U Vangelu d'oghje 24 di Dicembre 2020 cù e parolle di Papa Francescu

LETTURA DI A Ghjurnata
Da u sicondu libru di Samuèle
2Sam 7,1-5.8b-12.14a.16

U rè David, quandu s'era stallatu in casa soia, è u Signore l'avia datu riposu da tutti i so nemichi intornu, disse à u prufeta Nathan: "Eccu, campu in una casa di cedri, mentre l'arca di Diu hè sottu à i panni di una tenda ». Nathan rispose à u rè: "Andate, fate ciò chì avete in core, chì u Signore hè cun voi".

Ma a listessa notte a parolla di u Signore hè stata indirizzata à Nathan: "Andate, è dite à u mo servitore David:" Cusì dice u Signore: Mi custruiscite una casa, per pudè campà quì? Aghju pigliatu da u pasculu mentre seguitavate a banda, affinchì puderete esse u capu di u mo pòpulu Israele. Sò statu cun voi induv'ellu sia andatu, aghju distruttu tutti i vostri nemichi davanti à voi è faraghju u vostru nome cum'è quellu di i grandi chì sò in terra. Stabilisceraghju un locu per Israele, u mo pòpulu, è u piantaraghju quallà da pudè campà quì è ùn treme più è i malfattori ùn l'uppriminu micca cum'è in u passatu è cum'è da u ghjornu quandu avia stabilitu ghjudici nantu à u mo populu Israele. Vi daraghju u riposu da tutti i vostri nemichi. U Signore annuncia chì farà una casa per voi.
Quandu i vostri ghjorni sò finiti è dormite cù i vostri babbi, susciteraghju dopu à voi unu di i vostri discendenti, chì hè surtitu da u to senu è stabilisce u so regnu. Seraghju un babbu per ellu è serà un figliolu per mè.

A to casa è u to regnu seranu fermi davanti à tè per sempre, u to tronu serà stabilitu per sempre ".

EVANGELIO DI U Ghjornu
Da u Vangelu secondu Luca
Lk 1,67-79

À quellu tempu, Zaccharia, babbu di Ghjuvanni, era pienu di u Spìritu Santu è prufetizava dicendu:

"Benedettu sia u Signore, Diu d'Israele,
perchè hà visitatu è riscattatu u so pòpulu,
è hà risuscitatu un putente Salvatore per noi
in a casa di u so servitore David,
cum'ellu dicia
attraversu a bocca di i so santi prufeti d'eri:
salvezza da i nostri nemichi,
è da e mani di quelli chì ci odianu.

Cusì hà datu misericordia à i nostri babbi
è s'arricurdò di a so santa allianza,
di u ghjuramentu fattu à Abràhamu u nostru babbu,
per cuncede noi, liberati da e mani di i nemichi,
per serve lu senza paura, in santità è ghjustizia
davanti à ellu, per tutti i nostri ghjorni.

È voi, o zitè, sarete chjamatu prufeta di l'Altissimu
perchè andarete davanti à u Signore per preparà a so strada,
per dà à u so populu a cunniscenza di salvezza
in a rimissione di i so piccati.

Grazie à a tenerezza è a misericordia di u nostru Diu,
un sole chì cresce da sopra ci visitarà,
per lampà nantu à quelli chì stanu in u bughju
è à l'ombra di a morte,
è dirige i nostri passi
in via di pace ".

PAROLE DI U SANTU PADRE
Sta sera, noi dinò cullemu in Betlemme per scopre u misteru di Natale. Betlemme: u nome significa casa di pane. In questa "casa" u Signore face oghje un appuntamentu cù l'umanità. Betlemme hè u puntu di svolta per cambià u corsu di a storia. Quì Diu, in casa di u pane, nasce in una manghjatoghja. Cum'è per diceci: eccu quì per voi, cum'è cibu. Ùn piglia micca, prupone di manghjà; ùn dà micca qualcosa, ma ellu stessu. In Betlemme scopre chì Diu ùn hè micca qualchissia chì piglia a vita, ma quellu chì dà a vita. (Santa Messa di a notte nantu à a Solennità di a Natività di u Signore, 24 Dicembre 2018