Ma Ghjesù hà amparatu chì u Purgatoriu hè reale?

A Magna Carta per tutti l'evangelizatori cristiani hè a grande cumissione di Cristu: «Andate dunque è fate discepuli di tutte e nazioni. . . insegnenduli à osservà tuttu ciò chì ti aghju urdinatu "(Matteu 28: 19-20). Innota chì u cumandamentu di Cristu limita l'evangelizatore cristianu per insegnà solu ciò chì Cristu hà rivelatu è micca i so punti di vista.

Parechji Prutestanti pensanu chì a Chjesa Cattolica fiasca in stu sensu. U Purgatoriu hè un dogma cattolicu chì ùn pensanu micca chì vene da u nostru Signore. Hè statu argumentatu chì questu hè unu di i numerosi dogmi inventati chì a Chjesa Cattolica impone à i so membri di crede.

Hè vera chì tutti i membri di a Chjesa cattolica sò ubligati di crede in u dogma di u purgatoriu. Ma ùn hè micca vera chì sia inventata.

Rispundendu à sta rivendicazione, l'apologu cattolicu puderia rivultà si versu u testu classicu di San Paulu in 1 Curinzî 3: 11-15 in u quale spiega cumu l'anima soffre perdita per via di una purgazione ardente u ghjornu di u ghjudiziu, ma hè salvata.

In ogni casu, a quistione chì vogliu cunsiderà hè: "Ci hè una evidenza chì Ghjesù hà insignatu un tali locu?" Se sì, allora l'usu di a Chjesa di 1 Curinzi 3: 11-15 per u purgatoriu seria più persuasivu.

Ci hè dui passaghji in a Bibbia induve Ghjesù hà insignatu a realità di u purgatoriu: Matteu 5: 25-26 è Matteu 12:32.

U perdonu in l'era à vene

Consideremu prima Matteu 12:32:

È quellu chì parla una parolla contru à u Figliolu di l'omu serà pardunatu; ma quellu chì parla contru à u Spìritu Santu ùn serà pardunatu, nè in questa epica nè in l'età à vene.

Mettendu da parte a quistione di ciò chì hè u peccatu imperdonabile, nutate l'implicazione di Ghjesù: ci sò alcuni peccati chì ponu esse perdonati in l'età à vene, qualunque sia l'età. Papa San Gregoriu Maghju dice: "Da sta frase capimu chì certi crimini ponu esse perdonati in questa epoca, ma certi altri in l'era à vene" (Dial 4, 39).

Diceraghju chì l '"età" (o "mondu", cum'è Douay Reims a traduce) à a quale Ghjesù si riferisce in questu passaghju hè l'aldilà. Prima, a parolla greca per "età", aion, hè aduprata in riferimentu à a vita dopu a morte in Mark 10:30, quandu Ghjesù parla di a vita eterna cum'è una ricumpensa in "l'età à vene" per quelli chì rinuncianu à e cose temporali per u so bè Què ùn significa micca chì Ghjesù insegna chì u purgatoriu hè eternu, postu chì insegna chì l'ànime chì sò quì ponu sorte à perdunà i so peccati, ma dice chì stu statu d'esse esiste in l'aldilà.

Aion pò esse adupratu per riferisce à un periodu distintu di tempu in questa vita, cum'è in Matteu 28:20 quandu Ghjesù dice ch'ellu serà cù i so apòstuli finu à a fine di l '"età". Ma pensu chì u cuntestu suggerisce ch'ellu sia adupratu per l'aldilà. Solu uni pochi di versi dopu (v. 36) Ghjesù parla di u "ghjornu di u ghjudiziu" chì, secondu Ebrei 9:27, vene dopu a morte.

Allora chì avemu? Avemu un statu di esistenza dopu a morte in u quale l'anima hè stata perdonata di i peccati, chì à a luce di a tradizione di l'Anticu Testamentu (Salmi 66: 10-12; Isaia 6: 6-7; 4: 4) è i scritti di Paulu (1 Curinzî 3: 11-15) significa chì l'ànima hè purificata o purificata.

Stu statu ùn pò micca esse u celu, postu chì ùn ci sò peccati in celu. Ùn pò micca esse l'infernu, cume nisuna anima di l'infernu pò avè i so peccati perdonati è salvati. Chi hè què? Hè u purgatoriu.

Paghendu i vostri diritti

U secondu passaghju di a Bibbia induve Ghjesù insegna a realità di u purgatoriu hè Matteu 5: 25-26:

Amparate rapidamente u vostru accusatore, mentre andate in tribunale cun ellu, perchè u vostru accusatore ùn vi darà à u ghjudice è u ghjudice per guardà, è site messu in prigiò; in verità, a vi dicu, ùn surtite mai finu à quandu avete pagatu l'ultimu soldu.

Ghjesù face capisce chì u culpevule deve pagà i so piccati. Ma a quistione hè: "Ghjesù si riferisce à un locu di rimborsu in questa vita o in a prossima?" Discuttu u prossimu.

U primu indiziu hè a parolla greca per "prigione" chì hè phulake. San Petru adopra sta parolla greca in 1 Petru 3:19 quandu discrive a prigiò duve eranu tenute anime ghjuste di l'Anticu Testamentu prima di l'ascensione di Ghjesù è quella chì Ghjesù hà visitatu durante a separazione di a so anima è u corpu in a morte. . Postu chì phulake hè statu adupratu per tene un postu in l'aldilà in a tradizione cristiana, ùn hè micca ragiunevule di cunclude chì hè cumu Matteu l'usa in Matteu 5:25, soprattuttu quandu si considera u cuntestu, chì custituisce u nostru secondu indiziu.

I versi prima è dopu u passaghju in cunsiderazione includenu l'insignamenti di Ghjesù nantu à e cose chì appartenenu à l'aldilà è a nostra salvezza eterna. Per esempiu:

Ghjesù parla di u regnu di i celi cum'è u nostru scopu finale in e Beatitudini (Matteu 5: 3-12).
Ghjesù insegna chì a nostra ghjustizia deve supera a ghjustizia di i Farisei per andà in celu (Matteu 5:20).
Ghjesù parla di andà in l'infernu per esse in zerga cù u to fratellu (Matteu 5: 22).
Ghjesù insegna chì bramà una donna incorre in a culpabilità di l'adulteriu (Matteu 5: 27-28), chì di sicuru si meriterebbe l'infernu s'ella ùn si pentissi.
Ghjesù insegna ricumpense celeste per l'atti di misericordia (Matteu 6: 1).
Sarebbe stranu per Ghjesù dà insegnamenti nantu à l'aldilà immediatamente prima è dopu Matteu 5:25 ma Matteu 5:25 si riferisce solu à sta vita. Dunque, pensu chì sia ragiunevule cunclude chì Ghjesù ùn si riferisce micca à un locu di rimborsu per u peccatu in questa vita, ma à unu in l'aldilà.

Una prigiò tempurale

"Ma", dite, "solu perchè hè un locu di rimborsu dopu a morte ùn significa micca chì hè un purgatoriu. Puderia esse l'infernu, nò? "Ci hè dui indizii chì suggerenu chì sta" prigione "ùn hè micca un infernu.

Prima, a "prigione" di 1 Petru 3:19 era un locu di detenzione temporanea. Se Matteu utilizza phulake in u listessu sensu in Matteu 5:25, allora seguiterà chì a prigione di chì Ghjesù parla hè ancu un locu di detenzione temporanea.

Secondu, Ghjesù dice chì l'individuu deve pagà l'ultimu "centesimu". U termine grecu per "centesimu" hè kondrantes, chì valia menu di u dui per centu di u salario cutidianu per un travagliadore agriculu di u primu seculu. Questu suggerisce chì u debitu per u crimine hè pagabile, è dunque una punizione temporanea.

San Girolamo face a listessa cunnessione: «Un soldu hè una muneta chì cuntene dui acari. Ciò chì dice tandu hè: "Ùn andarete micca finu à quandu avete pagatu per i più piccati peccati" (Tumasgiu d'Aquino, Catena Aurea: Cumentu di i quattru Vangeli: Racolta da l'opere di i Padri: San Matteu, enfasi aghjuntu).

Contrasta u debitu duvutu da u gattivu servitore in Matteu 18: 23-35. U servitore in a paràbula duvia à u rè "decemila talenti" (v. 24). Un talentu hè a più grande unità monetaria, vale à dì 6.000 denari. Un denariu vale generalmente un salariu di un ghjornu.

Dunque un talentu solu vale circa 16,4 anni di salarii per ghjornu. Se u servitore in a paràbula duvia 10.000 60 talenti, allora duverebbe circa 165.000 milioni di denari, chì hè equivalente à guasi XNUMX anni di salari cutidiani. In altre parolle, avia un debitu ch'ellu ùn pudia mai pagà.

Sicondu a narrativa, u rè hà perdunatu u debitu di u servitore. Ma perchè ùn hà micca mostratu a stessa misericordia à quelli chì li devianu, u rè hà datu u gattivu servitore à i carcerieri "finu à chì ellu avia pagatu tuttu u so debitu" (Matteu 18:34). Vista a quantità schiacciante di u debitu di i servitori, hè ragiunevule cunclude chì Ghjesù si riferisse à a punizione eterna di l'infernu.

U "centesimu" di Matteu 5: 26 contrasta assai cù decemila talenti. Dunque, hè ragiunevule suggerisce chì Ghjesù si riferisce à una prigione temporanea in Matteu 5.

Femu un bilanciu di ciò chì avemu finu à avà. Prima, Ghjesù parla di questioni di impurtanza eterna in u cuntestu. Secondu, usa a parolla "prigiò" chì in a tradizione cristiana hè aduprata per riferisce à un statu di esistenza in u futuru chì ùn hè nè celu nè infernu. È in terzu, sta prigione hè un statu temporale di esistenza in cui a soddisfazione hè fatta per i so crimini.

Allora chì hè sta "prigiò"? Ùn pò micca esse u celu, postu chì u celu implica chì tutti i peccati passati sò stati pardunati è cumpensati. Ùn pò micca esse l'infernu, perchè a prigione di l'infernu hè eterna, ùn ci hè manera di esce. Pare chì l'unica opzione interpretativa sia u purgatoriu.

U scrittore paleocristianu Tertullianu credeva listessa cosa:

[I] Postu chì avemu capitu chì "prigione" hà indicatu in u Vangelu chì ellu hè Hades, è cumu interpretemu ancu "u prezzu più altu" per significà a più chjuca offesa chì deve esse premiata quì prima di a risurrezzione, nimu esiterà à crede chì u l'anima hè sottumessa à una certa disciplina compensatoria in Ade, senza pregiudiziu per tuttu u prucessu di a risurrezzione, quandu a ricumpensa hè amministrata per mezu di a carne (Un Trattatu nantu à l'Anima, Ch.58).

Un ambiente Macabeu

A volta purgatoriale di sti testi diventa ancu più persuasiva quandu cunsideremu l'ambiente teologicu ebraicu in cui Ghjesù hà datu questi insegnamenti. Hè evidenti da 2 Macabei 12: 38-45 chì i Ghjudei cridianu in un statu di esistenza dopu a morte chì ùn era nè celu nè infernu, un locu induve l'ànima puderia esse perdonata di i peccati.

Sia chì accettiate o micca 2 Macabei ispirati o micca, date un mandatu storicu à sta cridenza ebraica. È era quella cridenza ebraica chì u publicu di Ghjesù hà da guidà à i so insegnamenti nantu à u perdonu di i peccati in l'età à vene è una prigione di l'aldilà induve un delinquente paga u so debitu.

Sì Ghjesù ùn si riferisce micca à u purgatoriu in questi testi, averia bisognu di dà qualchì chiarimentu per u so publicu ebreu. Cum'è un cattolicu penserà immediatamente à u purgatoriu dopu avè intesu sti insegnamenti, cusì u publicu ebreu di Ghjesù penserà subitu à quellu statu di esistenza dopu a morte chì i suldati di Ghjuda Macabeu anu sperimentatu.

Ma Ghjesù ùn hà micca datu alcuna spiegazione. Dunque, hè ragiunevule cunclude chì l'età à vene in Matteu 12:32 è a prigiò in Matteu 5: 25-26 si riferiscenu à u purgatoriu.

cunchiusioni

À u cuntrariu di ciò chì parechji Protestanti pensanu, a Chjesa Cattolica ùn hà micca custituitu u dogma di u purgatoriu. Hè una cridenza chì vene da u nostru Signore propiu cum'è truvatu in a Santa Scrittura. Dunque, a Chjesa cattolica pò dì in bona cuscenza chì hè stata fidela à a grande cumissione per insegnà tuttu ciò chì u Signore hà urdinatu.