d'Israele "(Leviticu 22: 31-32, ESV). In altre parolle, un stilu di vita di sottumissione è ubbidienza à Diu "santifica" u so nome, micca un puritanisimu legalisticu, ma una ricerca accattivante è quotidiana di Diu è di i so modi.

3) gioia
Quandu u secondu tentativu di David per restituisce l'Arca di l'Allianza - u simbulu di a presenza di Diu cù u so pòpulu - in Ghjerusalemme hà riesciutu, hè statu cusì sopraffattu di gioia chì hà ghjittatu i so vistimenti riali è ballatu cun abbandunu in a santa prucessione . A so moglia, Michal, hà rimpruveratu u maritu perchè, hà dettu, "s'hè espostu cum'è un scemu à a vista di e femine serva di i so funziunarii!" Ma David rispose: «Ballava per onurà u Signore, chì m'hà sceltu invece di u to babbu è di a so famiglia per fà mi u capu di u so populu Israele. È continueraghju à ballà per onurà u Signore "(2 Samuele 6: 20-22, GNT). Gioia - in cultu, in prova, in i ditaglii di a vita d'ogni ghjornu - onora à Diu. Quandu a nostra vita trasuda "a gioia di u Signore" (Neemia 8:10), u nome di Diu hè santificatu.

"Santificatu u vostru nome" hè una dumanda è una attitudine simile à quella di un amicu meu, chì inviava i so figlioli à a scola ogni matina cun l'ammonizione, "Ricurdatevi di quale sì", ripetendu u cognome è chiarendu chì sò s'aspittava ch'elli portessinu l'onore, micca vergogna, à stu nome. Eccu ciò chì dicemu quandu preghemu: "Siate santificatu u vostru nome"