Medjugorje: straordinariu è bellu messagiu di a Nostra Signora, u 5 di ghjugnu 2020

Caru figlioli, sò cun voi è vi benedichje tutti cù a mo benedizione materna. In un modu particulari oghje chì Diu vi dà grazie abbundanti per pricà è circà à Diu à traversu mè. Diu vi dà grandi grazie, dunque figlioli, aduprate stu tempu di grazia è avvicinate u mo core per chì vi pò guidà finu à u mo Figliolu Ghjesù. Grazie per avè rispostu à a mio chjamata.

Alcuni passaggi da a Bibbia chì ponu aiutà à capisce stu messagiu.

Ghjenesi 27,30-36
Isaac avia finitu di benedizzà Ghjacobbu è Ghjacobbu si hè alluntanatu da u babbu Isaac quandu u fratellu Esaù hè vinutu da a caccia. Ellu ancu avia preparatu un piattu, u purtò à u babbu è li disse: "Allevate u mo babbu è manghjate u ghjocu di u figliolu, per chì tu mi benedica". U babbu Isaccu li disse: "Quale sì?" Ellu rispose: "Sò u primu figliolu Esaù". Allora Isaac hà pigliatu un tremore tremendu è disse: "Quale era dunque quellu chì hà pigliatu u ghjocu è m'hà purtatu? Aghju manghjatu tuttu prima di vene, poi l'aghju benedettu è benedettu sarà ". Quandu Esau hà intesu dì e parolle di u so babbu, hà lampatu in forti crite amari. Ellu disse à u babbu, "Benedite puru mè, mi pare!" Ellu rispose: "U vostru fratellu hè ghjuntu ingannativamente è hà pigliatu a vostra benedizzione". Ha cuntinuatu: "Forse perchè u so nome hè Ghjacobbu, m'hà digià sustituitu duie volte? Hà digià pigliatu u mo dirittu di nascita è avà hà pigliatu a mo benedizione! ". È aghjunse, "Ùn avete micca riservatu qualchi benedizioni per mè?" Isaccu rispose è disse à Esaù: "Eccu, l'aghju fattu ellu sì u vostru signore è li aghju datu tutti i so fratelli cum'è servitori; Aghju furnitu cù granu è must; Cosa possu fà per voi, u mo figliolu? " Esau hà dettu à u babbu: "Avete una benedizzione, u mo babbu? Benedica puru, u mo babbu! ". Ma Isaccu era mutuu è Esau hà risuscitatu a so voce è gridò. Allora u babbu Isaccu hà pigliatu a parolla è li disse: "Eccu, luntanu da e terre grasse, sarà a vostra casa è luntanu da a rugiada di u celu da sopra. Vi campà da a vostra spada è serve à u to fratellu; ma tandu, quandu vi recuperate, rumpirà u so ghjuvellu da u collu ". Esau hà perseguitatu Ghjacobbu per a benedizione chì u so babbu li avia datu. Eau hà pensatu: "Ci sò avvicinassi i ghjorni di dolu per u mo babbu; allura tumberaghju u mo fratellu Ghjacobbu. " Ma e parolle di Esaù, u figliolu maiò, eranu riferite à Rebeca, è ella si mandò per u figliolu più chjucu Ghjacobbu, è chì li disse: "U fratellu Esaù vole vindicà ti uccidendu. Bè, u mo figliolu, ubbidisce a mo voce: vai, fughje à Carran da u mo fratellu Laban. Serete stà cun ellu per qualchì tempu, finu à chì a rabbia di u vostru fratellu hè sminuta; finu à chì a rabbia di u vostru fratellu hè staccata contru à voi è vi sò scurdatu di ciò chì avete fattu per ellu. Allora vi manderà fora. Perchè mi deve esse privatu di voi dui in un ghjornu? ". È Rebecca disse à Isaac: "Mi dispiace a mo vita per via di queste donne Hittite: se Ghjacobbu piglia una moglia tra l'Hittiti cum'è queste, trà e figliole di u paese, chì bona hè a mo vita?".