Missa di a ghjurnata: Dumenica 14 Lugliu 2019

DOMENU 14 DI JULIU 2019
Missa di u ghjornu
XV DUMENICA IN TEMPU ORDINARU - ANNU C

Culore Liturgicu Verde
Antifona
In ghjustizia vi cuntemplare u to visu,
quandu mi svegliu, saraghju soddisfattu di a vostra prisenza. (Salmi 16,15:XNUMX)

Racolta
O Diu, mostra a luce di a vostra verità à i vagabondi.
per ch'elli ponu vultà à u percorsu ghjustu,
cuncede à tutti quelli chì professanu d'esse cristiani
per rifiutà ciò chì hè cuntrariu di stu nome
è seguità ciò chì cunforma.
Pè u nostru Signore Ghjesù Cristu ...

? O:

Babbu misericordiosu,
cà in u cumandamentu di l'amore
avete postu u riassuntu è l'anima di tutta a lege,
dà ci un core attentu è generosu
versu e suffrenze è e miserie di i fratelli,
esse cum'è Cristu,
bonu samaritanu di u mondu.
Iddu hè Diu, è vive è regnanu cun voi ...

Prima lettura
Sta parolla hè assai vicina à voi, per voi di mette in pratica.
Da u libru di Deuteronòmio
Deuttu 30,10-14

Mosè hà parlatu à u populu dicendu:

«Obbedirete à a voce di u Signore, u to Diu, tenendu i so cumandamenti è i so decreti scritti in stu libru di a lege, è sarete cunvertiti à u Signore u to Diu cù tuttu u to core è l'anima.

Questu cumandamentu chì vi cumandu oghje ùn hè micca troppu altu per voi, nè troppu luntanu da voi. Ùn hè micca in u celu, per voi di dì: "Quale cullerà in celu per noi, per piglià lu da noi è fassi sente, per pudè lu realizà?". Ùn hè micca al di là di u mare, per voi di dì: "Quale hà da francà u mare per noi, per piglià lu da noi è fà ci sente, per pudè eseguì lu?". In effetti, sta parolla hè assai vicina à voi, hè in bocca è in core, per voi di mette la in pratica ».

A parolla di Diu

Salmu rispunsevule
Da u Salmu 18 (19)
A. I precetti di u Signore rallegranu u core.
A lege di u Signore hè perfetta,
rinfrescenu l'ànima;
a testimunianza di u Signore hè stabile,
face u sàviu sèmplice. R.

I precepti di u Signore sò diritti,
facenu chì u core si rallegra;
u cumandamentu di u Signore hè chjaru,
accende l'ochji. R.

A paura di u Signore hè pura,
resta per sempre;
i ghjudizii di u Signore sò fideli,
sò tutti bè. R.

Più preziosu chè l'oru,
assai d'oru fine,
più dolce chè u mele
è un favu chì sgotta. R.

Seconda lettura
Tutte e cose sò state create per ellu è per ellu.
Da a lettera di San Paulu l'Apostulu à i Colossiani
Col 1,15-20

Cristu Ghjesù hè a maghjina di u Diu invisibile,
primunatu di tutta a creazione,
perchè in ellu tutte e cose sò state create
in u celu è in a terra,
visibili è invisibili:
Troni, Dominazioni,
Principati è Poteri.
Tutte e cose sò state create
attraversu ellu è in vista d'ellu.
Hè prima di tutte e cose
è tuttu sussiste in ellu.

Hè dinò u capu di u corpu, di a Chjesa.
Hè u principiu,
primogenitu di quelli chì risuscitanu da i morti,
cusì ch'ellu hè quellu chì hà primatu annantu à tutte e cose.
In verità, hà fattu piacè à Diu
chì tutta a pienezza abita in ellu
è chì per ellu è in vista d'ellu
tutte e cose sò ricunciliate,
avendu fattu a pace cù u sangue di a so croce
e duie cose chì sò in terra,
sia quelli chì sò in u celu.

A parolla di Diu

Acclamazione di evangelu
Alleluia, Alleluia.

E vostre parolle, Signore, sò spiritu è ​​vita;
avete parolle di vita eterna. (Vede Giu 6,63c.68c)

Alleluia.

Vangelu
Quale hè u mo prossimu?
Da u Vangelu secondu Luca
Lk 10,25-37

À questu tempu, un medico di a Legge s'hè alzatu per pruvà à Ghjesù è m'hà dumandatu: "Maestre, chì deve fà per eredità a vita eterna?" Ghjesù li disse: "Chì hè scrittu in a lege? Cumu si leghje? ». Iddu rispose: "Amerete u Signore, u vostru Diu, cù tuttu u vostru core, cù tutta a vostra anima, cun tutta a vostra forza è cun tutta a vostra mente, è u vicinu à voi stessu cum'è voi stessu." Li disse: "Avete rispostu bè; fate questu è tù campà ".

Ma ellu, vulendu ghjustificassi, disse à Ghjesù: "È quale hè u mo vicinu?". Ghjesù cuntinua: «Un omu falava da Ghjerusalemme à Ghjerichu è cascò in manu à i briganti, chì li piglionu tuttu, u battenu à morte è si ne andò, lasciendulu mezu mortu. Per casu, un prete falava per a stessa strada è, quand'ellu u vide, passò. Un levita ancu, quand'ellu hè ghjuntu in quellu locu, hà vistu è passatu. Invece un Samaritanu, chì era in viaghju, u passò accantu, u vide è li dispiace. Ghjuntu vicinu à ellu, fasciava e so ferite, versendu oliu è vinu nantu à elle; dopu u carricò nantu à a so muntagna, u purtò in un albergu è si ne fece cura. U lindumane, hà cacciatu dui denari è li hà datu à l'osteria, dicendu: «Fà casu à ellu; ciò chì spenderete di più, ti pagu à u mo ritornu ". Quale di questi trè pensate chì era vicinu à quellu chì hè cascatu in manu à i briganti? ». Ellu rispose: "Quellu chì hà avutu cumpassione per ellu". Ghjesù li disse: "Andate è fate puru què".

Parola di u Signore

Nantu à offerte
Fighjate, Signore,
i rigali di a vostra Chjesa in preghiera,
è trasfurmà in alimentazione spirituale
per a santificazione di tutti i credenti.
Per Cristu u nostru Signore.

Antifona di cummunione
U pardal si trova a casa, l'inghjulu u nidu
induve pusà i so picculi vicinu à i vostri altare,
Signore di l'ospite, u mo re è u mo Diu.
Beati quelli chì vivenu in casa vostra: cantate sempre e vostre lode. (Salmi 83,4-5)

? O:

U Signore dice: «Quellu chì manghja a mo carne
è beie u mo sangue, stà in mè è aghju in ellu ». (Ghjn. 6,56)

* c
U Bon Samaritanu avia cumpassione:
«Andate è fate listessa». (Cf. Lk 10,37)

Dopu a cumunione
Signore, chì ci hà alimentatu à a vostra tavola,
fate cusì per a cummunione cun questi santu misteri
s'affirmà di più in più in a nostra vita
u travagliu di a redenzione.
Per Cristu u nostru Signore.