Vangelu di u 6 di Novembre 2018

Lettera di San Paulu l'Apostulu à i Filippini 2,5: 11-XNUMX.
Fratelli, tenite in voi stessi sentimenti chì eranu in Cristu Ghjesù,
chì, puru sì di natura divina, ùn cunsidereghja micca a so ugualità cù Diu un tesoru geloso;
ma si strisciò, assumendu a cundizione di un servitore è diventendu cum'è l'omi; apparsu in forma umana,
si hà umiliatu diventendu ubbidienti finu à a morte è a morte nantu à a croce.
Hè per quessa chì Diu l'hà esaltatu è li detti u nome chì hè sopra à tutti l'altri nomi;
in modu chì in u nome di Ghjesù ogni ghjinochju si piega in i celi, in a terra è in terra;
è ogni lingua proclamanu chì Ghjesù Cristu hè u Signore, à a gloria di Diu, u Babbu.

Salmi 22(21),26bc-27.28-29.31-32.
Ti sì l'elogiu in a grande assemblea
Dissolverà i mo voti dedicati à i so fideli.
davanti à i so fideli.
I poveri manghjarà è esse sienti,
quelli chì a cercanu loderanu u Signore:

"Vive u so core per sempre".
Si ricordaranu è vultà à u Signore
tutte l'estremità di a terra,
si piattaranu davanti à ellu
tutte e famiglie di paesi.
Siccomu u regnu hè di u Signore,

domina annantu à tutte e nazioni.
I mo discendenti servinu à u Signore;
parleremu di u Signore à a generazione chì vene;
annunziaranu a so ghjustizia;
à e persone chì saranu nati dicenu:

"Eccu u travagliu di u Signore!".

Da u Vangelu di Ghjesù Cristu secondu Luca 14,15: 24-XNUMX.
À questu tempu, unu di i pranzi disse à Ghjesù: "Benedettu hè quellu chì mangerà pane in u regnu di Diu!".
Ghjesù hà rispostu: «Un omu hà datu un grande pranzu è hà fattu tanti inviti.
À l'ora di cena, hà mandatu u so servitore à dì à l'invitati: Vite, hè prontu.
Ma tutti, unanimu, anu cuminciatu à scusa. U primu disse: Aghju compru un campu è l'aghju da vedà; per piacè cunsideri mi ghjustificatu.
Un altru hà dettu: Aghju compru cinque paia di boi è vogliu pruvà; per piacè cunsideri mi ghjustificatu.
Un altru dicia: Mi aghju maritatu è dunque ùn possu micca vene.
À u ritornu u servitore hà datu tuttu ciò à u maestru. Allora u patrone, irritatu, disse à u servitore: Andate subitu à e strade è strade di a cità è purtate quì poveri, lame, ceci è cochi.
U servitore disse: Signore, hè stata fatta cum'è urdinatu, ma ci hè ancora spaziu.
Dopu u maestru disse à u servitore: Andate versu e strade è longu i eposi, imbuttami, per chì a mo casa si cumpiendu.
Perchè vi dicu: Nisunu di quelli omi chì eranu stati stati invitati ùn tastanu a mo cena ".