Vangelu d'oghje u 19 di settembre di u 2020 cù e parolle di u papa Francescu

LETTURA DI A Ghjurnata
Da a prima lettera di San Paulu l'Apostulu à i Corinzi
1Cur 15,35-37.42-49

Fratelli, qualchissia dicerà: «Cumu sò resuscitati i morti? Cù chì corpu veneranu? ». Scemu! Ciò chì seminate ùn vene micca in vita a menu chì muore prima. In quantu à ciò chì seminate, ùn site micca a siminazione di u corpu chì nascerà, ma un semplice granu di granu o di qualchì altra natura. Cusì hè dinò a risurrezzione di i morti: hè siminata in corruzzione, hè risuscitata in incorruzione; hè suminatu in a miseria, si alza in gloria; hè suminatu in debulezza, cresce in u putere; u corpu animale hè suminatu, u corpu spirituale hè risuscitatu.

Se ci hè un corpu animale, ci hè ancu un corpu spirituale. In effetti, hè scrittu chì u primu omu, Adamu, hè diventatu un essere vivu, ma l'ultimu Adam hè diventatu un spiritu chì dà vita. Ùn ci era micca prima u corpu spirituale, ma quellu animale, è dopu u spirituale. U primu omu, pigliatu da a terra, hè fattu di terra; u sicondu omu vene da u celu. Cum'è l'omu terrestru, cusì sò quelli di a terra; è cume hè l'omu celeste, cusì ancu quelli celesti. È cum'è eramu cum'è l'omu terranale, cusì seremu cum'è l'omu celestiale.

EVANGELIO DI U Ghjornu
Da u Vangelu secondu Luca
Lk 8,4-15

À quellu tempu, quandu una grande folla s'hè riunita è ghjente di tutte e cità li vinianu, Ghjesù disse in una parabola: «U sumente hè surtitu per suminà a so pusterità. Quand'ellu hà suminatu, certi sò cascati longu à a strada è sò stati calpighjati, è l'acelli di l'aria a manghjonu. Un'altra parte cascò nantu à a petra è, appena spuntò, s'assuccò per mancanza d'umidità. Un'altra parte cascò à mezu à e ruvine, è e ruvine, chì crescevanu inseme cun ella, a soffocavanu. Un'altra parte hè cascata nantu à u bonu terrenu, hà germinatu è hà resu centu volte più ". Detta quessa, si sclamò: "Quellu chì hà l'arechje per stà à sente, stà à sente!"
I so discìpuli u dumandonu nantu à u significatu di a paràbula. È hà dettu: "Vi hè datu di cunnosce i misteri di u regnu di Diu, ma à l'altri solu cù parabole, per chì
videndu ùn vede
è ascultendu ùn capiscenu micca.
U significatu di a paràbula hè questu: a semente hè a parolla di Diu. I sementi chì sò cascati longu a strada sò quelli chì l'anu ascultatu, ma tandu u diavulu vene è li toglie a Parolla da i so cori, affinchì ùn accadi micca chì, cridendu, sò salvati. Quelli nantu à a petra sò quelli chì, quand'elli sentenu, ricevenu a Parolla cun gioia, ma ùn anu radiche; credenu per un tempu, ma in u tempu di a prova fallenu. Quelli chì sò cascati à mezu à e ruvine sò quelli chì, dopu à avè ascoltatu, si sò lasciati soffocà longu à a strada da e preoccupazioni, e ricchezze è i piacè di a vita è ùn ghjunghjenu micca à a maturità. Quelli chì sò in terra bona sò quelli chì, dopu avè ascultatu a Parolla cun un core integrale è bonu, a tenenu è portanu fruttu cun perseveranza.

PAROLE DI U SANTU PADRE
Quellu di u suminadore hè un pocu a "mamma" di tutte e parabole, perchè parla d'ascultà a Parolla. Ci ramenta chì hè una sumente fruttifera è efficace; è Diu generosamente u sparghje dapertuttu, indipendentemente da i ghjetti. Cusì hè u core di Diu! Ognunu di noi hè un terrenu nantu à u quale cade a semente di a Parolla, nimu hè esclusu. Ci pudemu dumandà: chì tippu di terrenu sò? Se vulemu, cù a gràzia di Diu pudemu diventà un bonu terrenu, aratu cù cura è cultivatu, per maturà a semente di a Parolla. Hè dighjà prisente in u nostru core, ma fà u so fruttu dipende da noi, dipende da l'accolta chì riservemu per sta semente. (Angelus, 12 lugliu 2020)