Devozioni rapide: fate un nome per noi stessi

Devozioni rapide, fate un nome per noi stessi: Diu hà creatu e persone per cresce in numeru è populà a terra. À l'epica di a Torre di Babele, tutti avianu a listessa lingua è a ghjente hà dettu di vulè fassi un nome per elli stessi è micca esse spargugliati in a terra. Ma infine Diu li hà spargi.

Leghje e Scritture - Ghjenesi 11: 1-9 «Lasciateci. . . fà un nome per noi stessi. . . [è micca] esse spargugliati nantu à tutta a faccia di a terra ". - Ghjenesi 11: 4

Perchè anu custruitu una torra? Anu dettu: «Venite, custruimu una cità, cù una torra chì righjunghji u celu. . . . "Da e civilizzazioni antiche avemu amparatu chì a cima di una torre era vista cum'è un locu sacru induve i dei vivevanu. Ma invece di avè un locu santu chì unurava à Diu, u populu di Babele vulia chì questu fussi un locu induve si fessinu un nome. Volenu onurà si invece di Diu. Fendu cusì, anu cacciatu à Diu di a so vita è anu disubbiditu u so cumandamentu di "empie a terra è sottumette la" (Genesi 1:28). Per via di sta ribellione, Diu hà cunfunditu a so lingua è i hà spargugliati.

Devozioni rapide, fate un nome per noi stessi: Immaginate cumu Diu si sia sentitu mentre confondia a lingua di u populu. Ùn si pudianu capisce. Ùn pudianu più travaglià inseme. Firmavanu di custruisce è si alluntanavanu l'unu di l'altru. À a fine, e persone chì caccianu à Diu ùn ponu fà bè. Ùn si ponu capisce è ùn ponu micca travaglià inseme per custruisce una cumunità chì onore à Diu. Preghiera: O Diu, sia u Signore è Rè di i nostri cori. Fatemu casu per onurà u vostru nome, micca u nostru. Per l'amore di Ghjesù, Amen.