A NOSTRA LATURA DI U CORNU Sacru, devozione putente

A Festa di a Madonna di u Sacru Cori hè l'ultimu sabatu di maghju

PRESENTAZIONE

"Vulendu u Diu più misericordiosu è sàviu per realizà a redenzione di u mondu", quandu a pienezza di i tempi hè ghjuntu, hà mandatu u Figliolu fattu da a donna ... in modu chì avariamu adopzione cum'è figlioli "(Gal 4: 4S). Ellu per noi l'omi è per a nostra salvezza falò da u celu incarnatu per l'opera di u Spìritu Santu da a Vergine Maria.

Stu misteru divinu di salvezza hè rivelatu à noi è cuntinuatu in a Chjesa, chì u Signore hà stabilitu cum'è u so Corpu è in u quale i fedeli chì aderiscenu à Cristu Testa è chì sò in cumunione cù tutti i so santi, deve venerate ancu a memoria prima di tutti i gloriosa e sempre Vergine Maria, Madre di Diu è Signore Ghjesù Cristu "(LG S2).

Eccu u principiu di u capitulu VIII di a Custituzione "Lumen Gentium"; intitulatu "A Beata Vergine Maria, Madre di Diu, in u misteru di Cristu è di a Chjesa".

Un pocu più avanti, u Cunsigliu Vaticanu II ci spiega a natura è u fundamentu chì deve duverà u cultu à Maria: "Maria, perchè a più santa mamma di Diu, chì hà participatu à i misteri di Cristu, per a grazia di Diu esaltava, dopu Figliolu, sopra tuttu l'angeli è l'omi, vene da a Chjesa ghjustu d'onore cun adorazioni speciali. Dapoi l'antichità, in fatti, a Beata Vergine hè venerata cun u titulu di "Madre di Diu" sottu a quale guarnigione i fideli implori si rifuggianu in tutti i periculi è bisogni. In particulare da chì u Cunsigliu di Efesu u cultu di u populu di Diu versu Maria cresciò admirabilmente in venerazione è in amore, in preghiera è in imitazione, sicondu e so parolle profetiche: "Tutte e generazioni mi chjamanu benedetti, perchè e cose grandi anu fattu in mè. "Omnipotente" (LG 66).

Sta crescita di venerazione è d'amore hà creatu "diverse forme di devozione à a Mamma di Diu, chì a Chjesa hà appruvata in i limiti di a duttrina sana è ortodoxa è sicondu e circustanze di u tempu è di u locu è a natura è u caratteru di i fedeli. "(LG 66).

Cusì, annantu à i seculi, in onore di Maria, fiorìanu numerosi è tanti appelli: una vera corona di gloria è d'amore, cù a quale u populu cristianu presenta un omaggio filiale à ella.

Avemu i Missiunarii di u Sacru Cœur sò ancu assai cunsacrati à Maria. In a nostra Regula hè scrittu: "Siccomu Maria hè strettamente unita cù u misteru di u Cori di u Figliolu, l'invucamu cù u nome di NOSTRA LATURA DEL CORAZZU Sacru. Infatti, hà cunnisciutu a ricchezza insondable di Cristu; hè stata chinu di u so amore; ci porta versu u Cori di u Figliolu chì hè a manifestazione di a so invincibilità di Diu versu tutti l'omi è di a fonte inesgotabile di un amore chì dà nascita à un novu mondu ".

È da u core di un umile è ardente sacerdote di Francia, P. Giulio Chevalier, Fundatore di a nostra Congregazione religiosa, chì hà uriginatu stu tìtulu in onore di Maria.

U librettu chì prisentemu hè intesu sopratuttu per esse un attu di gratitudine è di fideltà à a Maria Santissima. Hè destinatu à i innumerati fideli chì, in ogni parte di l'Italia, ti piaccinu d'onore cun u nome di a Nostra Signora di u Sacru Cori è à quelli chì speremu chì numerosi volenu ancu cunnosce a storia è u significatu di stu titulu.

I Missiunarii di u Sacru Cori

UN BIT DI STORIA
Julius Chevalier

15 di marzu di u 1824: Giulio Chevalier hè natu in una famiglia povera di Richelieu, Tóuraine, in Francia.

U 29 di maghju di u 1836: Giulio, dopu avè fattu a Prima Cumunione, dumanda à i so genitori di entre in u seminariu. A risposta hè chì a famiglia ùn hà a chance di pagà per i so studii. «Beghju, andaraghju ogni travagliu, postu chì hè necessariu; ma quand’e aghju lasciatu qualcosa, andaraghju à chjappà à a porta di un certu cunventu. Ti dumanderaghju di accoglie per studià è rende cusì vucazione.

Dapoi cinque anni, a buttega di M. Poirier, u zapatera di Richelieu, hà entre i picciotti un ghjuvanottu chì travaglia intornu à u sole è à l'uperte di i so cuncittadini, ma chì hà a so mente è u core purtatu à un grande ideale.

1841: un gentilu offre à u babbu di Giulio una pusizione di forester è dà à u ghjovanu l'opportunità di entra in u seminariu. Hè u seminariu minore di a diocesi di Bourges.

1846: avè passatu i studii necessarii, Giulio Chevalier entra in u seminariu principale. U seminarista, seriu impegnatu in a so furmazione, hè colpitu da u pensamentu di i cattivi spirituali è di a so epica. A Francia, in fatti, era ancora affettata da l'indifferenza religiosa sementata dalla Rivoluzione francese.

Un prufissore di teologia parla à i seminaristi di u Cori di Ghjesù. "Questa duttrina hè andata direttamente à u core. Quantu più u aghju penetratu, più mi piaceva ". U "male moderno" cum'è Giulio Chevalier l'ha chjamatu, dunque, avia u rimediu. Questa era a so grande scuperta spirituale.

Era necessariu di andà in u mondu, per esse missiunarii di l'Amore di Cristu. Perchè ùn creà micca un travagliu missiunariu per ottene questu scopu? Ma hè stata a vulintà di Diu? "U mo spiritu sempre riturnò à questu pensamentu. Una voce chì ùn mi pudia micca difende, mi dissi in continuu: Avè da riesce un ghjornu! Diu voli stu travagliu! ... "Dui seminaristi sparte, in questu mumentu, i so sogni. Maugenest è Piperon.

14 di ghjugnu 1853: cun grande gioia spirituale, Giulio Chevalier riceve l'ordinazione sacerdotale da u so Evescu. “Aghju celebratu a prima messa in a cappella dedicata à a Vergine. À l'ora di a cunsacrazione, a grandezza di u misteru è u pensamentu di a mo indignità m'hà penetratu tantu chì mi furgu in lacrime. Ci era necessariu l'incurazione di u bonu sacerdote chì m'hà aiutatu à finisce u Sacru Sacrificiu ".

1854: dopu à stassi in alcune parrocchie di a diocesi, u ghjovanu sacerdote riceve una nova ubbidienza da u so Vescovo: coadjutore in Issoudun. Una volta quì, trova un altru ghjovanu coadjutore: hè l'amicu Maugenest. Hè un signu chì vene da Diu?

I dui amici confidenu. Riturnemu per parlà di un grande ideale. "Hè necessariu chì ci sò sacerdoti chì si dedicanu à stu grande scopu: fà cunnosce u Cori di Ghjesù à l'omi. Seranu missiunarii: I MISSIONARI DI U CORNU Sacru.

A fondazione
Ma hè veramente questu, chì Diu voli? I dui giovani sacerdoti si cunsiglianu à Maria Santissima cù a promessa d'onorla in modu assai speciale in a futura Congregazione. Una novena cumencia. L'8 di dicembre di u 1854, à a fine di e novena, qualchissia hà offrittu una bella summa, per pudè inizià u travagliu per u ben spirituale di i fideli di a diocesi è di e diocesi vicine. Hè a risposta: hè u locu di nascita di a Congregazione di i Missiunarii di u Sacru Cori.

8 settembre 1855: Chevalier è Maugenest lascianu a casa parrocchiale è vanu à campà in una casa povera. Hanu u permessu è a benedizzione di l'arcivescu di Bourges. Cusì iniziò u grande viaghju ... Pocu dopu Piperon si unì cù i dui.

Maghju 1857: P. Chevalier annuncia à i dui Confratelli chì in a so Congregazione honoraranu Maria cù u titulu di NOSTRA LATURA DI U CORNU SACRU! "Umile è oculta à l'iniziu, sta devozione hè stata scunnisciuta per parechji anni ...", cume dice Chevalier stessu, ma era destinata à sparghje in u mondu. Era solu bastatu per fà lu cunnosce. A Nostra Signora di u Sacru Corazzu hà precedutu è accumpagnava i Missiunarii di u Sacru Coraghju in ogni locu.

1866: inizia a publicazione di a rivista chì hè chjamata: "ANNALES DE NOTREDAME DU SACRECOEUR". Oghje hè publicatu in diverse lingue, in diverse parti di u mondu. A rivista sparghje a devozione à u Sacru Cora è à a Nostra Signora di u Sacru Cori. Fa cunnosce a vita è l'apostolatu di i Missiunarii di u Cori Santu. In Italia, l '"ANNALI" serà stampatu per a prima volta in Osimo, in u 1872.

U 25 di marzu di u 1866: P. Giulio Chevalier è P. Giovanni M. Vandel, un sacerdote santu chì s'era di novu adunitu à a Congregazione, mettenu u primu prugettu di u regulamentu di u PICCELLU TRABALLO DEL CUORE sull'altare di a so missa. . Cuncipita da P. Vandel, sta stituzione hè stata a mamma di parechje vucazioni. In ella a maiò parte di i Missiunarii di u Sacru Cori sò cresciuti in l'amore di Diu è di l'ànimi.

30 d'Agostu 1874: P. Chevalier hà fundatu a Cungregazione di e Figlie di N. Signora del S. Cuore. In u futuru seranu cullaburatori, pieni di dedicazione è di sacrifici, di i Missiunarii di u Cori Sacru è anu da avè un gran numaru di opere autònume in tutte e parte di u mondu.

16 d'aprile di u 1881: hè una bella data per a piccula Congregazione. Chevalier, cun grande curagiu, chì hè solu speranza in Diu, accetta a pruposta fatta da a Santa Sede chì offre l'apostulatu missionariu in Oceania, in i vicariati apostolici, dopu chjamati Melanesia è Micronesia. Per questi terreni, distanti è scunnisciuti, trè Padri è dui Fratelli coadjuttori partenu u primu di settembre di quellu annu.

U 1u di lugliu di u 1885: Fr Enrico Verjus è i dui fratelli italiani Nicola Marconi è Salvatore Gasbarra pederanu in Nuova Guinea. Una bella stagione missiunaria cumencia per a Chjesa è per i Missiunarii di u Corazzu Santu.

3 d'ottobre di u 1901: P. Chevalier hà più di 75 anni è ùn hè micca bonu in salute. Abbandunà l'ufficiu di Superiore Generale à unu di i so fratelli giovani. Intantu, in Francia, si persegue a persecuzione anti-religiosa. I Missiunarii di u Sacru Cuore devi lasciare a Francia. Fr Chevalier cù pochi altri rimane à Issoudun, in qualità di Arcipriette.

U 21 di ghjennaghju di u 1907: a polizia impone a porta di a casa parrocchiale di Issoudun è u furzà à P. Chevalier à lascià a residenza. L'antica religiosa hè purtata da e bracce di un devagosu pariginu. Tuttu u mondu, a folla indignante urla: "Fattu cù i ladri! Viva à P. Chevalier! ".

21 ottobre 1907: à Issoudun, dopu à una persecuzione crudele cusì, cunsulata da l'ultimi sacramenti è circundatu da amichi è cunfratelli, P. Chevalier benedica l'ultima volta a so congregazione nantu à sta terra è affidà a so vita à Diu, da quale amore ellu. avia sempre lasciatu esse guidatu. U so ghjornu in terra hè finitu. U so travagliu, u so core cuntinueghja in i so figlioli, attraversu i so figlioli.

A nostra Signora di u Sacru Cori
Riturnemu subitu in u tempu à i primi anni di a nostra Congregazione, è precisamente à maghju di u 1857. Avemu guardatu u disignu una testimonianza di quellu dopu meziornu in chì P. Chevalier, per a prima volta, hà apertu u so core à i Confratelli nant'à u per quessa chì avia sceltu di rializà u vutatu fattu à Maria in u dicembre 1854.

Eccu ciò chì si pò uttene di a storia di P. Piperon u fideli cumpagnu di P. Chevalier è u so primu biografu: "Spessu, in l'estiu, in a primavera è in l'estate di u 1857, assittatu à l'ombra di i quattru calce in u giardinu, durante in u so tempu di riposu, P. Chevalier hà disegnatu u pianu di a Chjesa chì avia sunniatu annantu à a sabbia. L'imaginazione correva à bona velocità "...

Un dopu meziornu, dopu un pocu silenziu è cù un aria assai seria, hà esclamatu: "In pochi anni, viderete una grande chjesa quì è i fedeli chì vanu da tutti i paesi".

"Ah! rispose un confratellu (P. Piperon chì si ricorda l'episodiu) ridendu pienu di core quandu vi vede questu, grideraghju à u miraculu è vi chjamà prufeta! ".

"Ben, a viderete: pudete esse sicura di ella!". Qualchi ghjorni dopu, i Fatri eranu in riposa, à l'ombra di i lime, inseme cun alcuni preti diocesani.

P. Chevalier era ora pronta à rivelazione di u sicretu chì avia guardatu in u so core per quasi dui anni. À questu tempu avia studiatu, meditatu è sopra tuttu prega.

In u so spiritu era avà a profonda cunvinzione chì u tìtulu di Nostra Signora di u Sacru Coraghju, chì "hà scupertu", ùn cuntene nunda chì era contrariu à a fede è chì, in verità, precisamente per stu tìtulu, Maria SS.ma averia ricevutu. nova gloria è avaristi l'omi à u Cori di Ghjesù.

Dunque, quella meziornu, a data esatta di a quale ùn sapemu, hà finalmente apertu a discussione, cù una domanda chì pareva piuttostu accademica:

"Quandu a nova chjesa hè custruita, ùn mancassi micca una cappella dedicata à Maria SS.ma. E cun quale titulu a invucaremu? ".

Tutti dicianu u so propiu: l'Immaculata cuncepzione, a Madonna di u Rosariu, u Cori di Maria etc. ...

"Innò! ripigliatu P. Chevalier per cunsacremu a cappella à A NOSTRA LATURA DI U CORNU SACRATU! ».

A frasa pruvucò silenziu è perplexità generale. Nimu avia mai intesu parlà di stu nome datu à a Madonna tra i presenti.

"Ah! Aghju capitu infine P. Piperon era un modu di dì: a Madonna chì hè stata onorata in a chjesa di u Sacru Cori ".

"Innò! Hè qualcosa più. Ci chjameremu questa Maria perchè, cum'è Madre di Diu, hà un grande putere nantu à u Cori di Ghjesù è per mezu di questu pudemu andà à stu Cori divinu ".

"Ma hè nova! Ùn hè micca dirittu di fà questu! ". "Annunzii! Meno di ciò chì pensate ... ".

Hè accaduta una grande discussione è P. Chevalier prova di spiegà à tutti ciò chì vulia dì. L'ora di a riposazione era per finisce è u P. Chevalier hà chjusu a cunversione animata, vultendu versu u scherzu vers P. Piperon, chì più di qualsiasi altri si mostravanu, dubbitu: "Per a penitenza, scriverà intornu à sta statua di l'Immaculata Concezione (una statuetta chì era in u giardinu): A nostra Signora di u Sacru Coraghju, prega per noi! ".

U ghjovanu prete ubbidì cun gioia. È era u primu omagiu esternu pagatu, cù stu tìtulu, à a Vergine Immaculata.

Cosa significava Babbu Chevalier per u titulu ch'ellu avia "inventatu"? Voleva solu aghjunghje una imbellitura puramente esterna à a corona di Maria, o u termu "A Nostra Signora di u Sacru Cori" hà avutu un cuntenutu o un significatu più profundo?

Duvemu avè a risposta sopratuttu da ellu. Eccu ciò chì pudete leghje in un articulu apparsu in i Annali Francesi parechji anni fà: "Pronunciando u nome di N. Signora di u Sacru Cori, ringraziemu è glurifichemu Diu per avè sceltu Maria, tra tutte e creature, per a forma in a so utru virginale u cori adorabile di Ghjesù.

Onoraremu in particulare i sentimenti d'amore, di sottumissione umile, di rispettu filiale chì Ghjesù hà purtatu in u so Core per a so Mamma.

Ramintemu per via di stu tìtulu speziale chì riassume in qualchì manera tutti l'altri tituli, l'ineffabile putenza chì u Salvatore li hà datu nantu à u so adorabile Cori.

Prisenteremu sta Vergine cumpatente per guidà versu u Cori di Ghjesù; per rivelaci à noi i misteri di misericordia è d'amore chì cuntene stu Cori in sè stessu; apre per noi i tesori di grazia di quale hè a fonte, per fà ricchezze di u Figliolu nantu à tutti quelli chì a invocanu è chì si cunsiglianu di a so putente intercessione.

Inoltre, uniremu à a nostra Mamma per glurificà u Cori di Ghjesù è riparà cun ella i crimini chì questu Cori divinu riceve da i peccatori.

È infine, postu chì u putere di intercessione di Maria hè veramente grande, confideremu per ella u successu di e cause più difficiule, di e cause disperate, sia in l'ordine spirituale sia in l'ordine tempurale.

Tuttu chistu è pudemu dì quandu ripetemu l'invucazione: "A Nostra Signora di u Santu Cora, prega per noi".

Diffusione di devozione
Quandu, dopu à longu riflessioni è preghiere, hà avutu a intuizione di u novu nome da dà à Maria, padre Chevalier ùn avia mai pensatu à u mumentu se era pussibile sprimà stu nome cù una maghjina particulare. Ma dopu, era ancu preoccupatu di questu.

A prima efigia di N. Signora del S. Cuore data di u 1891 è hè stampata nantu à una vitrina di a chjesa di S. Cuore in Issoudun. A chjesa era stata custruita in pocu tempu per u zelu di P. Chevalier è cù l'aiutu di parechji benefattori. L'imagine scelta hè stata a Immaculata Cuncepimentu (cum'è apparsu in a "Medalla Miraculosa" di Caterina Labouré); ma quì a novità chì sta davanti à Maria hè Ghjesù, in l'età di un zitellu, mentre mostra u so Cori cù a manu manca è cù a manu diritta indica a so Mamma. E Maria apri e bracce accoglie, cume si abbraccià u Figliolu Ghjesù è tutti l'omi in una sola abbraccia.

In u penseru di P. Chevalier, sta maghjina simbolizzava, di manera plastica è visibile, l'ineffabile putenza chì Maria hà annantu à u Cori di Ghjesù. Ghjesù pare di dì: "Se vulete a grazia di quale u mio Cuore hè a fonte, vultate à a mo Mamma, hè a so tesoru ".

Poi fu pensatu à stampà stampi cù l'inscription: "A Madonna di u Sacru Coraghju, prega per noi!" è a so diffusione cuminciò. Unepoche di elli sò stati mandati à e diverse diocesi, altri eranu diffusi personalmente da P. Piperon in un grande tour di pridicazione.

Un veru bombardamentu di dumande versu i Missiunarii incansabili: "Chì significa Nostra Signora di u Sacru Coraghju? Induve hè u santariu dedicatu à voi? Chì sò e pratiche di questa devozione? Ci hè una associazione cù stu tìtulu? " etc. … Ecc. ...

U tempu era ora venutu per spiegà in scrittura ciò chì era dumandatu da a piacosa curiosità di tanti fideli. Un umile opuscolo intitulatu "Nostra Signora di u Sacru Cori" hè statu publicatu, publicatu in Nuvembre 1862.

U numeru di maghju 1863 di u "Messager du SacréCoeur" di u PP hà cuntribuitu ancu à a diffusione di e prime notizie. Ghjesuita. Hè statu P. Ramière, Direttore di l'Apostolatu di Preghiera è di a rivista, chì hà dumandatu di pudè publicà ciò chì P. Chevalier avia scrittu.

L'entusiasmu hè statu grande. A fama di a nova devozione curria in ogni locu per a Francia è subitu subitu u so fruntiere.

Hè quì per nutà chì l'imaghjina hè stata mudificata dopu in 1874 è da u desideriu di Piu IX in ciò chì hè oghje cunnisciutu è amatu da tutti: Maria, vale à dì cù u Bambinu Ghjesù in i so braccia, in l'attu di rivelazione di u so Cori à fedele, mentre u Figliolu li indica a Madre. In stu doppiu gestu l'idea fundamentale cuncipita da P. Chevalier è dighjà espressa da u tippu più anticu, restava à Issoudun è in Italia per ciò chì sapemu solu in Osimo.

I pellegrini cuminciaru à ghjunghje da Issoudun da a Francia, attrattu da a nova devozione à Maria. A participazione sempre crescente di questi devoti rendeva necessaria a pusizione una piccula statua: ùn si pudianu aspittà à cuntinuà di pricà à a Nostra Signora davanti à una vitrina! A custruzione di una grande cappella era dunque necessaria.

Crescendu l'entusiasmu è a insistenza di u fedele stessi, P. Chevalier è i cunfratelli decisu di dumandà à u Papa Piu IX a grazia per pudè corone solennemente a statua di Nostra Signora. Hè stata una bella festa. L'8 di settembre di u 1869, vinti mila pellegrini sò chjappi à Issoudun, guidati da trenta viscuvi è circa settecentu sacerdoti è anu celebratu u trionfu di N. Signora del S. Cuore.

Ma a fama di a nova devozione avia attraversatu e fruntiere di a Francia prestu è si sparse quasi in tutta Europa è ancu oltre l'Oceanu. Ancu in Italia, di sicuru. In u 1872, quaranta cinque vescovi taliani avianu digià prisentatu è ricumandatu à i fideli di e so diocesi. Ancu prima di Roma, Osimo diventa u principale centru di propaganda è era a cuna di i "Annali" italiani.

Dopu, in u 1878, i Missiunarii di u Sacru Coraghju, ancu dumandati da Leone XIII, anu acquistatu a chjesa di S. Giacomo, in Piazza Navona, chiusa per venerà più di cinquanta anni è cusì a Nostra Signora di u Sacru Cuore l'avete Santuariu in Roma, rializatu u 7 di dicembre di u 1881.

Chidemu questu puntu, ancu perchè noi stessi ùn simu più cuscenti di i numerosi lochi in Italia induve a devozione à a Nostra Signora hè ghjunta. Quante volte avemu avutu a felice sorpresa di truvà una (maghjina in cità, cità, chiese, induve noi, Missiunarii di u Sacru Cori, ùn aviamu mai statu!

SIGNIFICATU DI DEVOZIONE À A NOSTRA LATURA DI U CORNU
1. U core di Ghjesù

Devozione à u Cori di Ghjesù hà avutu u so grande sviluppu in l'ultimu seculu è in a prima mità di questu seculu. Durante l'ultimi vinticinque anni, stu sviluppu hà pigliatu cum'è una pausa. Una pausa chì, però, hè stata una riflessione è un novu studiu, seguitu l'Enciclica "Haurietis aquas" di Piu XII (1956).

Ci vole à dì chì a diffusione "populare" di questa devozione hè, senza dubbitu, legata à i rivelazioni chì Santa Margherita Maria Alacoque hà avutu è, à u listessu tempu, à l'attività di assai zeloti, in particulare di u PP. Ghjesuiti, iniziatore di P. Claudio de la Colombière, direttore spirituale di S. Margherita Maria. Eppuru, a so "radica", u so fondu, hè anticu, anticu cum'è u Vangelu, daveru puderia dì cum'è vechju Diu anticu. Perchè ci porta à ricunnosce l'eternità primatura di l'amore di Diu sopra tutte e cose è per i sa visibile in a persona di Cristu. U core di Ghjesù hè a fonte di stu amore. Ciò chì Ghjuvanni vulia avvià di noi, chjamandu ci vultò à a scuperta di u "core curatu" (Ghjuvanni 19, 3137 è Zc 12, 10).

In fattu u gestu di u suldatu, à u livellu di u registru, pare una circustanza di impurtanza assai relativa. Ma l'evangelistu, illuminatu da u Spìritu, leghje invece un profondissimu simbolisimu, vi vede cum'è a culminazione di u misteru di a redenzione. Cusì, per guidà a testimonianza di Ghjuvanni, questu avvenimentu diventa un oggettu di cuntemplazione è un mutivu di risposta.

U Salvadore cù un cori trapassatu è da quale latu u flussu di sangue è acqua, hè veramente a manifestazione suprema di l'amore redentore, l'attu cù u quale Cristu, per via di u dono tutale di ellu stessu à u Patre, compie u novu pattu in a saluta di u so sangue ..., è à u listessu tempu hè a manifestazione suprema di a vuluntà salvatrice, vale à dì di l'amore misericordiosu di Diu chì, in u so unicu nascitu, attrae i credenti in ellu stessu, cusì chì anch'elli, per mezu di u donu di u Spiritu, diventanu "unu" in carità. È cusì u mondu crede.

Dopu un longu periodu di tempu, in u quale u sguardu contemplativu versu a vacuità di Ghjesù era riservatu à "l'elite" spirituale di a Chjesa (ricordemu solu per nome pochi di i nomi più illustri, S. Bernardo, S. Bonaventura, S. Matilde, S. Gertrude ...), questa devozione s'hè lampata trà i fideli cumuni. Questu hè accadutu dopu chì, dopu a rivelazioni à S. Magherita Maria, a Chjesa pensava pussibile è utile di fà participà dinò.

Dapoi, a devozione à u Cori di Ghjesù hà cuntribuitu significativamente à avvicinà i cristiani à i sacramenti di a Penitenza è di l'Eucaristia, in fine à Ghjesù è à u so Vangelu. Oghje, però, aspittemu un pianu di rinnovazione pastorale per mette tutte e forme di devozione chì sembranu più emotive è sentimentali in a seconda linea, per riscopre sopratuttu tutti i grandi valori chì sò veramente ricurdati è pruposti da a spiritualità di u Cori di Cristu. Valuri chì cum'è Pius XII affirma in a so enciclica si trovanu eminentemente in Scrittura, in i cumenti di i Padri di a Chjesa, in a vita liturgica di u Populu di Diu, più chè in rivelazioni private. Cusì, tornemu à a centralità di a persona di Cristu, u "Salvadore cù un core trapassatu".

Dunque più di devozione à u "Sacru Cori", dunque, si deve parlà di adorazione, di dedizione d'amore à u Signore Ghjesù, chì u core feritu hè un simbulu è una manifestazione di un amore eternu chì ci cerca è rializeghja per noi opere meravigliose finu à a morte in croce.

In breve, cum'è l'avemu dettu da u principiu, si tratta di ricunnosce in ogni locu a primacia di l'amore, di l'amore di Diu, di quale u Cori di Cristu hè una manifestazione è à u listessu tempu in quantu à l'opera di redenzione di a fonte. Dirigendu a nostra vita annantu à sta cuntemplazione di Cristu, cunsiderata in u misteru di u so amore redentificante è santificatore, diventa faciule à leghje tuttu l'amore infinitu, gratuitu di Diu chì, in Cristu, si revela è ci dà à noi stessi. È diventa faciule leghje tutta a vita cristiana com'è vucazione è impegnu per risponde à sta "misericordia" amendu à Diu è à i fratelli.

U Cori di Ghjesù trapassatu hè u "modu" chì ci porta à queste scuperte, hè a fonte chì u Spìritu Santu ci dà, chì ci permette di noi di realizalli più tardi in a nostra vita.

2. Fondazione di devozione à a Nostra Signora di u Sacru Cori

Paulu VI, à a fine di u terzu periodu di u Cunsigliu, in pridicà a Maria "Madre di a Chjesa", hà dettu: "Soprattuttu chì vulemu chì sia chjaramente evidenziatu postu chì Maria, umile serva di u Signore, hè tutta relativa à Diu è à Cristu, unica. U nostru Mediatore è Redentore ... A devozione à Maria, luntanu da esse un scopu in sè stessu, hè invece un mezzo essenzialmente urdinatu di guidà l'ànime à Cristu è dunque li unisce à u Babbu, in l'amore di u Spìritu Santu ".

Deve esse capitu bè ciò chì significheghja u grande è inespertu Papa Maria ùn hè micca, è ùn pò esse, per u populu cristianu, un "assolutu". Diu hè solu. È Ghjesù Cristu hè u solu Mediatore trà noi è Diu. Tuttavia, Maria hà un locu assai particulare, singulare in a Chiesa, in u fattu chì hè "interamente relative à Diu è à Cristu".

Chistu significa chì a devozione à a Nostra Signora hè un mezzu privilegiatu, assai speciale di "guidà l'anima à Cristu è dunque unisce à u Babbu in l'amore di u Spìritu Santu". A premessa ci permette di cuncludi chì, appena u misteru di u so Cori hè parte di u misteru di Cristu, ancu u fattu chì Maria hè un mezzu privilegiatu è assai speciale per orientà i fedeli versu u Cori di u Figliolu.

È cum'è u misteru di u Cori trapassatu di Ghjesù hè a manifestazione ultima è massima di l'amore di Cristu per noi è di l'amore di u Babbu chì hà datu u Figliolu per a nostra salvezza, cusì pudemu dì chì Maria hè u mezzu assai particulare desideratu da Diu. facemu cunnosce in tutte "larghezza, lunghezza, altezza è prufundità" (vedi Ef 3:18) u misteru di l'amore di Ghjesù è l'amore di Diu per noi. In effetti, nimu megliu cà Maria cunnosce è ama u Cori di u Figliolu: nimu megliu cà Maria pò guidà à sta ricca fonte di grazia.

Questa hè precisamente u fundamentu di a devozione à a Nostra Signora di u Sacru Cuore, cum'è hè statu capitu da P. Chevalier. Dunque, dendu à questu Maria appellativu à Maria, ùn avia micca intenzione à truvà un novu nome per ella è basta. Ellu, scavando in u fondu di u misteru di u Cori di Cristu, hà avutu a grazia di capisce a parte maravigliosa chì a Madre di Ghjesù hà in ella.U nome, u titulu di a Nostra Signora di u Sacru Cuore deve esse cunsideratu, in effetti, a cunsequenza di questu scuperta

Per capisce cumpletamente questa devozione, hè dunque necessariu di esaminà currettamente è amorevolmente i diversi aspetti di a relazione chì unisce Maria à u Cori di Ghjesù è, benintesa, à tuttu ciò chì u Cori hè un simbulu.

3. Legittimità di sta devozione

Se a fundazione di questa devozione hè ben capita, ùn ci hè dubbitu riguardu à a legittimità di u so valore duttrinale è di u so interessu pastorale. Perchè hè u nostru devo di dumandassi: dopu tutti i chiarimenti chì da u Vaticanu II prima è da u "Marialis cultus" (Esortazione di Paulu VI 1974), hè ghjuntu à u populu cristianu di vera devozione à Maria, hè sempre permessu d'onorà cun u titulu di a nostra Signora di u Sacru Cori?

Avà, a duttrina assai precisa chì ci vene da u Vaticanu II hè chì ogni vera devozione à Maria duverà esse fundata nantu à a relazione chì esiste trà Maria è Cristu. "E varie forme di devozione à a Madre di Diu chì a Chjesa hà appruvatu ... significa chì mentre a Madre di Diu hè onorata, u Figliolu, à quale sò destinate tutte e cose è in quale hà piaciutu u Patre Eternu di residere tutta pienezza '(Col 1:19), sia cunsideratu, amatu, glurificatu, è sò osservati i so cumandamenti "(LG 66).

Bè, a devozione à a Nostra Signora di u Sacru Cori hè tale per u nome è sopratuttu per u cuntenutu chì sempre unisce Maria à Cristu, u so Core, è di guidà i fideli per ellu, per mezu di ella.

Per a so parte, Paulu VI, in u "Marialis cultus", ci duna e caratteristiche di un autentico cult marianu. Impussibule d'elaborare quì per verificallu una per una, ci limitamu à informà a cunclusione di sta mostra di u Papa, cridendu chì hè digià abbastanza spiegativa: "Aghjustemu chì u cultu à a Beata Vergine hà a so ultima ragione in l'insondable è libera volontà di Diu quellu chì, essendu a carità eterna è divina, face tuttu secondu un pianu di amore: a amava è hà travagliatu grandi cose in ella, l'ha amatu per ellu stessu è l'ha amatu per noi ancu ellu ci hà datu per ellu stessu è l'hà datu. ind'è noi "(MC 56).

Comparandosi sti parolli cù ciò chì hè statu dettu è cù ciò chì sarà ancora dettu in e pagine seguenti, ci pare chì si pò dì in tutta a verità chì a devozione à a Nostra Signora di u Sacru Cuore ùn hè micca "un sentimentalismo sterile è passante" o "un certu cume una credulità vana ", ma al contrario illustra" l'uffiziu è i privilegi di a Beata Vergine, chì anu sempre per u so scopu Cristu, origine di tutta a verità, di santità è divozione "(cfr. LG 67).

A devozione à a Nostra Signora di u Sacru Corazzu pare attuale, solida, ricca in valori cristiani fundamentali. Duvemu rallegrà è deve ringraziallu Diu per avè ispiratu u P. Chevalier è per avè permessu di invucà a so Mamma cun stu titulu cusì teologicu di dirittu, purtatore di speranza è capace di guidà e rinnuvà veramente a nostra vita cristiana.

4. Glorificazione di Diu è di ringraziamentu

U primu attu à u quale noi siamu invitati, onorà Maria cù u nome di Nostra Signora di u Sacru Cuore, hè l'adorazione è glorificazione di Diu chì, in a so infinita bontà è in u so pianu di salvezza, hà sceltu Maria, a nostra surella, perchè u cori adorable di Ghjesù hè statu furmatu in u so ventre per l'opera di u Spìritu Santu.

Stu core di carne, di carne cum'è u core di ogni omu, era destinatu à cuntene in sè stessu tuttu l'amore di Diu per noi è tutta a risposta d'amore chì Diu aspetta di noi; per quessa l'amore avia da esse trapassatu, cum'è un segnu indelebile di redenzione è misericordia.

Maria hè stata scelta da Diu, in vista è per i meriti di u Figliolu di Diu è u so Figliolu; per quessa era adornatu cù rigali, tantu chì puderia esse chjamata "pienu di grazia". Cù u so "sì" ella hà cumplettamente pienu a vulintà di Diu, diventendu a Mamma di u Salvadore. In u ventre u corpu di Ghjesù era "tissutu" (cfr Ps 138, 13), in u so grembu cuminciò à batte u Cori di Cristu, destinatu à esse u Cori di u mondu.

Maria "piena di grazia" hè per sempre un ringraziu. U so "Magnificat" dice cusì. Unendu à tutte e generazioni chì proclamanu a so beata, simu invitati à cuntemplare in silenziu è guardà in i nostri cori e maraviglie realizate da Diu, cun Maria adora i so disegni misteriosi è amabili, cù Maria glurificante è ringraziata. "Cumu grandi e vostre opere, Signore: avete fattu tuttu cù saviezza è amore!". "Cantaraghju a grazia di u Signore senza fine" ...

5. A cuntemplazione è l'imitazione di i sentimenti chì uniscenu i cori di u Figliolu è di a Mamma

Quandu parlemu di Maria cum'è Mamma di Ghjesù, ùn pudemu micca limità à cunsideremu questa maternità cum'è un fattu fisiologicu puro, quasi cumu chì u Figliolu di Diu doveria esse natu da una donna per esse veramente u nostru fratellu Diu era forzatu, per forza di circustanze , per selezziunate una, arricchiscendu cun rigali supernaturali per fà qualchissia degne di u compitu chì duverebbe avè avutu. Ma hè tuttu: principia u figliolu, voi per ellu è ellu da ellu stessu.

A maternità di Maria hè a causa è u principiu di una seria di relazioni, umane è sopranatuali, trà ella è u figliolu. Cum'è ogni mamma, Maria trasfirma qualcosa di sè stessu à Ghjesù .A partendu da e tante caratteristiche ereditarii. Pudemu dunque chì a faccia di Ghjesù s'assumigliava à a faccia di Maria, chì u sorrisu di Ghjesù ricurdò u sorrisu di Maria. E perchè micca dì chì Maria hà datu a so amabilità è dolcezza à l'umanità di Ghjesù? Chì u Cori di Ghjesù s'assumigliava à u core di Maria? Se u Figliolu di Diu vulia in tutte e cose cum'è l'omi, perchè deve esse esclusu questi legami chì uniscenu invariabilmente ogni mamma à u so figliolu?

Allora allargemu u nostru orizonte à e relazioni di un ordine spirituale è sopranatuale, u nostru sguardu hà una manera di palisà quantu a Mamma è u Figliolu, u core di Maria è u core di Ghjesù, sò stati è uniti cù sentimenti mutuali, cum'è mai Puderanu stabilisce trà qualsiasi altre creature umane.

Ebbè, a devozione à a Nostra Signora di u Sacru Core ci urgeghja è ci incuraghja versu sta cunniscenza. A cunniscenza chì, benintesa, ùn pò micca derivà da sentimentalismo o simplice studiu intellettuale, ma chì hè un donu di u Spìritu è ​​dunque deve esse dumandata in preghiera è cù u desideriu suscitatu da a fede.

Onurandulu cum'è Nostra Signora di u Sacru Cori, allora amparemu ciò chì Maria hà ricevutu in grazia è in amore da u Figliolu; ma ancu tutta a ricchezza di a so risposta: hà ricevutu tuttu: dà tuttu. È averemu da sapè quantu Ghjesù hà ricevutu d'amore, attenzione, vigilanza da a so Mamma è a totalità di amore, rispettu, ubbidienza cù quale ellu currispondia.

Questu ci spingerà micca di piantà quì. Serà Maria stessa chì cresce in i nostri cori a voglia è a forza di rializà ancu questi sentimenti, cù un impegnu quotidianu. In u scontru cù u nostru Diu è u Cori di Cristu, in u scontru cù Maria è cù i nostri fratelli, ci circheremu di imità quantu grande è maravigliosa ci era trà a Mamma è u Figliolu.

6. Maria porta à u Cori di Ghjesù ...

À l'imaghjini di a Nostra Signora di u Sacru Cori, P. Chevalier vulia Ghjesù cù una mano per indicà u so core è cù l'altra a Mamma. Questu ùn hè micca fattu per casualità, ma hà u so significatu precisu: u gestu di Ghjesù vole spressione parechje cose. U primu di questu hè questu: Fighjate u mo Cori è fighjate à Maria; sè vulete arrivà à u mo core, ella hè a guida sicura.

Pudemu ancu ricusà di fighjà u Cori di Ghjesù? Avemu digià meditatu chì, se ùn vulemu micca abbandunà l'invitu di a Scrittura, duvemu fighjà u "core ciuffatu": "Trasformanu u so sguardu à quellu chì hà trapassatu". E parolle di Ghjuvanni, chì ripetenu e parolle di u prufeta Zaccaria, sò predichete di un fattu chì hà da passà da quellu mumentu, ma sopratuttu sò una invitazione forte è pressante: à i non-credenti di crede; à i credenti per cresce a so fede è u so amore ogni ghjornu.

Dunque, ùn pudemu micca ignurà questu invitu chì vene da Diu per mezu di a bocca di Zaccaria è Ghjuvanni. Hè a parolla di Diu chì vole esse tradutta in un'operazione di misericordia è grazia. Ma quanti ostacoli spuntanu spessu trà noi è u Cori di u Signore Ghjesù! Ostaculi di ogni tipu: prublemi di a vita è labori, difficultà psicologichi è spirituali, etc. ...

Allora, ci dumandemu: ci hè un modu chì puderà facilità u nostru viaghju? Un "accurtatoghju" per ghjunghje prima è megliu? Una persona à "raccumandà" pè ottene à cuntemplazione u "core" pienu di grazia per tutti l'omi in stu mondu? A risposta hè iè: iè, ci hè. Hè Maria.

Devia chjamà a Nostra Signora di u Sacru Cori, avemu solu enfasi è affirmemu perchè stu tìtulu ci ricorda di a missione particulare di Maria d'esse una guida infallibile di u Cori di Cristu. Cù quantu gioia è amore duverà realizà stu compitu, voi chì, nè nimu, pudete sapè quantu ci hè, à a nostra disposizione, in questu inesgotabile "tesoru"!

"Venite à invitarci a Nostra Signora di u Sacru Coraghju tiranu l'acqua da i sorgenti di a salvezza" (Is 12, 3): l'acqua di u Spìritu, l'acqua di grazia. Veramente "brilla davanti à u Populu errante di Diu cum'è un signu di speranza è cunsulazione" (LG 68). Intruducendu per noi cù u Figliolu, ci porta à a fonte di l'acqua viva chì deriva da u so Cori, chì sparghje a speranza, a salvezza, a ghjustizia è a pace in u mondu ...

7. ... perchè u nostru core s'assumiglia à u Cori di Ghjesù

A cuntemplazione cristiana, a vera chì vene, cum'è grazia, da u Spìritu traduce sempre in una vita concreta coherente. Ùn hè mai alienazione, dorme di l'energie, scurdà di i duveri di a vita. Moltu menu hè a cuntemplazione di u Cori di Cristu. Sì Maria ci accumpagna in a scuperta di stu Cori, hè perchè nimu cum'è voi vole chì i nostri cori di noi, di quale à u pede di a croce, hè diventata una mamma chì s'assumiglia à u Cori di u Figliolu. Hè cumu si vuleria generà in sè stessu, cum'è era per Ghjesù, u nostru core, u "novu core" prumessu da Diu à tutti i credenti, attraversu a bocca di Ezekiel è Ghjeremia.

Se ci cunfidemu à Maria N. Signora di u Sacru Coraghju, a capacità di Ghjesù per amore, dedizione, ubbidienza inundarà u nostru core. Ci sarà carricu di dulcezza è umilità, curagiu è fortezza, postu chì u Cori di Cristu era superabundante d'ella. Speremu in noi stessu quanta ubbidienza à u Babbu coincide cù l'amore per u Babbu: in tale manera chì u nostru "sì" à a vulintà di Diu ùn ne sarà più inclinà a nostra testa per una impossibilità resignata di fà altrimenti, ma sarà. piuttostu un capiscenu è abbracciati, cù tutte e vostre forze, l'amore misericordiosu chì vole u bonu di tutti l'omi.

È a nostra riunione cù i fratelli è i nostri fratelli ùn seranu più mischiati cun l'egoismu, una vuluntà di superare, di mentisce, di malintendimentu o di inghjustizia. À u cuntrariu, u bonu Samaritanu chì si piega, pienu di bontà è dimenticazione di sè stessu, per allevia a fatica è u dulore, calmà è guarisce e ferite chì a crudeltà di tante situazioni li inflige, serà rivelata per elli.

Cum'è u Cristu, pudaremu elevà a nostra "carica di u ghjornu" di l'altri è di l'altru, chì hè diventatu "ghjallu ligeru è gentile" nantu à e nostre spalle. Cum'è u Bon Pastore, anderemu in cerca di e pecure perse è ùn averemu micca paura di dà a nostra vita, perchè a nostra fede serà cumunicativa, una fonte di cunfidenza è di forza per noi stessi è per tutti quelli vicini.

8. Cù Maria elogiamu u Cori di Cristu, riparemu l'offiżi chì Ghjesù riceve

Ghjesù hè fratellu trà i fratelli. Ghjesù hè u "Signore". Hè supremamente amatu è adorable. Duvemu trasfurmà a nostra preghiera in lode di u Cori di Cristu. "Salute, o Amore Cori di Ghjesù: ti elogiemu, ti glurifichemu, ti benedichiamo ...". I Missiunarii di u Sacru Coraghju chì seguitanu à P. Chevalier ripetenu ogni bella preghiera ogni ghjornu, ispiratu da un grande devotu di u Cori di Ghjesù, San Ghjuvanni Eudes.

Dapoi chì u Cori di Cristu hè una manifestazione di tuttu l'amore chì hà avutu per noi è, dunque, una manifestazione di l'amore eternu di Diu, a cuntemplazione di stu Cori ci porta, ci vole à guidà, à l'elogiu, à a glorificazione, à di tutti i boni. Devozione à N. Signora del S. Cuore ci invita à fà questu, unendu noi cù Maria, à a so lode. Cum'è a Sala Alta cù l'Apòstuli, Maria ci unisce à noi in a preghiera per chì una nova esce di u Spìritu puderia vene da noi per questa preghiera.

Maria ci dumanda sempre di unisce à ella in a riparazione. À i pedi di a croce, si offre à ella una volta ripetuta: "Eccu a serva di u Signore, facite secondu a vostra parolla". Hà cumminatu u so "sì" cù u "sì" di Ghjesù u so Figliolu. È questu ùn hè micca perchè ci era bisognu di a salvezza di u mondu, ma perchè Ghjesù, in a misericordia di u so Cori cusì vulia, assuciatu a Mamma cù ciò chì hà fattu. A so presenza à fiancu di Ghjesù hè sempre a so missione. A so accettazione libera è amante di a vuluntà di Diu, a fa una Vergine fedele. Fideli à a fine, di una fede silenziosa è forte, chì ci interroga circa a nostra fedeltà: perchè hè pussibule chì Diu ci dumanda dinò questu: di esse in quandu è induve ci vole avè.

Ancu noi, dunque, ancu in a nostra miseria, pudemu unisce u nostru "sì" à quellu di Maria, per chì u mondu puderà cunverte à Diu, ritornu à i modi di Diu, per mezu di a familiarità cù u Cori di Cristu. Semu dinò stati chjamati à suppurtà u soffrenu è i tribulazioni per compie in noi "ciò chì manca in a Passione di Cristu" (cf. Col 1:24). Cosa valerà sempre stu attu di u nostru? Eppuru hè piacè di u Cori di Ghjesù, hè piacè di Diu: hè piacevule è dumandatu. Serà ancu di più s’ellu si và offerte da e mani di Maria, da ella chì hè N. Signora di u Sacru Cori.

9. U "putere inefabile"

Riturnemu torna una volta à l'imaghjine di N. Signora del S. Cuore. Avemu cunsideratu u gestu di e mani di Ghjesù: ci presenta u so Cori è a so Mamma. Avà osservemu chì u Cori di Ghjesù hè in mani di Maria. "Dapoi u potere di intercessione di Maria hè veramente grande, ci spiega P. Chevalier, ci confideremu u successu di e cause più difficili, di e cause disperate, sia in l'ordine spirituale sia in l'ordine tempurale".

San Bernardu esclamò pensativamente stu misteru: "È quellu chì hè più adattatu cà voi, oh Maria felice, per parlà à u core di u Signore Ghjesù Cristu? Parlate, O Signora, perchè u vostru Figliolu vi ascolta! " Hè a "omnipotenza supplianta" di Maria.

È Dante, in a so admirabule poesia: "Donna, s'ellu hè cusì grande è cusì degna chì ciò chì vole grazia è ùn hà micca ricorsu à a so disgrazia, vole à vola senza ali. A vostra amabilità ùn aiuta micca quelli chì dumandanu, ma parechji ghjorni liberamente per dumandà avanti ".

Bernardo è Dante, cum'è parechji è tanti altri, esprimenu cusì a fede custante di i cristiani in a forza di l'intercessione di Maria. L'unicu mediatore trà Diu è l'omi, Ghjesù Cristu, in a so bè, vulia unisce Maria cù a so mediazione. Quandu l'invucamu cù u titulu di N. Dama di u Sacru Cori, rinnuvemu a nostra fede in stu misteru, dendu un enfasi particulare à u fattu chì Maria hà un "putere inefabile" sopra u Cori di u Figliolu. Potenza chì vi hè data da a vulintà di u Figliolu divinu.

Hè per quessa, a devozione à a Nostra Signora hè devozione à a preghiera è a speranza. Hè per quessa chì, turnemu à voi, cunfidendu chì ùn pudete micca riceve alcun rifiutu. Ti preguemu per tutte l'intenzioni chì portemu in u nostru core (ancu grazie à un ordine tempurale): una mamma capisce megliu cà nimu l'altri i preoccupati è e soffrenze chì ci di solitu ci distrugge, ma ùn ne scurdamu micca N. Signora del S. Cuore prima di tuttu, ci vole à noi participà à u rigalu supranu chì scorri da u Cori di Cristu: u so Spìritu Santu, chì hè Vita, Luce, Amore ... Stu rigalu supera tutti l'altri ...

Dunque, certamente, a condescendenza di Maria è a preghiera à u Cori di Ghjesù seranu realizate in grazia per noi. Grazia pè ottene ciò chì dumandemu, se questu hè per u nostru bonu. Grazia per ottene a forza per accettà è trasfurmà a nostra situazione apparentemente inaccettabile per u bonu, se ùn pudemu micca avè ciò chì ci dumandemu perchè ci allontanassi da i modi di Diu. "A Nostra Signora di u Sacru Cori di Ghjesù, prega per noi!".

MASSA IN HONORA DI A NOSTRA LAD
(NB. Testu appruvatu da a Cungregazione di Riti in u 20121972)

ENTRY ANTIFON Ger 31, 3b4a

Ti vogliu amà cun amore eternu, per questu ti tengu ancu pietà; sarete pienu di gioia, O Vergine d'Israele.

COLLEZIONE
O Diu, chì hà revelatu a ricchezza insondable di u vostru amore in Cristu è vulia assucià a Beata Vergine Maria cù u misteru di u so amore, cuncede, ti pregu, chì noi siamu ancu partagiani è testimoni di u vostru amore in a Chiesa. Pè u nostru Signore Ghjesù Cristu, u to Figliolu, chì hè Diu, vive è reghja cun voi, in l'unità di u Spìritu Santu, per sempre è per sempre. Amen

PRIMA LECTURA
U viderete è u vostru core si rallegrarà.

Da u libru di u prufeta Isaia 66, 1014

Fate piacè cù Ghjerusalemme, esulete quelli chì l'anu amata per ella. Tutti voi chì avianu participatu à u so dolu spuntanu cù gioia. Cusì savete à aspettà u so pettu è esse soddisfate di i so cunsulazioni; sarete piacè di l'abbundanza di u pettu.

Perchè cusì dice u Signore: "Eccu, faraghju flussu di a prosperità cum'è un fiume; cum'è un torrente in piena ricchezza di i paesani; i so figlioli seranu purtati in i so braccia, saranu carcate nantu à i ghjinochji.

Cume una mamma cunfortu un figliolu, cusì vi cunsulami; in Ghjerusalemme vi sarà cunsulatu. U viderete è u vostru core si rallegrarà, l'osse saranu luxuriante cum'è l'erba fresca. A manu di u Signore serà manifestata à i so servitori ".

Parola di Diu Ringraziamu a Diu

PSALMU RESPONSORIALU Da u Salmu 44
R / In tè, Signore aghju postu a mo gioia.

Stà à sente, figliola, fighjà, dà l'orechja, scurdate u vostru populu è a casa di u babbu amarà a vostra bellezza.

Hè u vostru Signore: prega ellu Rit.

A Figlia di u rè hè tutta u splendore, gemme è tela d'oru hè u so vestitu. E prisentatu à u rè in ricami preziosi, cù i so cumpagni viulini à voi sò guidati. Ritimu.

Guidati in gioia è esurtazione, entranu in u palazzu di u Rè.I vostri figlioli riesceranu i vostri babbi; li andereti à esse dirigenti di tutta a terra. Ritimu.

SECONDA LECTURA
Diu hà mandatu u Spìritu di u Figliolu.

Da a lettera di San Paulu Apòstulu à Galatini 4, 47

Fratelli, quandu a piena di tempu hè ghjuntu, Diu hà mandatu u figliolu, natu d'una donna, nata da a legge, perchè è dopu à l'altru chì era statu crucifissu cun ellu. avemu ricevutu l'adopzione in i zitelli. È chì site figlioli hè a prova di questu u fattu chì Diu hà mandatu in i nostri cori u Spìritu di u Figliolu chì clama: Abbà, Babbu! Allora ùn site più un schiavu, ma un figliolu; sè tandu figliolu, sì ancu eredi da a vulintà di Diu.

Parola di Diu Ringraziamu a Diu

CANTU À L'evangelu Lk 11, 28

Alleluia! Alleluia!

Beati quelli chì ascoltanu a parolla di Diu è a mantenenu. Alleluia!

VOSTRA

Eccu a vostra Mamma.

Da u Vangelu secondu Ghjuvanni 19,2537

À quella ora, si stavanu à a croce di Ghjesù a so mamma, a surella di a so mamma, Maria di Cléofa è Maria di Magdala. Dopu Ghjesù, videndu a Madre è quì à fiancu à ella, u discepulu ch'ellu hà amatu, disse à a mamma: "Donna, eccu u to figliolu!". Allora disse à u discìpulu: "Eccu a to Mamma!" E dapoi u mumentu u discipulu si purtò in casa soia.

Dopu questu, Ghjesù, sapendu chì tuttu era già statu rializatu, disse per cumpiendu l'Scrittura: "Aghju sedente". Ci era un bagnu pienu di aceto, allora pusonu una spugna imbottita in aceto sopra un barilu è a pusonu vicinu à a bocca. E dopu avè ricivutu l'acitu, Ghjesù hà dettu: "Tuttu hè fattu!". E, curvendu a testa, hà speditu.

Era u ghjornu di Parasceve è di i Ghjudei, per chì i corpi ùn si ne fessinu in croce durante u Sabatu (era in fattu un ghjornu solemne, quellu Sabbatu), dumandò à Pilatu chì e so gambe fessinu chjappate è alluntanate. Allora i suldati venenu è rompevanu i peri di u primu. Dopu ghjunse à Ghjesù è videndu ch'ellu era digià mortu, ùn li rompenu micca e gambe, ma unu di i suldati hà colpu à u latu cù a lanza è subitu surtì sangue è acqua.

Quellu chì hà vistu a testimuniaghja è a so testimunianza hè vera è ellu sà chì dice a verità, per voi ancu crede. In fatti hè accadutu perchè a Scrittura era cumpiita: "Nimu osse ùn serà rota". È un altru passaghju di l'Scrittura dice: "Eranu girà u so sguardu annantu à quellu chì hà tracciatu".

Parola di u Signore Prode à voi, O Cristu

U ghjornu di a Solennità si dice u Credu

OFERTE
Accettate, Signore, e preghiere è i rigali chì vi offriamu in onore di a Beata Vergine Maria, affinchì in virtù di stu santu scambiu, ancu noi, cum'è ella, possimu i stessi sentimenti chì u Figliolu Ghjesù Cristu,

Vive è regna per sempre è per sempre. Amen

Prefaci di a Beata Vergine Maria I (venerazione di Nostra Signora di u Sacru Cori) o II

ANTIPHONA COMUNITÀ 1 Giu 4, 16b

Diu hè amore; quellu chì hè in amore abite in Diu è Diu face in ellu.

DÀ COMUNICAZIONE
Satinate e forze di u Salvadore in questa celebrazione di a Beata Vergine Maria, ti pregu, Signore: per stu segnu di unità è amore, ci facenu sempre disposti à fà ciò chì ti piace è servite i nostri fratelli.

Per Cristu u nostru Signore Amen

(Quelli chì volenu copie di questa Missa, in format missale o in fogli, ponu dumandà à u nostru indirizzu.) "ANNALI" Direzzione Corso del Rinascimento 23 00186 ROMA

PREGIU A NOSTRA LAD
Vi prisentemu dui preghiere a Nostra Signora. U primu torna à u nostru Fundatore; u sicondu piglia i temi. fundamenti di u primu, ma aduttendu si à u rinnovu di u cultu Marianu dumandatu da u Cunsigliu Vaticanu II.

Ricurdativi, O Nostra Signora di u Sacru Cori di Ghjesù, u putere inefabile chì u vostru Figliolu divinu vi hà datu nantu à u so Corariu adorabile.

Piene di cunfidenza in i vostri meriti, venemu à invucà a vostra prutezzione.

O Trésorier celeste di u Cori di Ghjesù, di quellu Cori chì hè a fonte inesgotabile di tutte grazie è chì Pudete aprire à u vostru piacè, di fà tutti i tesori d'amore è misericordia, di luce è di salute chì falanu nantu à l'omi Contene dentru à ellu stessu.

Abbandunate, ti pregu, i favori chì ti dumandemu di voi ... No, ùn pudemu riceve alcun rifiutu da voi, è postu chì site a nostra Mamma, o a Nostra Signora di u Sacru Cori di Ghjesù, accolte e preghiere benignate è dignitose per risponde. Cusì sia.

Turnemu à voi, O Nostra Signora di u Sacru Cori, ricurdendu di e meraviglie chì l'Umnipottu hà rializatu in voi. Ti hà sceltu per Mamma, li vulia vicinu à a croce; avà ti fa participà à a so gloria è stà à sente a vostra preghiera. offre à noi u nostru elogiu è a nostra ringraziamentu, presentate e nostre dumande à noi ... Aiutateci à vive cum'è noi in l'amore di u to Figliolu, chì u so Regnu vene. Dirizzemu tutti l'omi à a fonte d'acqua viva chì scorri da u so Cori è sparghje a speranza è a salvezza, a ghjustizia è a pace in u mondu. Fighjate a nostra fiducia, risponde à u nostru piacè è sempre mustrà a nostra Mamma. Amen.

Recite una volta à a mattina è una volta à a sera l'invucazione: "A Nostra Signora di u Sacru Cori di Ghjesù, prega per noi".