Devozione à Maria Miracolosa: a preghiera pocu cunnisciuta per riceve grazie

O Vergine Immaculata, a nostra putente regina, Tu ti mostri à u vostru servitore cù e vostre mani piene di anelli brillanti chì coprenu a terra cù i so raghji, un simbulu di e grazie chì avete spargugliatu nantu à i vostri devoti, è anu aghjustatu ancu cù dolore chì l'anelli chì ùn mandavanu micca luce. indiconu a grazia chì vulete riceve, ma chì ùn vi dumandemu micca. O Mamma di Misericordia, ùn fighjate micca a nostra indignità, ma, per l'amore chì ci porta, fate chì u vostru putere brilla in noi in tuttu u so splendore è cuncede tutte quelle grazie chì a vostra bontà mantene in magazzini per quelli chì dumandà cun cunfidenza.
- Ave Maria ...
- O Maria cuncipita senza peccatu, prega per noi chì vultemu à tè.

O Vergine Immaculata, Consolante di i disturbati, sia eternamente benedettu perchè vulia fà di a vostra Medalla l'instrumentu di e vostre più meravigliose misericòrdie in favore di tutti i disgraziati, cunverte i peccatori cun ella, guariscenu i malati, cunsulendu ogni sorta di miseria.
Ùn permettenu micca, Madre misericordia, à ricusà u nome chì i grati ringraziati vulianu dà à a vostra Medalla, ma ancu versate sopra noi è e persone chì vi cunsigliemu, grazia è meraviglia, assicuratevi chì a vostra Medalla hè ancu per veramente Miraculosu.
- Ave Maria ...
- O Maria cuncipita senza peccatu, prega per noi chì vultemu à tè.

O Vergine Immaculata, u nostru rifugiu sicuru, siate esaltate esternamente, perchè, dannendu a vostra medaglia cum'è un putente scudo contr'à i nostri nemici spirituali è una salvezza sicura contr'à ogni periculu di u corpu, ci avete amparatu a supplicazione chì ci vole à presentà per spustà u vostru core à pietà Vale, oh Mamma, quì ci prosternammo à i vostri pedi ti invucamu cù l'ejaculatore chì ci hai purtatu da u celu è, ricordendu u gloriosu privilegiu di a vostra cuncepzione Immaculata, vi dumandemu in virtù di e grazie di cui avemu bisognu.
- Ave Maria ...
- O Maria cuncipita senza peccatu, prega per noi chì vultemu à tè.

Santa Catalina disse:
Mentre era intenzionatu di cuntempla ella, a Beata Vergine mi guardò, è s'hè intesa una voce chì mi disse: "Stu globu rapprisenta u mondu sanu, in particulare a Francia è ogni persona ...". Quì ùn possu micca dì ciò chì aghju sentitu è ​​ciò chì aghju vistu, a bellezza è a splendore di e raghji cusì luminose! ... è a Vergine aghjunghjia: "I raghji sò u simbulu di e grazie chì mi sparghje nantu à e persone chì mi dumandanu", facendu cusì capite quant’ellu hè dolce di pregà à a Beata Vergine è di quantu generosu hè cù e persone chì li pricanu; è quante grazia ella concede à e persone chì li cercanu è chì gioia ella prova di cuncede.
È quì un quadru piuttostu ovale furmatu intornu à a Beata Vergine, nantu à quale, in cima, in modu semicirculatu, da a diritta à a sinistra di Maria leghjiamu queste parole, scritte in lettere d'oru: "O Maria, cuncipita senza peccatu, prega per noi chì vultanu versu voi ".

Allora una voce si hè intesu dì chì: "Aviate una munita nantu à stu mudellu; tutte e persone chì l'anu purtate riceveranu grandi grazie; soprattuttu purtalla à u collu. E grazie saranu abbundanti per e persone chì u purterà cun cunfidenza ".
Istantaneamente mi pareva chì u quadru s'hè vultatu è aghju vistu u inversu di a munita. C’era u monogramma di Maria, vale à dì a lettera M sorpassata da una croce è, à basa di sta croce, una linea spessa, vale à dì a lettera I, u monogramma di Ghjesù, Ghjesù.