Devozione à i primi sette luni di u mese per u nostru caru partutu

In onore di e Santu Ferite è di l'anime più abbandunate di u Purgatoriu

U Lunedì hè u ghjornu dedicatu à u suffragimentu di l'anime in Purgatoriu.

Quelli chì volenu ponu offre i primi sette lunedì di u mese, intercede per l'anime più abbandunate di u Purgatoriu.

Vi cunsigliemu, ogni primu luni di u mese, meditate nantu à a Passione di Cristu è intercede à favore di i morti, per i meriti di e Sacre Ferite di u Signore Ghjesù Cristu, chì sò u tesoru di i tesori per l'anime di u Purgatoriu.

Vi cunsigliemu, ogni primu luni, di

-participazione à a Santa Missa è cumunicà (dopu una bona cunfessione);

- meditate nantu à a Passione di Cristu;

- onore e ferite santu di Ghjesù;

- offre un tempu d'adorazione prima di e SS. Sacramento, in suffragiu di l’animi più abbandunati di u Purgatoriu.

Sti ànimi, chì riceveranu un grande benefiziu da e nostre preghiere, certamente ùn mancheranu di pricà per noi è di ricumpensà noi.

1 LUNI:

dedicatu à onurà a Santa Pesta di a manu diritta;

2 LUNI:

dedicatu à onurà a Santa Pesta di a manu sinistra;

3 LUNI:

dedicatu à onurà a Santa Pesta di u pede dirittu;

4 LUNI:

dedicatu à onorà a Santa Pesta di u pede left;

5 LUNI:

dedicatu à onurà a Santa Piaga di u Costatu;

6 LUNDI: dedicatu à onurà e santu ferite sparite in u corpu è, in particulare, quellu di a spalla;

7 LUNDI: dedicatu à onore a ferite santu di u Capu, causata da a corona dolorosa di e spine.

Eccu alcuni passaggi da a Passione di Cristu:

Ghjn 19: 1-6: [1] Allora Pilatu hà pigliatu à Ghjesù è a scorri. [2] E i suldati, chì caccianu una corona di spine, a pusonu nantu à a testa è li pusonu un mantellu purpuru; dopu s'avvicinonu davanti à ellu è li disse: [3] "Salute, rè di i Ghjudei!" È l 'sò tombu. [4] Pilatu s'hè andatu di novu è li disse: "Eccu, vi l'allandaraghju per tè, perchè sapete chì ùn truvate micca alcuna culpa in ellu." [5] Allora Ghjesù surtì, purtendu a corona di e spine è u mantellu purpurinu. E Pilatu li disse: "Eccu l'omu!" [6] Quandu i principali sacrificadori è i guardii l'anu vistu, gridonu: "Crucifcifallu, crucifissu!" (...)

Ghjuvanni 19:17: [17] Dopu piglianu Ghjesù è ellu, purtendu a croce, andonu à u locu di u Craniu, chjamatu in Ebreu Golgota, [18] induve u crucifiedu è cun ellu altri dui, unu da un latu è unu. di l'altru, è Ghjesù in u mezzu. (...)

Ghjuvanni 19, 23-37: [23] I suldati, quand'elli crucifissuvanu à Ghjesù, piglièvanu i so panni è fecenu quattru parti, una per ogni suldatu, è a tunica. Avà chì a tunica hè stata senza filu, tessuta in un pezzu da cima à fondu. [24] Allora si dissenu: Ùn andemu micca in lacrime, ma attiranu moltu per quellu chì sia. Cusì s'era compita l'Scrittura: I mo vistimenti sò stati dividiti trà elli è pusonu u destinu nantu à a mo tunica. I suldati anu fattu quessa.

[25] A so mamma, a sorella di a mamma Maria di Cleopa è Maria di Magdala eranu à a croce di Ghjesù. [26] Quandu Ghjesù vide a mamma è u discìpulu amatu di stà accantu à ella, disse à a mamma: "Donna, eccu u to figliolu!" [27] Allora disse à u discìpulu: "Eccu a to mamma!" E dapoi u mumentu u discipulu si purtò in casa soia.

[28] Dopu à questu, sapendu chì tuttu era già statu rializatu, Ghjesù hà dettu per cumpiendu l'Scrittura: "Aghju soiu". [29] Ci era un vasu pienu d'acitu; dunque pusonu una spugna imbottita in aceto sopra una canna è u purtonu in bocca. [30] È dopu avè ricevutu l'acitu, Ghjesù disse: "Tuttu hè fattu!" E, curvendu a testa, hà speditu.

[31] Era u ghjornu di a Preparazione è di i Ghjudei, per chì i corpi ùn sianu più nant'à a croce durante u Sabatu (era in verità un ghjornu solenni chì Sabatu), hà dumandatu à Pilatu chì e so gambe fessinu chjappà è purtate. [32] Dunque, i suldati venenu è rumpianu i peri di u primu è dopu di l'altru chì era statu crucifissu cun ellu. [33] Ma quand'elli ghjunghjenu à Ghjesù è vedenu chì era digià mortu, ùn li anu micca rottu i peri, [34] ma unu di i suldati hà colpu à u latu cù a lanza è subitu surtì sangue è acqua.

[35] Quellu chì hà vistu a so testimunianza è a so testimunianza hè vera è ellu sà chì dice a verità, per voi ancu crede. [36] Questu era perchè a Scrittura era cumpiacuta: Nimu osse ùn saranu rotte. [37] E un altru passaghju di l'Scrittura dice di novu: Steranu u so sguardu à quellu chì anu tracciatu.