Missa di u ghjornu: Sàbatu 8 di Ghjugnu 2019

U SÀBATU 08 GhjUGNU 2019
Missa di u ghjornu
SABBATU DI A VII SETTIMANA DI PASQUA

Colore Liturgicu Biancu
Antifona
I discìpuli eranu assidui è unanimi in a preghiera,
cù e donne è cù Maria, Mamma di Ghjesù,
è cù i so fratelli. Alleluia. (Atti 1,14:XNUMX)

Racolta
Diu onniputente è eternu, chì ci dà gioia
per compie i ghjorni di Pasqua,
fà chì a nostra vita sana
esse un testimoniu di u Signore risuscitatu.
Iddu hè Diu, è vive è regnanu cun voi ...

Prima lettura
Paulu firmò in Roma, annunzendu u regnu di Diu.
Trà l'Atti di l'Apòstuli
À 28, 16-20.30-31

Ghjuntu in Roma, à Paulu li fù permessu di campà da per ellu cù un suldatu in guardia.

Dopu trè ghjorni, hà cunvucatu i capimachja ghjudei è, quand'elli sò ghjunti, li hà dettu: «Fratelli, senza avè fattu nunda contr'à u mo pòpulu nè l'usi di i babbi, sò statu arrestatu in Ghjerusalemme è messu in manu à i Rumani. Quessi, dopu à avè mi interrugatu, anu vulsutu liberà mi, ùn avendu trovu in mè nisuna culpabilità degna di morte. Ma postu chì i Ghjudei opponevanu, sò statu ubligatu à appellu à Cesare, senza avè intenzione, per quessa, di fà accusazioni contr'à u mo pòpulu. Hè per quessa ch'e t'aghju chjamatu: per vede ti è parlà ti, postu chì ghjè per via di a speranza d'Israele ch'e sò liatu da sta catena ».
Paulu hà passatu dui anni sani in a casa ch'ellu avia affittu è accoltu tutti quelli chì venianu à ellu, annunziendu u regnu di Diu è insignendu di u Signore Ghjesù Cristu, cun tutta audacia è senza ostaculi.

A parolla di Diu

Salmu rispunsevule
Da Ps 10 (11)
R. U ghjustu, Signore, cuntemplarà a vostra faccia.
? O:
Alleluia, alleluia, alleluia.
U Signore stà in u so santu tempiu,
u Signore hà u tronu in celu.
I so ochji feghjanu attentamente,
i so sculari scannanu l'omu. R.

U Signore esamina i ghjusti è i gattivi,
odia quelli chì amanu a viulenza.
Ghjustu hè u Signore, ama e cose giuste;
omi retti videranu a so faccia. R.

Acclamazione di evangelu
Alleluia, Alleluia.

Ti manderaghju u Spìritu di a verità, dice u Signore;
vi guidarà versu tutta a verità. (Ghjn 16,7.13)

Alleluia.

Vangelu
Questu hè u discìpulu chì testimunieghja di queste cose è li hà scrittu, è a so testimunianza hè vera.
Da u Vangelu secondu Ghjuvanni
Ghjn 21,20: 25-XNUMX

À quellu tempu, Petru si vultò è vide chì u discepulu chì Ghjesù amava li seguitava, quellu chì à a cena s'era piegatu nantu à u pettu è li dumandò: "Signore, quale hè chì ti tradisce?". Petru tandu, quand'ellu u vide, disse à Ghjesù: "Signore, chì ne serà?" Ghjesù li rispose: «Se vogliu ch'ellu fermi finu à ch'e vengu, chì t'importa? Mi seguitate ». Dunque a vuciata si sparghje trà i fratelli chì stu discepulu ùn more. Eppuru, Ghjesù ùn l'avia micca dettu ch'ellu ùn muraria, ma: "Se vogliu ch'ellu fermi finu à ch'e vengu, chì t'importa?".
Questu hè u discìpulu chì testimunieghja di queste cose è li hà scrittu, è sapemu chì a so testimunianza hè vera. Ci hè ancu parechje altre cose fatte da Ghjesù chì, s'elle fussinu scritte una ad una, pensu chì u mondu stessu ùn basterebbe micca per cuntene i libri chì devenu esse scritti.

Parola di u Signore

Nantu à offerte
Veni, Signore, u to Spìritu Santu
è dispunite u nostru core per celebrà degnu
i santi misteri, perchè ellu hè a rimissione di tutti i peccati.
Per Cristu u nostru Signore.

Antifona di cummunione
"U Spìritu Santu mi glurificarà,
perchè riceverà ciò chì hè mio è vi ne parlerà ",
dice u Signore. Alleluia. (Gv 16:14)

? O:

"Se vogliu ch'ellu stessi finu à ch'e vengu,
chì t'importa? " dice u Signore.
«Mi seguitate». Alleluia. (Ghjn 21,22:XNUMX)

Dopu a cumunione
Signore, avete guidatu u vostru populu
da u vechju à a nova allianza,
cuncede chì, liberatu da a curruzzione di u peccatu,
simu pienu rinnuvati in u vostru Spiritu.
Per Cristu u nostru Signore.