Thanksgiving to the Trinità "Aghju tastatu è vistu"

O Divinità eterna, O Trinità eterna, chì, per via di l'unione cù a natura divina, anu fattu valere tantu u sangue di u Tò Figliolu Unigenitu! Tù, Trinità eterna, sì cum'è un mare prufondu, in u quale più cercu più trovu; è più trovu, più sete di circavvi cresce. Site insaciabile; è l'anima, saziata in u vostru abissu, ùn hè micca saziata, perchè ferma fami per voi, bramendu di più in più, oh Trinità eterna, bramendu di vede ti cù a luce di a to luce.
Aghju tastatu è vistu cù a luce di l'intellettu in a vostra luce u vostru abissu, o Trinità eterna, è a bellezza di a vostra criatura. Per questa ragione, videndu mi in voi, aghju vistu chì sò a vostra maghjina per quella intelligenza chì mi hè data di a vostra putenza, O Padre Eternu, è di a vostra saviezza, chì hè adatta à u vostru Unicu Figliolu. Allora u Spìritu Santu, chì parte da tè è da u to Figliolu, m'hà datu a vulintà cù a quale ti possu amà.
In effetti, voi, Trinità eterna, site creatore è eiu sò criatura; è sapiu - perchè m'hai datu l'intelligenza, quandu m'hai ricreatu cù u sangue di u to Figliolu - chì site innamuratu di a bellezza di a to criatura.
O abissu, o Trinità eterna, o Divinità, o mare prufondu! È chì puderebbe dà di più à mè chè tù? Sì un focu chì brusgia sempre è ùn hè micca cunsumatu. Sì quellu chì cunsuma cù u vostru calore ogni amore di sè di l'anima. Site un focu chì toglie tutta a fridda, è illuminate e mente cù a vostra luce, cù quella luce cù a quale mi avete fattu cunnosce a vostra verità.
Guardendu me stessu in questa luce, vi cunnoscu cum'è u più altu bè, bè soprattuttu bè, felice bè, bè incomprensibile, bè inestimabile. Bellezza sopra tuttu bellezza. A saviezza sopra à tuttu a saviezza. In effetti, sì a stessa saviezza. Tu manghjà di l'ànghjuli, chì cù u focu d'amore ti ai datu à l'omi.
Ti vestite chì copre tutta a mo nudità. Tu cibu chì nutrisce i famiti cù a to dolcezza. Sì dolce senza alcuna amarezza. O Trinità eterna!