Oghje devuzione à u 20 di ferraghju: e grandi prumesse di Ghjesù

U grande fioritura di a devozione à u Sacru Cori di Ghjesù venne da e rivelazioni private di a visita è Santa Margherita Maria Alacoque chì inseme à San Claude de la Colombière propagò u so cultu.

Dapoi u principiu, Ghjesù hà fattu Santa Margherita capisce Maria Alacoque ch'ellu avissi da sparghje l'effusioni di a so grazia à tutti quelli chì avaristi interessatu in questa devozione amabile; trà di elli hà ancu fattu una prumessa di riunificà e famiglie divise è di prutegge quelli in difficultà purtendu a pace per elli.

Santa Margaret hà scrittu à a Madre di Saumaise, u 24 d'aostu 1685: «Ellu (Ghjesù) a facia cunnosce, torna, a grande complacenza chì ella piglia d'esse onurata da e so criature è li pare ch'ella li hà prumessu chì tutti quelli chì seranu cunsacrate à stu Corariu sacru, ùn periscenu micca è chì, postu chì hè a fonte di tutte e benedizioni, perciò li ci dissiverà in abbondanza in tutti i lochi induve l'immagine di stu Corabellu amabile era esposta, per esse amatu è onorat. Cusì riuniscia famiglie divise, prutegge quelli chì si trovanu in alcune bisogni, sparse l'unghezza di a so ardente carità in quelle comunità induve a so imagina divina era onorata; è alluntanassi i colpi di a giusta rabbia di Diu, vultendu elli in a so grazia, quand’elli sianu caduti ».

Eccu un frammentu di una lettera di u santu à un Babbu Ghjesuita, forse à P. Croiset: "Perchè ùn vi possu micca dì à tuttu ciò chì sacciu di questa devozione amabile è scopre à tutta a terra i tesori di grazia chì Ghjesù Cristu cuntene in questu Un adorabile core chì intende sparghje nantu à tutti quelli chì a praticaranu? ... I tesori di ringrazia è di benedizioni chì cuntene stu Cori sacru sò infiniti. Ùn so micca chì ùn ci hè alcun altru eserciziu di devozione, in a vita spirituale, chì hè più efficace, di suscitarà, in pocu tempu, un'anima à a più alta perfezione è di fà gustà i veri dolci, chì si trovanu à u serviziu di Ghjesù Cristu. "" In quantu à i populi seculari, trovanu in questa amabile devozione tuttu l'aiutu necessariu per u so statu, vale à dì a pace in e so famiglie, succorsu in u so travagliu, e benedizioni di u celu in tutti i so sforzi, cunsulazione in e so miseria; hè pricisamenti in questu Corariu sacru chì si truveranu un locu di rifugiu durante tutta a so vita, è principalmente à l'ora di a morte. Ah! chì hè dolce di mori dopu avè avutu una tenue tenue è divozione permanente à u Sacru Cori di Ghjesù Cristu! "" U mio Maestru divinu m'hà fattu cunnosce chì quelli chì travaglianu per a salute di l'ànime travaglianu cun successu è cunnosceranu l'arti di mova i cori più induriti, à condizione chì tenenu una tenue devozione à u so Sacru Coraghju, è s'impegnanu à ispirà è a stabilisce in ogni locu "." Infine, hè assai visibile chì ùn ci hè nimu in u mondu chì ùn riceve ogni aiutu da u celu. s’ellu hà un amore veramente gratificante per Ghjesù Cristu, cum’ellu hè mustratu à ellu, cun devozione à u so Sacru Cori ».

Questa hè a cullezzione di e prumesse fatte da Ghjesù à Santa Margaret Maria, à favore di i devoti di u Sacru Cori:

1. Vi daraghju tutte e grazie necessarie per u so statu.

2. Andaraghju a pace à e so famiglie.

3. I cunsulalli à tutti i so afflitti.

4. Seraghju u so refuggiu sicuru in a vita è sopratuttu in a morte.

5. Stenderaghju i benedizioni più abbundanti in tutti i so sforzi.

6. I peccatori truvà in u mo Cuore a surgente è l'oceanu infinitu di misericordia.

7. L'animi lucali diventeranu fervidi.

8. L'animi fervente s'arriveranu rapidamente à una grande perfezione.

9. Benedirete e case induve l'immagine di u mo core Sacru serà esposta è onorata.

10. Deraghju à i sacerdoti u rigalu di spustà i cori più induriti.

11. E persone chì propaganu questa devozione anu da avè u so nome scrittu in u mo Coru è ùn saranu mai annullate.

12. Prometi in più di a misericòrdia di u mo Cori chì u mo omnipotente amore concederà à tutti quelli chì cumunicanu u primu vennari di u mese per nove mesi consecutivi a grazia di a penitenza finale. Ùn morseranu micca in a mo disgrazia, nè mancu senza riceve i Sacramenti, è u mo Cuore serà u so refuggiu salvu in quella ora estrema.

Consagrazione à u Sacru Cori di Ghjesù

(par Santa Margherita Maria Alacoque)

Eiu (nome è cognome), rende è cunsacre a mo persona è a mo vita (a mo famiglia / u mo matrimoniu), e mo azioni, dolore è suffrenze à l'Adorabile Cori di u nostru Signore Ghjesù Cristu, per ùn vulè serve più. 'qualunque parte di u mo esseru, chì l'onurà, l'amu è glurificà. Questa hè a mo vulintà irrevocabile: esse tuttu u so tuttu è fà tuttu per u so amore, rinunzendu da u core tuttu ciò chì puderia disgraziallu. Ti sceglie, O Sacru Cori, cum'è l'unicu scopu di u mo amore, cume guardianu di a mo strada, impegnu di a mo salvezza, rimediu di a mo fragilità è inconstanza, riparatore di tutti i difetti di a mo vita è di rifuggiu salvu in l'ora di a mo morte. Siate, O Cori di bondà, a mo ghjustificazione à Diu, u vostru Babbu, è caccià a so ghjustu indignazione da mè. O cori amante, metu tutta a mo fiducia in voi, perchè teme tuttu da a mo malizia è di debulezza, ma speru chì tuttu sia da a vostra bontà. Consumà, dunque, in mè ciò chì vi pò disprezzu o resistene; u so amore puro hè profundamente impressuatu in u mo core, in modu chì ùn pò più dimenticà o esse separati da voi. Per a to buntà, vi dumandu chì u mo nome sia scrittu in tè, perchè vogliu fà chì tutta a mo felicità è a gloria si rializeghja in vive è mori cum'è u to servitore. Amen.