Preghiera di u vennari Bonu per grazia speciale

Prima stazione: l'agunia di Ghjesù in u giardinu

Ci ti adurà, O Cristu è ti benedichiamo perchè cù a vostra Santa Cruce avete redimitu u mondu.

"Sò vinuti in una splutazioni chjamata Getseman, è disse à i so discepuli:" Siate quì mentre pregu. " Pigliò Pietro, Giacomo è Giovanni cun ellu è cuminciò à sente a paura è l'angoia. Ghjesù li disse: "A mo ànima hè tristu finu à a morte. Stà quì è fighjate "" (Mk 14, 32-34).

Ùn vogliu vede micca o pensà da voi in agonia Ghjesù in u giardinu. Vi vecu soffocatu da a tristezza. Una tristezza chì ùn hè micca sfiducia, ma una vera soffrenza per via di a durezza di u core di l'omi chì, ieri è oghje, ùn sanu micca o ùn volenu accettà tutta a vostra lege di santità è d'amore. Grazie, Ghjesù, per u vostru amore per noi. U nostru Babbu, Ave Maria, Gloria.

Seconda stazione: Ghjesù hè traditu da Ghjuda

Ci ti adurà, O Cristu è ti benedichiamo perchè cù a vostra Santa Cruce avete redimitu u mondu.

«Mentre parlavanu, Judas hè ghjuntu, unu di i Dodici, è cun ellu una folla cun spade è bastone mandati da i sacerdoti, i scribi è l'anziani. Quelli chì l'hanu traditu li avianu datu stu segnu: "Ciò chì voglio baciare hè ellu, arrestallu è purtallu sottu una bona escort" (Mk 14, 43-44).

Quandu a tradizione vene da un nemicu pò esse tollerita. Quandu, però, vene da un amicu hè assai seriu. Impussibule. Ghjuda era una persona di cunfidenza di voi. Hè una storia dolorosa è terribili. Una storia assurda. Ogni storia di peccatu hè sempre una storia assurda. Ùn pudete micca tradisce à Diu per cose inutile.

Salvemu, Ghjesù, da a nostra impietà. U nostru Babbu, Ave Maria, Gloria.

Terza stazione: Ghjesù hè cundannatu da u Sanedrin

Ci ti adurà, O Cristu è ti benedichiamo perchè cù a vostra Santa Cruce avete redimitu u mondu.

«I principali sacrificadori è tutta a sanedrina eranu à circà una tistimunianza contru à Ghjesù per mettelu à a morte, ma ùn l'anu micca trovu. In fatti, parechji sò stati testimoni di a falsificazione d'ellu è cusì i so testimonii ùn anu micca accunsentutu "(Mk 14, 55-56).

Hè a cundanna di l'ipocrisia religiosa. Ci duvia averà pensatu assai. I capi religiosi di u populu sceltu cundannanu Ghjesù nantu à una falsa testimonianza. Hè vera ciò chì hè scrittu in l'evangelu di Ghjuvanni: "Hè ghjuntu trà u so pòpulu ma u so propiu ùn l'avè accoltu". U mondu sanu hè u so pòpulu. Ci hè parechje chì ùn anu micca accoltu bè. Perdona, Ghjesù, a nostra infidelità. U nostru Babbu, Ave Maria, Gloria.

A quarta stazione: Ghjesù hè nigatu da Petru

Ci ti adurà, O Cristu è ti benedichiamo perchè cù a vostra Santa Cruce avete redimitu u mondu.

"Mentre Petru era cascatu in u cortinu, un servitore di u sacerdote ghjunse è, videndu Petru scaldendu, u fissò, è si dissi:" Ete ancu cun u Nazarettu, cun Ghjesù ". Ma ellu negò ... è hà cuminciatu à ghjurà è a gridà: "Ùn cunnoscu micca quellu omu" "(Mk 14, 66 ff.).

Ancu Petru, u forte discepulu, cascà in u peccatu è, fora di a cobardia, nega Ghjesù. Eppuru avia prumessu di pone mette in vita a so Maestru.

Poviru Petru, ma caru Ghjesù, abbandunatu, traditu, disernatu da quelli chì duvianu averà amatu più di tutti.

Semu ancu trà quelli chì ti neganu? Aiutate, Ghjesù, a nostra debule.

U nostru Babbu, Ave Maria, Gloria.

Quinta stazione: Ghjesù hè ghjudicatu da Pilatu

Ci ti adurà, O Cristu è ti benedichiamo perchè cù a vostra Santa Cruce avete redimitu u mondu.

«Ma Pilatu li disse:" Chì feritu hà fattu? ". Eppuru anu gridatu più forte: "Crucifissu!" E Pilatu, vulendu suddisfà a multitùdine, hà liberatu Baraba à elli è, dopu avè scursuratu Ghjesù, l'hà rimessu per esse crucifissu "(Mk 15, 14-15).

Ùn ci mancanu micca Pilatu. Ci rallenta chì ci sò parechji chì ghjudicanu Ghjesù è ùn ricunnoscenu micca a so vera grandezza.

Amici, rappresentanti di l'ordine puliticu è i capi religiosi anu agitu contru à Ghjesù. Tuttu Ghjesù vi ​​hà cundannatu senza alcuna ragione. Chì vulete chì femu per riparà questi difetti chì si seguenu oghje ancu in tuttu u mondu? U nostru Babbu, Ave Maria, Gloria.

Sesta stazione: Ghjesù hè flagellatu è incurunatu cù e spine

Ci ti adurà, O Cristu è ti benedichiamo perchè cù a vostra Santa Cruce avete redimitu u mondu.

'I suldati l'anu purtatu in u cortinu, vale à dì in u Praetorium, è anu convucatu a tutta a cohorte. A cuperanu di purpura è, dopu avè tissutu una corona di spine, a mette nantu à a testa. Allora accuminciaru à salutallu: "Salute, rè di i Ghjudei!" (Mk 15, 16-18).

Semu davanti à una pressione di crimini incomprensibili. Quellu chì ùn avia peccatu hè cuntatu trà i cattivi. U ghjustu hè cundannatu. Quellu chì avia campatu fendu bè à tutti hè scurratu è incurunatu di spine.

L'ingratitudine hè assuciata incù a crudeltà.

Misericordia, Signore, in a nostra inumanità versu voi chì site Amore. U nostru Babbu, Ave Maria, Gloria.

Settima stazione: Ghjesù hè carricu cù a croce

Ci ti adurà, O Cristu è ti benedichiamo perchè cù a vostra Santa Cruce avete redimitu u mondu.

"Dopu à mullighjà, l'hanu scappatu di u purpurinu è riponevanu a so ropa annantu, allora l'anu purtatu in crucifissu" (Mk 15: 20).

L'ipocrisia, a cobardia, l'inghjustizia anu scontru. Hanu pigliatu a faccia di a brutalità. U cori hà cambiatu a so funzione è da esse una fonte d'amore, sò diventati un terrenu di furmazione per a crudeltà. Voi, per parte, vi risponde micca. Avete abbracciatu a vostra croce, per ognunu. Quante volte, Ghjesù, aghju fattu attraversà a mo croce nantu à tè è ùn aghju micca vulsutu vidallu cum'è u fruttu di u vostru amore. U nostru Babbu, Ave Maria, Gloria.

Ottava stazione: Ghjesù hè aiutatu da Cyreneus

Ci ti adurà, O Cristu è ti benedichiamo perchè cù a vostra Santa Cruce avete redimitu u mondu.

«Dopu fucilonu un omu chì passava, un certu Simone di Cirene chì era venutu da a campagna, babbu di Lisandru è Rufu, di purtà a croce. Allora purtonu à Ghjesù à u locu di Golgota, chì significa locu di u craniu "(Mk 15, 21-22).

Ùn vulemu micca pensà chì a riunione cù Cyrene hè statu un avvenimentu occasionale. Chì Cyreneus hè statu sceltu da Diu per portà a croce di Ghjesù Tutti avemu bisognu di un Cyreneus per aiutà à vive. Ma avemu un solu Cyreneus, riccu, putente, misericordiosu, misericordiosu è u so nome hè Ghjesù: A so croce serà l'unica fonte di salvezza per noi.

In tè, Ghjesù, avemu postu tutte e nostre speranze. U nostru Babbu, Ave Maria, Gloria.

Novena stazione: Ghjesù è e donne di Ghjerusalemme

Ci ti adurà, O Cristu è ti benedichiamo perchè cù a vostra Santa Cruce avete redimitu u mondu.

"Una grande folla di persone è donne seguitonu, battendu u pettu è facennu lagnanza per ellu. Ma Ghjesù, si vultò versu e donne, disse: "Figliole di Ghjerusalemme, ùn siate micca a piuria di mè, ma piangemu annantu à voi stessi è à i to figlioli" "(Lc 23, 27-28).

U scontru cù e donne di Ghjerusalemme era cum'è una pausa per a bè in u dulore viaghju. Piancianu per l'amore. Ghjesù li urgei à chianciari di i so figlioli. I urgei à esse madri autenticamente, capaci di educà i so figlioli in bè è amore. Solu sì cresce in amore pudete esse un autenticu Cristianu.

Amparate à noi, Ghjesù, di sapè cumu amassi cum'è ti piace. U nostru Babbu, Ave Maria, Gloria.

Décima stazione: Ghjesù hè crucifissu

Ci ti adurà, O Cristu è ti benedichiamo perchè cù a vostra Santa Cruce avete redimitu u mondu.

«Quandu anu arrivatu u locu chjamatu Craniu, l'anu crucifissu è i dui criminali, unu à diritta è l'altru à manca. Ghjesù disse: "Babbu, perdona, perchè ùn sanu micca ciò chì facenu%" (Lc 23, 33). «Eranu e nove di a mattina quandu u crucifissavanu. E l'inscription cun u mutivu di a sintenza hà dettu: "U rè di i Ghjudei" "(Mk 15, 25-26).

Ghjesù hè crucifissu, ma micca scunfittu. A croce hè un tronu di gloria è trofeo di vittoria. Da a croce vede Satana scunfittu è l'omi cù un visu radiante. Ha lavatu, salvatu, redimitu tutti l'omi. Da a croce i so bracci si stendenu finu à l'estremità di l'universu. U mondu sanu hè redimitu, tutti l'omi sò purificati da u so sangue è, cù vestiti novi, ponu entra in a sala di i banchetti. Vogliu suscitarà, Signore crucifissu, u mo cantu d'amore. U nostru Babbu, Ave Maria, Gloria.

Undicesima stazione: Ghjesù prumette u regnu à u bonu ladru

Ci ti adurà, O Cristu è ti benedichiamo perchè cù a vostra Santa Cruce avete redimitu u mondu.

«Unu di i disgraziatori impiccati à a croce l'insultò:" Ùn site micca u Cristu? Fate salvi voi è ancu noi! " Ma l'altru li rimproveru: "Ùn avete paura di Diu è dannatu à a stessa punizione? Eppuru perchè avemu ricevutu u ghjustu per i nostri azzioni, ma ùn hà fattu nunda di male ". E aghjunse: "Ghjesù si ricorda di mè quandu entra in u vostru regnu" (Lc 23, 39-42).

Sò sfarenti da tutti l'altri, Ghjesù: sì a Verità, u Caminu è a Vita. Quale mette a so fede in tè, chì invoca u vostru nome, chì si mette à a vostra scola, chì imita u vostru esempiu, entra cun voi in a pienezza di a vita.

Iè, in u celu, seranu tutti cum'è voi, splendore di a gloria di u Patre.

Dirizzà tutti, Ghjesù, à a vostra patria di luce, di bè è di misericordia. Amparate à noi ti piaci. U nostru Babbu, Ave Maria, Gloria.

Dodicesima stazione: Ghjesù nantu à a croce: a Mamma è u discipulu

Ci ti adurà, O Cristu è ti benedichiamo perchè cù a vostra Santa Cruce avete redimitu u mondu.

«Ghjesù, videndu a mamma è u discèpulu amatu di stà à fiancu à ella, disse à a mamma:" Donna, eccu u to figliolu! ". Allora disse à u discìpulu: "Eccu a to mamma!" E da quellu mumentu u discìpulu a purtò in casa "(Ghjn 19: 26-27).

L'incontru di Ghjesù cù a Mamma è u discepulu Ghjuvanni hè cum'è l'incantu di l'amore senza limiti. Ci hè a Mamma, a sempre santa Vergine, ci hè u Figliolu, sacrificamentu di a nova allianza, ci hè u novu omu, un discìpulu di Ghjesù. A nova era principia in a cummunione di sottumissione tutale à a vulintà di Diu.

Ghjesù chì ci hà datu cum'è a Mamma Maria, a to Mamma, ci facini cum'è noi, figlioli d'Amore.

U nostru Babbu, Ave Maria, Gloria.

Sta tredicesima stazione: Ghjesù morse nantu à a croce

Ci ti adurà, O Cristu è ti benedichiamo perchè cù a vostra Santa Cruce avete redimitu u mondu.

«Quandu era meziornu, era bughju annantu à tutta a terra, finu à e trè ore dopu meziornu. A trè ore Ghjesù gridò forte: Eloì, Eloì lemà sabactàni?, Chì significa, u mo Diu, u mo Diu, perchè m'hà abbandunatu ...

Per tutti, a morte hè una rialità dolorosa. Per Ghjesù, a morte hè un veru dramma. U dramma di l'umanità chì ùn a vulia micca accettà è u dramma preparatu da u Babbu per chì u sacrificiu vivente sia rializatu, puru è santu. Chì a morte deve inculcà sentimenti di vera cummunione. Semu ancu di diventà un ospitu pura, santu, piacevule à Diu.

Permette, Ghjesù, chì vi pudemu abbraccià è esse sempre cun voi in a preziosità di u vostru sacrifiziu. U nostru Babbu, Ave Maria, Gloria.

Quartacentu stazione; Ghjesù hà postu in u sipolcru

Ci ti adurà, O Cristu è ti benedichiamo perchè cù a vostra Santa Cruce avete redimitu u mondu.

«Giuseppe d’Arimatea hà compru una foglia, u fece calà da a croce è, l’hà impannillatu in u foglia, u mettiu in un sepulcro cavatu in roccia. Poi ghjittò un rocu contru l'entrata à u sipolcru "(Mk 15, 43 ff.).

U sipolcru induve Ghjesù hè statu depositu ùn esiste più. Oghje ci hè un altru sipolcru è ghjè u tabernaculu induve in tutte e parte di u mondu Ghjesù hè mantene sottu à e spezie Eucaristiche. È ci hè oghje un altru sipolcru, è noi simu, u tabernaculu vivente, induve Ghjesù vole esse presente. Avemu da trasfurmà a nostra mente, u nostru core, a nostra vuluntà di esse un tabernaculu degnu di Ghjesù.

Signore, possu sempre esse u tabernaculu di amore per voi. U nostru Babbu, Ave Maria, Gloria.

cunchiusioni

Avemu rientratu a strada di a croce dighjà viaghjata da Ghjesù. Avemu participatu à u so viaghju d'amore per a gloria di u Patre è per a salvezza di l'umanità.

Avemu spartutu a soffrenza di Ghjesù causata da u peccatu di l'omi è avemu ammintatu i sfumaturi di u so grande amore. Avemu da imprime in u nostru core tutti i quattordici fasi vivi per esse sempre in strada cun Ghjesù, un prete chì hè sempre vivu, un amore chì sempre cunsole, cunfortu, dà forza à a nostra vita.

Avemu da esse u tabernaculu vivente di Quellu chì ferma sempre, per noi, un esercitu pura, santu, immaculatu, una vittima piacevule à u Babbu. U nostru Babbu, Ave Maria, Gloria.

Cristu prumette: Daraghju tuttu ciò chì mi viene dumandatu in fede durante u Via Crucis