A nostra Signora in Medjugorje ci dice cumu reagisce à a disperazione

2 di maghju 2012 (Mirjana)
Caru figlioli, cù amore maternu vi pregu: da mi e vostre mani, permette di guidà voi. Sò, cum'è Mamma, vogliu salvà di inquietà, disperazione è esiliu eternu. U mo Figliolu, cù a so morte nantu à a croce, hà dimustratu quantu ti amu, ellu hà sacrificatu per voi è per i vostri peccati. Ùn ricusate micca u so sacrifiziu è ùn rinnuvite e so patate cù i vostri peccati. Ùn chjude a porta di u Celu à sè stessu. I mo figlioli, ùn perde micca u tempu. Nunda hè più impurtante cà l'unità in u mo Figliolu. Vi aiuterà, perchè u Babbu Celestale mi manda in modu chì inseme pudemu affissà a strada di grazia è di salvezza à tutti quelli chì ùn a sanu micca. Ùn esse micca duru di core. Fida in mè è adora u mio Figliolu. I mo figlioli, ùn puderete continuà senza pastori. Puderanu esse in a vostra preghiera ogni ghjornu. Grazie.
Alcuni passaggi da a Bibbia chì ponu aiutà à capisce stu messagiu.
Genu 1,26: 31-XNUMX
È Diu hà dettu: "Facemu l'omu à a nostra imagina, in a nostra similitudine, è duminemu i pesci di u mare è l'acelli di u celu, i vaccini, tutte e bestie salvatiche è tutti i rettili chì si rastrellanu nantu à a terra". Diu hà creatu l'omu à a so maghjina; à l'imaghjini di Diu l'hà creatu; u male è a femina li anu creatu. 28 Diu li benedisse è li disse: Siate fruttu è multiplicate, pieni a terra; di sottumettelu è di duminà i pesci di u mare è l’acelli di u celu è ogni cosa viva chì si arrampica nantu à a terra ”. È Diu hà dettu: "Eccu, ti dò ogni erba chì produce semente è chì hè nantu à tutta a terra è à ogni arbulu in u quale hè u fruttu, chì pruduce semente: saranu l'alimentariu. À tutte e bestie salvatiche, à tutte l’acelli di u celu è à tutti l’esseri chì si arrampicanu nantu à a terra è in u quale hè u soffiu di a vita, mettimu ogni erba verde ”. È accade. Diu hà vistu ciò chì avia fattu, è eccu chì era una cosa assai bona. È era a sera è era matina: sestu ghjornu.
Lk 23,33-42
Quand'elli ghjunghjenu u locu chjamatu Cranio, ci anu crucifissu ellu è i dui malefactors, unu à dritta è l'altru à sinistra. Ghjesù disse: "Babbu, perdona, perchè ùn sanu micca ciò chì facenu". Dopu avè divisu i so panni, scacciate assai. U populu si fighjulava, ma i capimachja l'anu burlatu dicendu: "Hà salvatu l'altri, salvu sè stessu, se hè u Cristu di Diu, u so sceltu". Ancu i suldati l'anu burlatu, è ghjunse à ellu per offrirli un pocu di aceto, è li disse: "Se tù sì u rè di i Ghjudei, salvavi." Ci era ancu una scritta sopra a so testa: Questu hè u rè di i Ghjudei. Unu di i criminali appiccicatu nantu à a croce l'insultò: "Ùn site tù u Cristu? Fate salvi voi è ancu noi! " Ma l'altru li rimproveru: "Ùn avete micca a paura di Diu, ma cundannatu à a stessa pena? Eppuru, perchè ricevemu u ghjustu per i nostri azzioni, invece ùn hà fattu nunda di male ". E aghjunse: "Ghjesù, ricordate di mè quandu site in u vostru regnu". Mi rispose: "In verità ti dicu, oghje starate cun mè in paradisu".
Matteu 15,11-20
Po hà riunitu a ghjente è hà dettu: "Stà à sente è capisci! Micca ciò chì entra in bocca face l'omu impuru, ma ciò chì esce da bocca face l'omu impuru! ". Dopu i discìpuli si avvicinonu à ellu per dì: "Sapete chì i Farisei eranu scandalizati à sente sta parolla?". E li rispose: "Ogni pianta chì ùn hè micca stata plantata da u mo Babbu celestiu serà sradicatu. Lasciami! Sò guida e ceche. È quandu un cecu porta un altru cecu, tutti dui cadenu in un fossu! 15 Petru li disse dopu: "Spiega questa parabola per noi." È li rispose: "Sò ancu senza intellettu? Ùn capite micca chì tuttu ciò chì entra in bocca passa in u ventre è finisce in a fossa? Invece, ciò chì vene da a bocca vene da u core. Questu face l'omu impuru. In fatti, i cattivi intenzioni, l'assassini, l'adulterii, i prostituti, i furti, i falsi testimonii, i blasfemi venenu da u core. Eccu e cose chì facenu l'omu impuru, ma manghjà senza lavà e mani ùn face chì l'omu ùn sia impuru ".
Matteu 18,23-35
In questu rispettu, u regnu di i celi hè cum'è un rè chì vulia trattà cù i so servitori. Dopu chì i conti sò cuminciati, ellu hè statu introduttu à unu chì duverebbe duie mille talenti. Eppuru, postu ch'ellu ùn hà avutu i soldi per vultà, u maestru hà urdinatu da esse vendutu cù a so moglia, i zitelli è ciò chì pussede, è cusì pagà u debitu. Allora quellu servitore, ghjittendu in terra, u prega: Signore, tenite pazienza cun mè è vi daraghju tuttu. Pietà u servitore, u maestru lasciò andà è u perdunò. Appena partì, quellu servitore truvò un altru servitore cum'è ellu chì li duvia centu denarii è, afferndulu, u soffocò è disse: Pagate ciò chì duvete! U so cumpagnu, si arricciava à a terra, cun piacè dicendu di ellu: Avete pacienza cun mè è vi pagaraghju u debitu. Ma ellu hà rifusatu di cuncede, andò è u fece chjappà in prigiò finu à ch'ella paghe u debitu. Videndu ciò chì succede, l'altri servitori sò stati disgraziati è andonu à raportà u so incidente à u so maestru. Allora u maestru chjamò quell'omu è li disse: "Sò un servitore malevule, vi aghju pardunatu per tuttu u debitu perchè mi avete pricatu." Ùn avia ancu avutu pietà di u to cumpagnu, cumu aghju avutu pietà di voi? E, indignatu, u maestru l'hà datu à i torturatori finu à chì hà vultatu tuttu u dovutu. Cusì ancu u mo Babbu celesticu farà à ognunu di voi, se ùn pardunate micca u fratellu da u core. "
2.Corintiani 4,7-12
Ma avemu stu tesoru in vasi d'argilla, perchè pare chì u putere straordinaria vene da Diu è micca da noi. Infatti simu sbagliati da tutti i lati, ma micca sfracicati; semu sgagati, ma micca disperati; perseguitatu, ma micca abbandunatu; affettatu, ma micca uccisu, purtendu sempre a morte di Ghjesù in u nostru corpu, per chì a vita di Ghjesù si pò manifestà ancu in u nostru corpu. In fatti, noi chì ci sò viventi sò sempre esposti à a morte per via di Ghjesù, per chì a vita di Ghjesù pò ancu esse manifestu in a nostra carne mortale. Allora chì a morte travaglia in noi, ma a vita in voi.