Missa di u ghjornu: Venneri 24 Mai 2019

VENERI 24 MAI 2019
Missa di u ghjornu
VENERI DA A V SETTIMANA DI PASTA

Colore Liturgicu Biancu
Antifona
L'Agnellu immolatu hè degnu di riceve u putere
è ricchezza è saviezza è forza è onore. Alleluia. (Ap 5,12)

Racolta
Dateci, Babbu, nurmalizà a nostra vita
à u misteru pastuale chì celebremu in gioia,
perchè u putere di u Signore risuscitatu
prutegge e salvate.
Pè u nostru Signore Ghjesù Cristu ...

Prima lettura
Ci paria bè à u Spìritu Santu è à noi di ùn impone un'altra obligazione à voi altru chè ste cose necessarie.
Trà l'Atti di l'Apòstuli
Atti 15,22: 31-XNUMX

In issi ghjorni, l'apostuli è l'anziani, cù tutta a Chjesa, parevanu bè di sceglie alcuni d'elli è di mandà à Antiòchia inseme cù Paulu è Barnaba: Ghjuda, chjamatu Barsabba, è Silas, omi di grande autorità trà i fratelli.

È mandonu per elli sta scrittura: «L'apostuli è l'anziani, i to fratelli, à i fratelli di Antiòchia, di Siria è di Cilicia, chì venenu da i pagani, bonjou! Avemu saputu chì alcuni di noi, à quale no aviamu dannatu alcuna assignazione, sò venuti à disturbà vi cù discorsi chì anu scundutu u vostru core. Ci paria bè dunque, tutti d'accordu, di sceglie qualcuni è di mandallu à voi inseme cù i nostri caru Bernabé è Paulu, omi chì anu risicatu a vita per u nome di u nostru Signore Ghjesù Cristu. Avemu dunque mandatu Ghjuda è Silas chì vi renderanu dinò listesse cose. Ci paria bè, infatti, à u Spìritu Santu è à noi, ùn impone alcuna altra obbligazione oltre sti cosi necessarii: astenesi di a carne offerta à idoli, da u sangue, da animali soffocati è da unioni illegittime. Ferete una bona cosa per stà luntanu da ste cose. Vi pare bè! ".

Dopu piglianu u permessu è sò falati in Antiòchia; riunione, anu rimessu a carta. Quand’elli leianu, si ralegravanu di l’incurazione chì l’instulò.

A parolla di Diu

Salmu rispunsevule
Da Ps 56 (57)
R. Ti glurificheghju trà i populi, Signore.
? O:
Alleluia, alleluia, alleluia.
L'equilibriu hè u mo core, O Diu,
fermu hè u mo core.
Vogliu cantà, vogliu cantà:
svegliate, mio ​​core,
svegliate arpa è zitera,
Vogliu svegliatu l'alba. R.

Vi glurificheghju trà populi, Signore,
per voi canteraghju inni trà e nazioni:
u to amore hè grande à u celu
è à i nuvuli u vostru fideli.
Alzate sopra u celu, O Diu,
nantu à tutta a terra a vostra gloria. R.

Acclamazione di evangelu
Alleluia, Alleluia.

Ti aghju chjamatu amichi, dice u Signore,
perchè tuttu ciò chì aghju intesu di u mio Babbu
Aghju fattu cunnosce à voi. (Ghjn 15,15b)

Alleluia.

Vangelu
Tuttu ciò vi mandu: chì ti amate.
Da u Vangelu secondu Ghjuvanni
Ghjn 15,12: 17-XNUMX

À questu tempu, Ghjesù disse à i so discìpuli:

«Eccu u mo cumandamentu: amatevi l'altri cum'elli ti aghju amatu. Nimu hà un amore più grande ch'è quellu: pone a vita per una amica.

Sì u mo amicu, se fate ciò chì ti cumandu. Ùn vi ne chjamu più servitori, perchè u servitore ùn sanu micca ciò chì u so maestru face; ma vi aghju chjamatu amici, perchè tuttu ciò chì aghju intesu di u mio Babbu vi aghju fattu cunnosce.

Ùn m'hà micca sceltu, ma aghju sceltu voi è vi aghju fattu passà è fruttu è i vostri frutti per mantene; perchè tuttu ciò chì dumanda à u Babbu in u mo nome, vi dà. Tuttu ciò vi cumandu: chì tu ti piaci ».

Parola di u Signore

Nantu à offerte
Santificà, O Diu, i doni chì vi presentemu
è trasfurmeghja a nostra vita in un'offerta eterna
in unione cù a vittima spirituale, u vostru servitore Ghjesù,
solu sacrificà ti piace.
Vive è regna per sempre è per sempre.

? O:

O Babbu, chì da u core core apertu di u to Figliolu
vo avete purtatu sangue è acqua,
segnu di i sacramenti di a redenzione,
accettà l'offerte chì vi presentemu
è carchemu di a ricchezza inesgotabile di i vostri rigali.
Per Cristu u nostru Signore.

Antifona di cummunione
Cristu crucifissu risuscitatu trà i morti
è ci hà rimessu à noi. Alleluia.

? O:

"Sò i mo amici,
si faci ciò chì ti cumandu »,
dice u Signore. Alleluia. (Ghjn 15,14: XNUMX)

Dopu a cumunione
O Diu, chì ci hà alimentatu cù stu sacramentu,
stà à sente a nostra umile preghiera:
u memoriale di Pasqua,
chì Cristu u to Figliolu ci hà urdinatu di festighjà,
sempre ci custruite in a vostra carità.
Per Cristu u nostru Signore.

? O:

O Babbu, chì tu alimenti à u vostru tavulinu
quelli chì fidu in u to amore,
guidateci in u modu di i vostri cumandamenti
finu à a Pasqua eterna di u vostru regnu.
Per Cristu u nostru Signore.