Sta preghiera di cuntemplazione ci ottene grazie è salvezza da u male

Per esse recitatu vicinu à a Santa Face

CANTA INTRODUTTORIA

- Signore, simu quì à i vostri pedi,
Signore Vogliu ti piace
- Signore, simu quì à i vostri pedi,
Signore Vogliu ti piace

RITU: BENVENITU, PERDONALMU, A TUA GRACE INVOCO SU.
LIBERAMI, GUARISCIMI, E IN TU RISE PER TUTTO VIVI

Signore, simu quì à i vostri pedi, Signore Ti dumandu forza da tè
Signore, simu quì à i vostri pedi, Signore Ti dumandu forza da tè
Signore, simu quì à i vostri pedi, Signore ti dò u mo core à tè
Signore, simu quì à i vostri pedi, Signore ti dò u mo core à tè
In u nome di u Babbu, u Figliolu è di u Spìritu Santu. Amen

O Diu venite per salvà. / O Signore, fa avvezza per aiutà.
Gloria à u Patre, à u Figliolu è à u Spìritu Santu,
cum'è era in principiu è avà è sempre à traversu l'età. Amen

Come Santo Spirito (x 4 volte - cantatu)

Venite, O Spiritu creatore, visitate e nostre menti, omplete i cori chì avete creatu cù a vostra grazia.
O dolce consoladore, rigalu di u Altissimu Babbu, acqua viva, focu, amore, santu d'anima santu. Dita di a manu di Diu, prumessa da u Salvadore, irradiate i vostri sette rigali, suscite a parolla in noi. Fate luce à l'intellettu, ardente flama in u core, guarisce e nostre ferite cù u balsamu di u vostru amore. Difendesi da l'inimicu, purtate a pace cum'è rigalu, a vostra guida invencibile ci pruteggerà di u male. Luce di a saviezza eterna, ci palesa u grande misteru di Diu u Patre è di u Figliolu uniti in un Amore. Gloria sia à Diu Patre à u Figliolu risuscitatu è à u Spìritu cunsulatore in i seculi interminabili. Amen.

Come Santo Spirito (x 4 volte - cantatu)
Mandate, Babbu, u Spìritu Santu à a vostra Chjesa, è rinnuvate a faccia di a terra.

Preghemu:
O Diu, chì hà struitu i vostri fideli, illuminendu u so core cù a luce di u Spìritu Santu, ci cuncede d'avè in u stessu Spirit u gustu di u bè è di gode sempre di u so cunfortu. Per Cristu u nostru Signore. Amen.

Contemplemu i 33 anni di vita di Ghjesù, per mezu di a recitazione di u Sacru Rosariu, meditendu a parolla di Diu dopu l’enunciazione di u misteru ... a ricitamu dumandandu di guiderà noi in a scoperta di u so misteru per ghjunghje à cuntemplare è riparà l’indignazioni à a so Santa Face . Chjamemu dinò a Vergine chì ci piglini a manu durante a recitazione di stu rosariu dittatu da ella secondu e so intenzioni cum'è in i so messagi di Medjugorje ...

Sette misteri saranu recitati in alternazione di u solistu cù l’assemblea ...

Primu Misteru:
Ghjesù hè natu in Betlemme in una grotta. Preguemu per a pace

Canta u primu misteru

AMORU U ME FITU, AMORE GhjESU
APERTU U TU CORAZU, DONATE A PAZ AL MONDU

"Ancu Ghjiseppu, chì era di a casa è di a famiglia di David, di a cità di Nazaret è di Galilea, si n'andò in a cità di David, chjamata Betlemme, in Ghjudea, per esse registratu inseme cù a so moglia Maria chì era incinta. Eppuru, mentre stavanu in quellu locu, i ghjorni di nascita sò cumpiiti per ella. Nasci à u primu figliolu, l'abbandunò in vestiti di palla è u metti in un pesebre, perchè ùn era postu per elli in l'albergo ... L'anghjulu disse à i pastori: "Ùn teme micca, quì annunziu una grande gioia, chì serà di tutte e persone: oghje ci hè natu in a cità di David un salvatore, chì hè Cristu u Signore. Questu hè u segnu per voi: truverete un criaturu impannillatu in un vestitu arrugliatu è stendu in una manghjatoghja ". È immediatamente una multitùdine di l'esercitu celeste apparì cun l'ànghjulu chì elogiava Diu è disse: "Gloria à Diu in u celu più altu, è paci à a terra à l'omi chì ama". (Lc 2,4-7.10-14)

5 U nostru Babbu, Gloria sia à u Babbu ...
O Ghjesù, sia forza è prutezzione per noi!
Secondu Misteru:
Ghjesù hà aiutatu è datu tuttu per i poveri. Preguemu per u Papa è per i Vescovi.

Canzona à u secondu misteru

U nostru Babbu, stà à sente, cù u vostru core pregemu:
stà sempre cun noi, avemu fiducia in voi!
A vostra manu si stende nantu à tutti i vostri figlioli,
U to regnu vene trà noi,
U to regnu vene trà noi.
Per u pane di ogni ghjornu, per quelli chì campanu è per quelli chì mori,
per quelli chì gridanu trà di noi, pregu noi!
Per quelli cun un cori vacu, per quelli chì ùn speranu più,
per quale l'amore ùn hà mai vistu,
per quelli chì ùn anu mai vistu l'amore.

"U ghjornu principiava à declinà è i Dodeci si avvicinavanu à ellu dicendu:" Dite addiu à a folla, per andà à i paesi è à a campagna circundante per allughjà è truvà cibo, postu chì quì simu in una zona desertica. " Ghjesù li disse: "Dàtene à voi stessu per manghjà." Ma elli anu rispostu: "Avemu solu cinque pani è dui pesci ..." Dopu pigliò i cinque pani è i dui pesci è, alzendu l'ochji versu u celu, li benedica, li rompe, è li dete à i discepuli per distribuì a la folla. Tutti si manghjavanu è eranu cuntenti è dodici cestini sò stati purtati da elli. " (Lc 9,12-13.16-17)

5 U nostru Babbu, Gloria sia à u Babbu ...
O Ghjesù, sia forza è prutezzione per noi!

Terzu Misteru:
Ghjesù s'hè incaricatu pienamente di u Babbu è purtà a so vuluntà. Preguemu per persone consacrati

Canta u terzu misteru

Sò quì, sacciu u to core, stenderaghju a so sete cù l'acqua vivente;
hè a mo, oghje vi cercu, cuore à core vi parleraghju,
ùn c’è micca più male chì ti colpirà, u to Diu ùn averà mai à paura.
Se scrivu a mo lege in voi, vi purteraghju impegnatu in u mo core
è mi aduràte in spiritu è ​​verità.

"Allora Ghjesù andò cun elli à una fattoria chjamata Getsemane è disse à i discìpuli:" Siate quì mentre andu quì per pricà. È pigliandu cun ellu Petru è i dui figlioli di Zebedeu, cuminciò à sente tristezza è angosce. Li disse: "A mo anima hè trista à a morte; stà quì è fighjate cun mè ". E avanzendu un pocu, si prosternò cù a so faccia in terra è pricava dicendu. “Babbu, se hè pussibule, passami a me tazza! Ma micca cume vogliu, ma cum'è vulete! "... E di novu, partendu, pricava dicendu:" Babbu, se sta tassa ùn pò passà per mè senza chì a beie, a vostra sera sarà fatta ". È lasciò, si ne vultò è si pricò per a terza volta, ripetendu e listesse parolle ". (Mt 26,36-39.42.44)
5 U nostru Babbu, Gloria sia à u Babbu ...
O Ghjesù, sia forza è prutezzione per noi!

Quarta Strattu:
Ghjesù sapia ch'ellu dava a so vita per noi è hà fattu questu senza obiezioni, perchè ci ama. Preguemu per e famiglie

Canta u quartu misteru

Accettami, Signore, secondu a vostra Parola.
È sò chì U Signore sarà cun mè in ogni momentu.
I vi seguità Signore secondu a vostra Parola.
E socu chì in Ti Signore a mo speranza serà rializata.

"Ghjesù hà alzatu l'ochji versu u celu, hà dettu:" Babbu, hè ghjunta l'ora, glurificà u Figliolu, cusì u Figliolu vi glurificheghja. Perchè vi hai datu u putere nantu à ogni essere umanu, per pudè dà a vita eterna à tutti quelli chì l'hai datu ... per elli mi consacrò, per chì ancu elli sianu cunsacrati in a verità ". (Ghjn 17,1-2.19)
5 U nostru Babbu, Gloria sia à u Babbu ...
O Ghjesù, sia forza è prutezzione per noi!

Quintu misteru:
Ghjesù hà fattu a so vita un sacrifiziu per noi. Preguemu perchè facemu ancu u nostru sacrificiu per ellu

Canta u cincu misteru

Amate l'altri fratelli cum'è ti aghju amatu,
Averete a mo gioia chì nimu ùn vi farà rimuverà!
HEMU TUTTI U SIGUI chì NESSUNU HÈ PRISPARATU
Vivi inseme uniti, cum'è u Babbu hè unitu à mè.
Averete a mo vita se l'Amore hè cun voi!
HÈ PURAMU A TUA VIDA SE L'AMORE SERÀ CON NOSTRA

"Questu hè u mo cumandamentu: amatevi l'altri, cum'è ti aghju amatu. Nimu hà un amore più grande ch'è quellu: pone a vita per una amica. Sò i mo amici, se fate ciò chì ti cumandu. " (Ghjn 15,12: 14-XNUMX)
5 U nostru Babbu, Gloria sia à u Babbu ...
O Ghjesù, sia forza è prutezzione per noi!

Sestu misteru:
A risurrezzione di Ghjesù: preguemu chì tutti i cori risuscitanu.

Cantu à u sestu misteru

RIT .: SORGI JERUSALEM, ASCIUTU U TU DODU TU LIBERA
RISE JERUSALEM: CHE TU DATI UN NOME VE CONSOLTÀ
Mettete, Ghjerusalemme, u vestitu di afflizione;
messi annantu à u splendore, gloria chì vene da Diu.
Mettite a diademe è u mantellu di ghjustizia nantu à a vostra testa,
Diu mustrà u vostru splendore, a gloria di u Salvadore

"Mentre e donne eranu ancora incerte, eccu dui omi apparevanu vicinu à elli in vistimenti luminosi. Quandu e donne anu paura è s'inclinonu a faccia à a terra, li disse: "Perchè cerchi u vivu trà i morti? Ùn hè micca quì, hè risuscitatu. Ricurdativi cumu vi parlava quandu era ancora in Galilea, dicendu chì u Figliolu di l'omu deve esse rimessu à i peccatori, chì ellu fussi crucifissu è resuscitatu u terzu ghjornu ". (Lc 24,4-7) "I settanta e duie sò riturnati pieni di gioia dicendu:" Signore, anche i demonii ci sottumettenu in nome di voi. " Disse: "Aghju vistu à Satana cascà cum'è un fulmine da u celu. Eccu, aghju datu u putere di caminari nantu à i serpi è à i scorpioni è à tuttu u putere di l'inimicu; nunda ùn vi farà dannu. Ùn si rallega, però, perchè i dimònii vi sottumettenu; piuttostu si rallegra chì i vostri nomi sò scritti in i celi ". (Lc 10,17-20)
5 U nostru Babbu, Gloria sia à u Babbu ...
O Ghjesù, sia forza è prutezzione per noi!

U settimu Misteru:
L'Ascensione di Ghjesù à u Celu è a salvezza di u Spìritu Santu. Preguemu per a nova salta di u Spìritu Santu

Canta u settimu misteru

Grande sia o mi signore, rè, resterete per sempre
A mo ànima riposa solu in Voi, chì mi pardunate è mi cunsulemu.
Cun voi vogliu campà o rè, cun Tù chì si pusanu in celu,
cun voi chì hà tuttu in pedi:
Sò amore, sì Ghjesù u rè.

"Eppo, li fece chjappà in Betania è, alzendu e mani, li benedisse. Mentre li benedica, s'hè alluntanatu di elli è hè statu purtatu à u celu. È elli, dopu à venerà ellu, vultonu in Ghjerusalemme cun grande gioia; è eranu sempre in u tempiu chì elogianu Diu. " (Lk 24,50-63)
3 U nostru Babbu, Gloria sia à u Babbu ...
O Ghjesù, sia forza è prutezzione per noi!

Contemplemu Ghjesù chì manda u Spìritu Santu nantu à l'apòstuli, riunitu in preghiera cù Maria.

Canto

Venite Spìritu di Diu, docciami cun amore, aiutatimi di amare.
Venite da a mo calidez, infiammi stu core, insegnate à amore.
RIT .: COME SPIRITU DI DIO,
RETE U MU CORNU È A MIA VIDA.
COME SPIRITU D’AMORE, STÀ IN ME, MARANATHA!
Da e profondità di u mo core ti invucemu in u dolore, per piacè: salvami.
U mo rigalu dolore à tè, trasfurmalli si vulete in gloria à u Signore

“Cumu era finitu u ghjornu di Pentecoste, eranu tutti inseme in u stessu locu. Di colpu, un celu venutu da u celu, cum’è un ventu forte, è hà carricatu tutta a casa induve eranu. Lingue di focu li si apparsu, dividendu è riposendu nantu à ognuna di elli; è tutti eranu pieni di u Spìritu Santu è cumincianu à parlà in altre lingue cum'è u Spìritu li dò u putere di sprimesi ". (Atti 2,1-4)

7 Gloria à u Babbu ...
O Ghjesù, sia forza è prutezzione per noi!

LITANIE DEL SS. NOME DI GhjESU
Ghjesù, Figliolu di u Diu vivu,
Ghjesù, splendore di u Babbu.
Ghjesù, vera luce eterna
Ghjesù, rè di gloria
Ghjesù, sole di ghjustizia
Ghjesù, figliolu di a Vergine Maria
Ghjesù, amabile
Ghjesù, ammirabile
Ghjesù, Diu forte
Ghjesù, babbu di u seculu futuru
Ghjesù, anghjulu di u grande cunciliu
Ghjesù, assai putente
Ghjesù, assai paziente
Ghjesù, u più ubbidiente
Ghjesù, tenue è umile di core
Ghjesù, amante di a castità
Ghjesù, chì ti amate tantu
Ghjesù, Diu di a pace
Ghjesù, autore di a vita
Ghjesù, esempiu di tutte e virtù
Ghjesù, vulete a nostra salvezza.
Ghjesù u nostru Diu
Ghjesù, u nostru rifuggiu ..
Ghjesù, babbu di ogni povere
Ghjesù, tesoru di ogni credente
Ghjesù, bon pastore
Ghjesù, vera luce
Ghjesù, eterna saviezza
Ghjesù, Buntà infinita
Ghjesù, u nostru modu è a nostra vita ...
Ghjesù, gioia di angeli
Ghjesù, rè di i patriarchi
Ghjesù, maestru di l'apostuli
Ghjesù, luce di l'evangelisti
Ghjesù, fortezza di i martiri
Ghjesù, supportu di cunfessori
Ghjesù, purità di e virgine
Ghjesù, corona di tutti i santi ..
Misericordia per noi
Fate favurevule per noi
Fate favurevule per noi
Perdonaci Ghjesù
Ascolta noi Ghjesù
Da ogni peccatu
Da a vostra ghjustizia
Da e lumache di u male
Cù un spiritu impuru
Da a morte eterna
Da resistenza à a vostra inspirazioni
Per u misteru di a vostra santa incarnazione
Per a vostra nascita
Per a vostra zitiddina
Per a vostra vita divina
Per u vostru travagliu
Per a vostra agunia è a vostra passione
Per a vostra croce è u so abbandunamentu
Per i vostri soffrenze
Per a vostra morte è sepultura
Per a vostra risurrezzione
Per u vostru ascension
Per dà noi i SS. Eucaristia
Per i vostri gioia
Per a vostra gloria
Libera noi Gesù
Agnellu di Diu, chì piglia i peccati di u mondu
Agnellu di Diu, chì piglia i peccati di u mondu
Agnellu di Diu, chì piglia i peccati di u mondu
Perdona per noi o Signore
Ascolta, Signore
Misericordia per noi

VINDEMU A CONTEMPLAZIONE PERSONALE ARA ...
U mio Signore Ghjesù Cristu, chì per l'amore chì porti à l'omi, state di notte è di ghjornu in stu Sacramentu tutte pienu di pietà è amore, aspettendu, chjamendu e accoglie tutti quelli chì venenu à visità voi, vi credu presente in u Sacramentu Altru. Ti adore in l'abissu di a mo nulla, è ti ringraziu per quante grazie chì m'hai datu; sopratuttu per avè datu me stessu in stu sacramentu, è da avè datu à a vostra Santissima Mamma Maria cum'è avucata è per avè chjamatu à me visità in questa chjesa. Oghje salutu u vostru Cori più amatu è intesu salutà per trè scopi: prima, in ringraziu per stu grande rigalu; in secondu, per cumpensà per tutte e ferite chì avete ricevutu da tutti i vostri nemici in questu Sacramentu: in terzu, mi pensu cù questa visita per adurà in tutti i posti di a terra, induve sacramentalmente menu veneratu è più abbandunatu. U mo Ghjesù, ti vògliu cù tuttu u mo core. Mi dispiace d'avè disgustatu a vostra buntà infinita parechje volte in u passatu. Cù a vostra grazia vi prupunimu chì ùn siate più offensu da l'avvene: è in u presente, miserabile cum'è aghju, mi consacru cumplitamenti à voi: ti dò è rinnegheghju tutte e mo vuluntà, affetti, desideri è tutte e mo cose. Da oghje in ghjornu faci tuttu ciò chì ti piace cun mè è e mo cose. Solu ti dumandu e vogliu u vostru amore santu, a perseveranza finale è a rializazione perfetta di a vostra vuluntà. Vi ricomanda à voi l'ànime di u Purgatoriu, in particulare a più dedicata di a Beata Sacramentu è di a Beata Vergine Maria. Vi cunsigliu ancu di tutti i poveri peccatori. Infine, caru Salvatore, uniu tutti i mo affetti cù l'affetti di u vostru Cori più amante è cusì unitu I offre à u vostru Patre Eternu, è vi pregu in nome di voi, chì per u vostru amore li accettassi è li concedessi. Cusì sia.

Cumunione spirituale
U mo Ghjesù, crede chì sì in u Sacru Sacramentu. Ti amu sopra à tutte e cose è ti vogliu in a mo anima. Siccomu ùn possu micca riceve voi sacramentalmente avà, almenu vi vene spirituale à u mo core.
(Pigliate una breve pausa per unisce à Ghjesù.)
Comu ghjuntu quì ti abbracciu è mi juncu à tutti; ùn mi lasciate micca mai separà ti.

Preghiera
O Diu, chì sottu u velu del grande Sacramentu ci ha lasciatu u ricordu di a vostra passione, concedeci a grazia di venerare i misteri sacri di u Corpo è di u Vostru Sangu di manera chì simu continuamente l'effettu di a vostra redenzione in noi. Amen

Preghiamo

Ghjesù, partu; quì à i vostri piedi lascià u mo core poveru unitu cù i serafimi, chì ti facenu una corona dedicata. Ùn mi lascia micca abbandunà, u mo Ghjesù, in l'occupazioni di ogni ghjornu, ma illuminate, aiuta, difende; è assicuratevi chì a vostra presenza santa ùn scappa mai a mo mente. Intantu, benedica me, O Ghjesù, cum'è avete benedicatu i vostri apostuli è i discepuli un ghjornu prima di andà à u celu, è fà falà questa benedizioni, fortificami in vita, difende me in a morte è sia u deposito di quella benedizzione chì darete à tutti l'eletti u ghjornu di ghjudiziu.

Cantu nantu à a riposizione

Sì a vigna, simu e vostre rame, tenni forte.
Sì a vigna, simu e vostre rame, tenni forte.
IN U TU NOME PURREMU, U NOMU PROCLAMERU,
È U MONDU RI RECUCHERU
PORTE CHE TU PODERU DI CURAZE E DI SALVÀ
Sì a vigna, simu e vostre rame, tenni strittu contr'à TU.

Consagrazione à Ghjesù per mezu di Maria

Consciente di a mo vocazione cristiana,
I rinnuvà oghje in e to mani, O Maria,
l 'impegnu di u mio Battisimu.
Rinunziu à Satan, à e so seduzioni, à e so opere;
è mi cunsacrevule à Ghjesù Cristu per portà a mo croce cun ellu
in fedeltà ogni ghjornu à a vulintà di u Babbu.
In a presenza di tutta a Chjesa vi ricunnosce per a mo Mamma è per Sovrana.
A tè offerte è cunsacre a mo persona, a mo vita è u mo valore
di a mo bona passata, presente è futura opere.
Dispose di mè è di ciò chì appartene à mè a più grande gloria di Diu,
in u tempu è in l'eternità. Amen.