Devozione à e sette messe santa gregoriane è a rivelazione di Ghjesù in Saint Geltrude

U GRAN SALTERIO È I SETTIMI MASSI GREGORI

Tratto da: (A rivelazione di Santa Geltrude, Libru V, Capitoli 18 è 19)

CAPITOLU XVIII DI L'effettu di u grande salte
Mentre a Comunità recitava a salmaria, chì hè un aiutu putente per l'ànime purgante, Geltrude chì pricava fervente perchè avia avutu a cumunicazione; Ella dumandò à u Salvadore perchè a psalteria era cusì vantaggiosa per l'anime purgatrici è piacevuli à Diu. Li pareva chì tutti quelli versi appiccicati è e preghiere avianu da generà annoiatu piuttostu cà divozione.

Ghjesù hà rispostu: «L'amore ardente chì aghju per a salvezza di l'anima mi face dà una tale efficacia à a preghiera. Sò cum'è un rè chì mantene alcuni di i so amichi chiusi in prigiò, à quale averia da dà goda a libertà, se a ghjustizia li permette; avendu in u so core una tale lussuria, si capisce cumu avissi accettatu cù piacè a ransom chì li offre da l'ultimu di i so suldati. Dunque mi piace assai ciò chì mi hè offertu per a liberazione di l'anime chì aghju redimitu cù u mo sangue, per pagà i so debiti è purtassi à i gioii preparati per elli da tutta l'eternità. Geltrude insistia: "Perciò apprezzate l'impegnu chì quelli chì recitanu a psalteru facenu? ». Ellu rispose: "Sicuramente. Ogni volta chì una anima hè liberata da una preghiera cusì, u meritu hè acquistatu cume s'ellu mi avianu liberatu da a prigiò. In casu, ricompenseraghju i mo liberatori, secondu l'abundanza di a mo ricchezza. " U Santu dumandò di novu: «Volete dìmi, caru Signore, quante anime simule d'accordu cù ogni persona chì recite l'uffiziu? »È Ghjesù:« Quantu u so amore merita »Poi cuntinuava:« A mo infinita bontà mi porta à liberà un gran numeru d’anime; per ogni versu di sti salmi libererà trè anime ». Allora Geltrude chì, per via di a so estrema debolezza, ùn era micca stata capace di recite a salmeria, eccitata da u scappamentu di a divina bontà, si senti ubligata à recitarla cun u più grande fervore. Quandu avia finitu un versu, li dumandò à u Signore quante anime liberassinu a so misericordia infinita. Hà rispostu: "Sò cusì subjugate da e preghiere di una anima amante, chì sò pronta à liberà in ogni muvimentu di a so lingua, durante a salmaria, una infinita infinita di anime".

Lode eterna ti sia, dolce Ghjesù!

U CAPITULU XIX DI TUTTI UNA AJUDA DI SOUL PER A RECITAZIONE DI A PSALTERIA

Un'altra volta chì Geltrude pregava per i morti, hà vistu l'ànima di un cavaliereu, mortu circa quattordici anni prima, in forma di una bestia monstruosa, da u corpu di u quale si alzava tanti corni quant'è i capelli ordinari anu animali. Quella bestia pareva sospesa sopra a gola di l'infernu, sustinuta solu à u latu sinistra da un pezzu di lignu. L'infernu i vomitò contr'à whirlpools di fume, vale à dì una spezia di soffrenze è dolori chì li causavanu i turmenti indiscretabili; ella ùn hà ricevutu sollievu da i suffraggi di a Santa Chjesa.

Geltrude, stupita da a forma strana di quella bestia, capitu à a luce di Diu, chì, durante a so vita, l'omu si era mustratu ambiziosu è pienu d'orgogliu. Dunque i so peccati avianu produttu corse cusì duru chì l'anu impeditu di riceve alcune rinfrescante, mentre stava sottu à a pelle di quella bestia.

A pega chì u susteneva, impedìndulu di cascà in infernu, designò qualchì attu raru di bona vuluntà, chì avia avutu in a so vita; era u solu chì, cù l'aiutu di a misericordia divina, l'avia impeditu di cascà in l'abissu infernale.

Geltrude, per bondà divina, sentia una grande cumpassione per quella anima, è offre a recitazione di u Salte à Diu in u so suffragiu. Immediatamente a pelle di a bestia hè sparita è l'ànima si apparsu in a forma di un zitellu, ma tuttu coperto in i spots. Geltrude insistia nantu à u preghjudiziu, è chì l'anima era stata trasportata à una casa induve parechje altre anime eranu digià riunite. Quì si mostrava tanta gioia quant’è s’ellu, scappatu da u focu di l’infernu, era stata ammessa à u celu. Allora capì chì i suffraghji di S. Chiesa li puderanu prufittà, un privilegiu chì era statu privatu da u mumentu finu à a morte di Geltrude chì l'aveva liberata da a pelle di quella bestia, purtendu a so locu.

L'animi chì ci eranu quì anu ricevutu cun amabilità è li hà fattu locu.

Geltrude, cun una correa di u core, hà dumandatu à Ghjesù di ricomparà l’amabilità di queste anime versu l’avvitatu cavaliere. U Signore, trasfirì, li rispose è u trasfirìu tutti à un locu di rinfrescante è di delizie.

Geltrude dumandò novamente à u sposu divinu: "Quale fruttu, O amatu Ghjesù, sarà u nostru monasteru di ritratterà da a recitazione di u Salte? ». Ellu rispose: "U fruttu di quale dice e scritte santu scritte:" Oratia tua in sinum tuum convertetur A vostra preghiera tornerà à u to pettu "(Salm. XXXIV, 13). D’altronde, a mo tenerezza divina, per ricumpinsà a carità chì vi aiuta à aiutà i me fideli per piacè mi, aghjunghjerà stu vantaghju: in tutti i posti di u mondu, induve u Salteru serà recitatu da avà, ognunu di voi riceve assai. ti ringraziu, comu si fussi recitatu solu per voi ».

Un'altra volta hà dettu à u Signore: "O Babbu di misericordia, se qualchissia, mossi da u vostru amore, vulia glorificà ti, recitendu u Salte in suffragiu di i morti, ma, allora ùn pudia ottene u numeru desideratu di limosine è di messe, chì puderia offre per piacè? ». Ghjesù hà risposte: "Per rende u numeru di Messe duverà riceve u Sacramentu di u mio corpu à volte; è invece di ogni alms dicenu un Pater cù u Cullettivu:" Deus, cui proprium est etc., per a cunversione di peccatori. trasfurmà un attu di carità ». Geltrude hà aghjustatu di novu, in tutta fiducia: "Vogliu sapere, u mo dolce Signore, se cuncederete sollievu è liberazione à l'ànime purgante ancu quandu invece di u Salteru, si dite una breve preghiera". Ellu rispose: "Mi piacerà queste preghiere cum'è u Salteru, ma cun certe cundizioni. À ogni versu di u Salte di sta preghiera: "Vi salutu, Ghjesù Cristu, splendore di u Babbu"; dumandandu prima u perdonu di i peccati cù a preghiera "In unione cù quella lode suprema etc. ». Allora in unione cù l'amore chì per a salvezza di u mondu m'hà fattu piglià carne umana, seranu dichjarate e parolle di a preghiera citata chì parla di a mo vita mortale. Allora avemu da inghjustu, unendu l'amore chì m'hà purtatu à fassi ghjudicà è cundannatu à morte, eu, chì sò u Creatore di l'universu, per a salvezza di tutti, è a parte chì cuncerna a mo Passione sarà ghjucata; Standing dicerà e parolle chì salutanu a mio Resurrezzione è Ascension, elogiendu me in unione cù a cunfidenza chì m'hà fattu superare a morte, risuscitassi di novu per alzà à u celu, per mette a natura umana à a manu diritta di u Patre. Dopu, ancu dumandendu perdonu, l'antifona Salvatore mundi serà recitata, in unione cù a gratitudine di i Santi chì cunfissu chì a mo Incarnazione, Passione, Resurrezzione sò e cause di a so beata. Comu vi aghju dichjaratu, serà necessariu cumunicà quante volte e Messe chì u Salteru richiede. Per fà pattu per l'alms, un Pater serà dichjaratu cù a preghiera Deus cui proprium est, aghjunghjendu un travagliu di carità. Vi ripetu chì valenu tali preghiere, in i mo ochji tuttu u Salteru ».