A Nostra Signora di Medjugorje vi dice chì fà in questa Settimana Santa

U 17 d'aprile di u 1984

Preparatevi soprattuttu per u Sabatu Santu. Ùn mi dumandate micca perchè esattamente per u Sabatu Santu. Ma stà à sente mi: preparatevi bè per quellu ghjornu.

Alcuni passaggi da a Bibbia chì ponu aiutà à capisce stu messagiu.

2.Cronici 35,1-27

U Signore disse à Mosè è à Aaron in u paese d'Egittu: Stu mese serà u principiu di i mesi per voi, serà u primu mese di l'annu per voi. Parlate à tutta a cumunità di Israele è dite: U XNUMX di stu mese, ognunu averebbe ottene un agnellu per famiglia, un agnellu per casa.

Se a famiglia hè troppu piccula per cunsumà un agnellu, si unirà u so vicinu, u più vicinu di a casa, secondu u numeru di persone; voi calculà cumu deve esse l'agnellu, sicondu quantu ognunu pò manghjà.

Pò u vostru agnellu ùn sia difettu, male, natu in l'annu; pudete sceglie pè e pecure o da e capre è a guarderete finu à u XNUMX di u mese: allora l'intera assemblea di a cumunità di Israele a sacrificerà à u tramontu.

Pighendu un pocu di u sangue, u pusonu nantu à i dui jambs è in l'architrava di e case, induve duveranu manghjà. Quella notte manghjarà a carne arrustita nantu à u focu; si la manghjanu cù erbe infine è amare.

Ùn manghjerete micca nunda di cruda o bollita in acqua, ma solu arrustitu nantu à u focu cù a testa, e gambe è l'intestine. Ùn avete micca avanzà finu à a matina: ciò chì hè falatu in mattina u calore in u focu.

Eccu cumu si manghjeraghju: cù caduti cinturini, sandali nantu à i vostri pedi, appiccicate in manu; si manghjà subitu. Hè a Pasqua di u Signore! In quella notte, passeraghju per l'egittu di l'Eggittu è stancherà ogni primu nascitu in l'egittu, l'omu o a bestia; Cusì feraghju ghjustizia à tutti i dii di l'Eggittu.

Sò u Signore! U sangue nantu à e vostre case serà u signale chì site in dentro: vi videraghju u sangue è passà, ùn ci sarà micca flagellu di extermini per voi quandu aghju scuppiatu u paese di l'Eggittu.

Questa ghjurnata serà un memoriale per voi; celebrerà a sera cum'è una festa di u Signore: di generazione in generazione, a celebrarà cum'è un ritu perenne. Durante sette ghjorni, manghjerebbe infiltratu. Da u primu ghjornu ferete u levitu sparisce da e vostre case, perchè quellu chì manghja u levitu da u primu ghjornu à u settimu ghjornu, quella persona serà eliminata da Israele.

U primu ghjornu averà una chjama sacra; à u settimu ghjornu una cunvocazione sacra: duranti sti ghjorni ùn si ferà alcun travagliu; solu ciò chì ogni persona deve manghjà pò esse preparatu. Fighjate quelli infimati, perchè in questu ghjornu aghju purtatu i vostri ospiti da a terra di l'Eggittu; osserverete stu ghjornu di generazione in generazione cume un ritu perenne.

In u primu mese, u quattordiu ghjornu di u mese, à a sera, si manghjarà senza levami finu à u vintisimu mese, à a sera. Dapoi sette ghjorni, ùn serà trovu alcuna levura in i vostri casi, perchè qualchissia chì manghja levadura serà eliminatu da a cumunità d'Israele, un furasteru o nativo di u paese. Ùn manghjerete micca nunda di levitu; in tutte e vostre abitazioni manghjerete infiltrati ".

Mosè hà convocatu tutti l'anziani d'Israele è li disse: "Vai à voi unu chjucu di capu di famiglia per ogni famiglia è sacrificate a Pasqua. Pigliate un lottu di isoppu, u sbulicà in u sangue chì sarà in u bacinu è spruverà u lintel è i jambu cù u sangue di a bacina.

Nisunu di voi ùn lasciarà da a porta di a so casa finu à a matina. U Signore passerà per chjappà in Egittu, viderà u sangue nantu à a linia è nantu à i brancelli: allora u Signore passarà da a porta è ùn permetterà micca chì u sterminatore entre in a vostra casa per sbatte. Vi osservanu stu cumandamentu cum'è un rituale per voi è i vostri zitelli per sempre. Allora, quandu avete entratu in a terra chì u Signore vi daraghju, cum'è ellu hà prumessu, osserverete stu ritu.

Allora i vostri figlioli vi dumandanu: Chì significa questu attu di culte? Li dicerete: Hè u sacrifiziu di a Pasqua per u Signore, chì passava oltre e case di l'Israelei in Egittu quandu hà colpu in Egittu è hà salvatu e nostre case. " U populu si inginchjava è si prostituì. Allora i fratelli d'Israele partenu è realizonu ciò chì u Signore avia urdinatu à Mosè è à Aaron; in stu modu fecenu.

A mezzanotte u Signore hà toccu tutti i primi nati in l'Egittu, da u primu natu di u faraone chì si trova nantu à u tronu à u primu nascitu di u prigiuneru in a prigiò sotterranea, è da tutti i primi nati di u vaccu. Faraone s'hè alzatu in a notte è cun ellu i so ministri è tutti l'egiziani; un gran rimore hà spuntatu in Egittu, perchè ùn ci era una casa induve ùn ci era un mortu!

Faraone hà convocatu à Mosè è à Aaron à a notte è disse: "Arghjite è abbandunate u mo pòpulu, voi è l'Israelei! Vai è serve u Signore, cum'è tù hà dettu. Piglia u to bovine è e fugliale, cum’è tù dicia, è vai! Benedica ancu me! "

L'Egiziani facianu pressione annantu à e persone, affurendu à spedelu fora di u paese, perchè anu dettu: "Tutti andemu à morrere!". A pupulazione purtò a pasta cun ella prima ch'ella era risuscitata, purtendu l'armei cundutti in un mantellu nantu à e spalle. L'Israele anu rializatu l'ordine di Mosè è anu fattu chì l'egiziani dete l'oggetti d'argentu è d'oru è ropa.

U Signore hà causatu u pòpulu à truvà favore à l'ochji di l'Egiziani, chì sottumette à i so richieste. Dunque, strappavanu l'Egiziani. L'Israele anu lasciatu Ramses per Succot, seicentomila ommi capaci di caminari, senza cuntà i zitelli.
Inoltre, una grande massa di persone promiscu anu lasciatu cun elli è inseme fugliale è bande in gran numaru. Cottinavanu a pasta chì avianu purtata da l'Eggittu in forma di pani senza levine, perchè ùn era micca risuscitatu: in fatti, eranu stati alluntanati da l'Eggittu è ùn avianu micca pussutu perdeli; ùn anu mancu acquistatu pruvisti per u viaghju.

U tempu durante u quale l'Israele vissenu in Egittu era quattrucentu trenta anni. À a fine di i quattru centu trenta anni, in u stessu ghjornu, tutti l'ospite di u Signore anu lasciatu u paese di Egittu. Questa era a notte veglia per u Signore per purtallu fora di a terra di l'Eggittu. Sta sera una notte di vigilia in onore di u Signore per tutti l'Israelei da generazione in generazione.

U Signore disse à Mosè è à Aaron: "Eccu u ritu di a Pasqua: nimu straneru ne deve manghjà. In quantu à qualsiasi schiavu acquistatu cù soldi, u circonciserà è poi puderà manghjà. Avventu è mercenariu ùn manghjanu micca. In una casa manghjerete: ùn portà micca a carne da a casa; ùn ti rompe micca alcune ossi. L'intera cumunità di Israele a celebrà. Sì un stranieru hà domicilatu cun voi è vole festighjà a Pasqua di u Signore, lascia chì ogni male sia circoncisu: allora venerà à festighjàla è serà cum'è un nativo di u paese.

Ma nisun omu incercu ne duverebbe manghjà. Ci sarà una sola lege per u nativu è per u straneru, chì hè domiciliu trà di voi ". Tutti l'israeliti anu fattu cusì; cum'è u Signore avia urdinatu à Mosè è à Aaron, anu fattu cusì. Solu quellu ghjornu, u Signore hà mandatu à l'Israele fora di u paese d'Eggittu, urdinatu secondu i so ranchi.