Rituali di lavare di e mani ebbree

In u costume ebraicu, u lavatu di e mani hè più cà una bona pratica igienica. Ubligatu prima di manghjà un pranzu induve u pane hè servutu, u lavatu di e mani hè un pilastru in u mondu religioso ebraicu oltre u tavulinu.

Significatu di lavatu di mani ebbree
In ebraico, a lavatura di e mani hè chjamata netilyat yadayim (nun-tè-lot yuh-die-eem). In e cumunità chì parlanu Yiddish, u rituale hè cunnisciutu cum'è negel vasser (nay-gull vase-ur), chì significa "acqua di ughie". U lavatu dopu à un pranzu hè cunnisciutu cum'è mayim achronim (my-eem ach-ro-neem), chì significa "dopu l'acqui".

Ci hè parechje volte quandu a lege ebraica necessita di lavà a manu, cumprese:

dopu à dorme o à piglià una sesta
dopu avè andatu in u bagnu
dopu surtitu un cimiteru
prima di manghjà, si hè implicatu u pane
dopu à un manghjà, se si usa "sal di Sodoma"
urighjini
A basa per u lavatu di e mani in u ghjudaisimu era urigginariamente ligata à u serviziu di u tempiu è i sacrifici, è vene da a Tora in Esodu 17-21.

È u Signore parlò à Mosè, dicendu: "Puderete ancu fà un bacinu di bronzu, è ancu u so pedistallu di bronzu, per lavassi; è mette trà a tenda di riunione è l'altare, è mette l'acqua in questu. per Aaron è i so figlioli anu da lavà e mani è i piedi. quand'elli entranu in a tenda di riunione, si lavanu cun acqua, chì ùn morenu micca, o quandu si avvicinanu à l'altare per fà u serviziu, per brusgiate una offerta fatta da u focu à u Signore. Cusì lavavanu i mani è i pedi per ùn ùn mori micca; è serà un statutu per sempre per elli, per ellu è per a so semente durante i so generazioni ".

L'indicazioni per a creazione di una bacina per u lavatu rituale di e mani è di i pedi sò a prima menzione di a pratica. In questi versi, a falluta di lavà a manu hè ligata à a pussibilità di a morte, hè per quessa chì alcuni credi chì i figlioli d'Aaron murìanu in Levìticu 10.

Dopu a distruzione di u Tempiu, in ogni modu, ci hè statu un cambiamentu in u focu di u lavatu di e mani. Senza l'oggetti rituali è i prucessi di sacrifici è senza sacrifici, i preti ùn anu più pussutu lavà e mani.

I rabbini, senza vulè l'impiegazione di u rituale di lavà a manu à l'ora di a ricustruzione di u (Terzu) Tempiu, trasfirìu a santità di u sacrifiziu di u Tempiu nantu à a tavola di a sala di a sala, chì diventò a muderna muderna o l'altare.

Cù stu cambiamentu, i rabbini anu impegnatu un numeru infinitu di pagine - un trattatu sanu - di u Talmud in halachot lavatu a manu (leghje). Chjamatu Yadayim (mani), stu trattatu discute u rituale di lavà a manu, cumu si practica, chì l'acqua hè cunsiderata pulita è cusì.

Netilyat yadayim (lavà e mani) si trova 345 volte in u Talmud, inclusu in Eruvin 21b, induve un rabbi si ricusa di manghjà mentre era in prigiò prima d'avè pussutu lavà e mani.

I nostri rabbini anu amparatu: R. Akiba era fattu una volta chjosu in prigiò [da i Rumani] è R. Joshua, u fabricatore di sabbia, l'anu frequentatu. Ogni ghjornu, una certa quantità di acqua era purtatu à ellu. Una volta hà statu salutatu da u guardianu di a prigiò chì li disse: "L'acqua hè abbastanza grande oghje; forse l'avete dumandatu à minà a prigione? L’hà versatu a mità è l’hà lasciatu l’altra mità. Quandu hè venutu à R. Akiba, quest'ultimu hà dettu à ellu: "Joshua, ùn sai chì sò vechju è a mo vita dipende di a vostra?" Quandu l'ultime hà dettu à ellu tuttu ciò chì era accadutu [R. Akiba] li disse: "Dame acqua per lavami e mani". "Ùn serà micca abbastanza di beie", lagnò l'altru, "serà abbastanza per lavà e mani?" "Cosa possu fà," rispose a prima: "quandu per [trascuratà] e parolle di i Rabbini meriteghja a morte? Hè megliu chì mi stessi mori di ciò chì deve trasgredisce contra l'opinione di i mo culleghi "ùn avia micca tastatu nulla finu à chì l'altru l'aveva purtatu acqua per lavà e mani.

Lavatu a manu dopu à un manghjà
In più di lavà e mani prima di manghjà cun pane, assai ghjudei religiosi si lavenu ancu dopu à un pranzu, chjamatu achronim mayim, o dopu à l'acqua. L'urighjine di questu venenu da a salina è a storia di Sodoma è Gomorra.

Sicondu Midrash, a moglia di Lot hà diventatu una colonna dopu avè peccatu cù u sali. Sicondu a storia, l'angeli sò stati invitati à a casa da Lot, chì vulia fà a mitzvah di avè invitati. Ellu hà dumandatu à a so moglia chì li dessi un pocu di sal è ella hà rispostu: "Ancu stu malu abituale (di trattà à l'ospiti cu bonavendu li dendu sale) chì vulete fà quì, in Sodoma?" A causa di stu peccatu, hè scrittu in u Talmud,

R. Ghjuda, figliolu di R. Hiyya, hà dettu: Perchè [i rabbini] anu dettu chì era un duvere limitatu di lavà e mani dopu à u pranzu? A causa di un certu saltu di Sodoma chì face l'ochji persi. (Talmud Babylonian, Hullin 105b).
Sta sal di Sodoma era ancu usata in u serviziu di spezia di u Tempiu, cusì i preti anu da lavà dopu u so manipulatu per teme d'andà cecu.

Ancu se parechji ùn osservanu micca a pratica oghje perchè a maiò parte di i Ghjudei in u mondu ùn cucinanu micca o staghjanate cun sali da l'Israele, per ùn dì Sodoma, ci sò quelli chì pretendenu chì hè halacha (lege) è chì tutti i ebrei duveranu praticà. in u ritu di mayim achronim.

Cume lavà e mani bè (Mayim Achronim)
Mayim achronim hà u so "cumu fà" chì hè menu implicatu di u lavatu di e mani normale. Per a maiò parte di lavà a manu, ancu prima di un manghjà in u chì si manghjanu pane, duvete seguità i seguenti passi.

Assicuratevi chì avete e mani pulite. Sembra contraproductivu, ma ricordate chì netilyat yadayim (lavà a manu) ùn si tratta micca di pulizia, ma di rituale.
Riempite una tazza cun abbastanza acqua per e dui mani. Sì site di manca, cuminciate cù a vostra manu sinistra. Sì site di a manu diritta, cumincianu cù a manu diritta.
Pour l'acqua duie volte nantu à a vostra manu dominante è dopu duie volte di l'altra parte. Alcuni pour trè volte, cumprese Chabad Lubavitchers. Assicuratevi chì l'acqua copre a manu intera finu à u poltru cù ogni jet è siparate i vostri dita in modu chì l'acqua tocca a manu entera.
Dopu lavatu, pigliate un asciugamanu è mentre asciugate e mani dicenu u bracha (benedizzione): Baruch atah Adonai, Elohenu Melech Ha'Olam, asher kideshanu b'mitzvotav, vetzivanu al netilat yadayim. Questa benedizzione significa, in inglese, ti benedica, Signore, u nostru Diu, rè di l'universu, chì ci ha santificatu cù i so cumandamenti è chì ci hà mandatu di lavà a manu.
Ci hè parechje chì dicenu a benedizzione prima di asciugà e so mani ancu. Dopu avete lavatu e mani, prima chì a benedizzione sia dita nantu à u pane, pruvà micca di parlà. Ancu s'ellu hè un costume è micca un halacha (legge), hè abbastanza standard in a comunità religiosa ebraica.