Riflette oghje à u to peccatu

Un certu Fariseu invitò à Ghjesù à manghjà cun ellu, è intrì in casa di u Fariseu è pusò à tavula. Ci era una donna piccatrice in cità chì sapia ch'ella era à tavula in casa di u Fariseu. Purtendu un pallone d'albastru di prufume, si stava daretu à ellu à i so pedi piangendu è cuminciò à bagnassi i so pedi cù e so lacrime. Dopu l'hà siccatu cù i so capelli, u basgiò è l'hà untu cù u prufume. Luke 7: 36-38

In parte, stu Vangelu parla di u Fariseu. Se continuemu à leghje in questu passaghju vedemu u Fariseu diventà abbastanza criticu è cundannà sta donna è Ghjesù. Ghjesù u rimpruverò cum'è hà fattu tante volte nanzu cù i Farisei. Ma questu passaghju hè assai più cà un rimproveru da i Farisei. Dopu tuttu, hè una storia d'amore.

L'amore hè quellu amore in u core di sta donna piccatrice. Hè un amore manifestatu in u dulore per u peccatu è in a profonda umiltà. U so piccatu era maiò è, dunque, a so umiltà è u so amore eranu cusì. Fighjemu prima quella umiltà. Questu pò esse vistu da e so azzioni quandu hè ghjuntu à Ghjesù.

Prima, "era daretu à ellu ..."
Siconda, hè cascatu "à i so pedi ..."
Terzu, era "pienghjendu ..."
Quartu, hà lavatu i pedi "cù e so lacrime ..."
Quintu, s'asciucò i pedi "cù i capelli ..."
Sestu, ella "basgiò" i so pedi.
A settima, hà "untu" i so pedi cù u so prufumu caru.

Piantate un mumentu è pruvate à imaginà sta scena. Pruvate à vede sta donna piccatrice chì si umilia in amore davanti à Ghjesù. Sì sta piena azzione ùn hè micca un attu di dulore prufondu, pentimentu è umiltà, allora hè difficiule di sapè chì altru hè. Hè una azzione chì ùn hè micca prevista, micca calculata, micca manipulativa. Piuttostu, hè profondamente umile, sinceru è tutale. In questu attu, chjama per a misericordia è a cumpassione da Ghjesù è ùn hà mancu bisognu di dì una parolla.

Riflette oghje à u to peccatu. A menu chì ùn cunniscite u vostru peccatu, ùn pudete micca manifestà stu tipu di umile dolore. Cunniscite u vostru peccatu? Da quì, cunsidereghja di fassi in ghjinochje, inchinu a testa in terra davanti à Ghjesù, è supplica sinceramente per a so cumpassione è a so misericòrdia. Literalmente pruvate à fà. Fà lu veru è tutale. U risultatu hè chì Ghjesù ti tratterà in u listessu modu misericurdiosu chì hà fattu sta donna piccatrice.

Signore, implò a to misericordia. Sò un peccatore è mi meritu a cundanna. Ricunnoscu u mo peccatu. Per piacè, in a to misericordia, perdona u mo peccatu è versa a to infinita cumpassione nantu à mè. Ghjesù credu in tè.