Vangelu di u 12 d'Agostu 2018

XIX dumenica di u tempu ordinariu

Prima libru di i Re 19,4-8.
In quelli tempi, Elijah andò in u desertu per una caminata di un ghjornu è si n'andò à pusà sottu un ginepro. Ansiosu di mori, disse: "Basta, Signore! Piglia a mo vita, perchè ùn sò micca megliu chè i mo babbi ".
Si n'andò in lu lettu è s'addorme sottu à u juniper. Allora, eccu un anghjulu, u toccò, è li disse: "Suscitate è manghjate!".
Guardò è vide vicinu à a testa un focaccia cotta nant'à petre calde è un vasu d'acqua. Si manghjò è beie, dopu turnò in lettu.
L'anghjulu di u Signore hè ghjuntu novu, u toccò è li disse: "Manghjate, perchè u viaghju hè troppu longu per voi".
S’hè alzatu, manghjatu è beie. Cù a forza dannata da stu manghjà, caminava durante quaranta ghjorni è quaranta notte nant'à a muntagna di Diu, l'Horeb.

Salmi 34(33),2-3.4-5.6-7.8-9.
Benedetta u Signore in ogni mumentu,
u so elogiu sempre in bocca.
Gloria in u Signore,
stà à sente l'umili è ralegrà.

Celebra u Signore cun mè,
festemu u so nome inseme.
Aghju aspittatu u Signore è mi hà rispostu
è da tutte e paure m'hà liberatu.

Fighjate à ellu è serete radiante,
u to visu ùn sarà confusu.
Stu poveru chiancia è u Signore li ascolta,
u libera di tutte e so angosce.

Ella ànghjulu di u Signore
intornu à quelli chì u teme è li salva.
Gustate è vede cumu hè bonu u Signore;
benedetta l'omu chì si rifugia in ellu.

Lettera di San Paulu Apòstulu à Efesini 4,30-32.5,1-2.
Fratelli, ùn vulete micca sdignà u Spìritu Santu di Diu, cù quale sì stata marcata per u ghjornu di a redenzione.
Chì tutta a durezza, l'indignazione, a rabbia, a brama è a calunnia spuntinu di voi cù ogni sorta di malizia.
Invece, siate gentili cun l'altri, misericordiosi, perdunendu unu l'altru cum'è Diu vi ha perdonatu in Cristu.
Cusì fate l'imitatori di Diu, cume caru zitelli,
è cammina in carità, in u modu chì Cristu hà amatu ancu è si dò per noi, chì offre à Diu in sacrificiu d'olore dolce.

Da u Vangelu di Ghjesù Cristu secondu Ghjuvanni 6,41-51.
À questu tempu, i Ghjudei murmuravanu nantu à ellu perchè ellu hà dettu: "Sò u pane chì hè falatu da u celu".
E anu dettu: «Ùn hè questu Ghjesù, u figliolu di Ghjiseppu? Sapemu u so babbu è a mamma nantu à ellu. Cumu si pò dì: Eiu falatu da u celu? ».
Ghjesù hà rispostu: «Non murmurete trà di voi.
Nimu pò vene à mè, salvu chì u Babbu chì m'hà mandatu l'attira; è l'aghju da rialzà l'ultimu ghjornu.
Hè scritta in i profeti: È tutti saranu insegnati da Diu: ognunu chì ha intesu u Babbu è chì hà amparatu da ellu vene à mè.
Micca chì qualcunu hà vistu u Babbu, ma solu quellu chì vene da Diu hà vistu u Patre.
In verità, veramente, vi dicu: quellu chì crede crede di a vita eterna.
Socu u pane di a vita.
I babbi si manghjonu manna in u disertu è morse;
eccu u pane chì discende da u celu, allora quellu chì u manghja ùn morirà.
Sò u pane vivu, discendutu da u celu. Qualchissia manghja stu pane vivrà per sempre è u pane chì daraghju hè a mo carne per a vita di u mondu ».