Vangelu è Santu di u ghjornu: 8 Dicembre 2019

Libru di Genesi 3,9-15.20.
Dopu chì Adam hà manghjatu l'arbulu, u Signore Diu hà chjamatu l'omu è li disse: "Induva sì?"
Mi rispose: "Aghju intesu u vostru passu in u giardinu: aghju temutu, perchè stanu nudu, è mi stavu me".
Cuntinuò: "Quale hè chì ti sapia ch'elli eranu nudi? Avete manghjatu di l'arbre di quale t'aghju mandatu di ùn manghjà? "
L'omu hà rispostu: "A donna chì avete postu accantu à mè m'hà datu l'arbre è l'aghju manghjata."
U Signore Diu hà dettu à a donna: "Chì avete fattu?" A donna hà rispostu: "U serpente m'hà ingannatu è aghju manghjatu".
Allora u Signore Diu hà dettu à u serpente: "Siccomu avete fattu questu, siate maledettu più di tutti i bovini è più di tutti i bèstichi; annantu à u ventre vi caminari è polvera vi manghjate per tutti i ghjorni di a vostra vita.
Anderaghju inimicità trà voi è a donna, trà u vostru figliolu è u so figliolu: questu sfracicherà u vostru capu è vi sminarà u so talone ".
L'omu hà chjamatu a so moglia Eve, perchè era a mamma di tutti l'esseri viventi.
Salmi 98(97),1.2-3ab.3bc-4.
Cantate al Signore un cantu nuovo,
perchè hà fattu meraviglii.
A so manu diritta li hà datu a vittoria
è u so bracciu santu.

U Signore hà manifestatu a so salvezza,
à l'ochji di i pòpuli, hà revelatu a so ghjustizia.
S’arricurdava di u so amore,
di a so lealtà à a casa di Israele.

di a so lealtà à a casa di Israele.
Tutte l'estremità di a terra anu vistu
Acclamà a terra sana à u Signore,
briunà, rallegra cun canti di gioia.
Lettera di San Paulu Apòstulu à Efesini 1,3-6.11-12.
Fratelli, benedettu sia Diu, Babbu di u nostru Signore Ghjesù Cristu, chì ci ha benedettu ogni benedizione spirituale in u celu, in Cristu.
In ellu ci hà sceltu davanti à a creazione di u mondu, per esse santu è immaculatu davanti à ellu in carità,
predestinandu ch'ellu sia u so figlioli aduttatu per via di l'opera di Ghjesù Cristu,
secondu l'accunsentu di a so vuluntà. È questu in lode è gloria di a so grazia, chì ci hà datu in u so Figliolu amatu;
In ellu avemu statu ancu eredi, stati predestinati secondu u pianu di quellu chì travaglia effittivamenti in cunfurmità cù a so vuluntà,
perchè eramu in lode di a so gloria, noi chì speramu per primu Cristu.
Da u Vangelu di Ghjesù Cristu secondu Luca 1,26: 38-XNUMX.
À questu tempu, l'ànghjulu Gabriel hè statu mandatu da Diu in una cità in Galilea chjamata Nazaret,
à una vergine, fidanzata à un omu di a casa di David, chjamatu Ghjiseppu. A vèrgine si chjamava Maria.
Entrendu in ella, disse: "Vi salutu, pienu di grazia, u Signore hè cun voi".
A ste parolle si disturbò è si dumandava ciò chì era u significatu di un tali salutu.
L'ànghjulu li disse: «Ùn teme micca, Maria, perchè avete truvatu grazia cun Diu.
Eccu, cuncepìte un figliolu, da dà nascita à ellu è chjamallu Ghjesù.
Serà grande è chjamatu Figliolu di l'Altissimu; u Signore Diu li darà u tronu di u so babbu David
è regnerà per sempre annantu à a casa di Ghjacobbu è u so regnu ùn averà fine ".
Allora Maria disse à l'ànghjulu: "Cumu hè pussibile? Ùn cunnoscu l'omu ».
L'ànghjulu li rispose: "U Spìritu Santu descenderà nantu à voi, u putere di l'Altissimu chjucerà a so ombra sopra à voi. Quellu chì hè natu sarà dunque santu è chjamatu Figliolu di Diu.
Vede: Elizabeth, u to parentu, in a so vechja età, hà ancu cuncipitu un figliolu è questu hè u sestu mese per ella, chì tutti dicianu sterile:
nunda hè impussibule per Diu ».
Allora Maria disse: "Eccu, eccu a serva di u Signore, lasciate chì ciò chì hai dittu mi sia fatta".
È l'ànghjulu a lasciava.

U 08 DI DICEMBRE

CONCEZIONE IMMACULATA

PREGI À MARY IMMACULATE

(di Ghjuvanni Paulu II)

Regina di a Pace, prega per noi!

A festa di a vostra Immaculata Cuncepzione, vultò à venerà te, O Maria, à u pede di stu effigiu, chì da i Passi Spagnoli permette à u vostru sguardu maternu di vagabundassi annantu à questa antica, è cusì caru per mè, cità di Roma. Sò venutu quì sta notte per rende omagiu à a mo sincera devozione. Hè un gestu in u quale innumerevoli Rumani mi uniscenu in questa piazza, chì l'affettu mi hà sempre accumpagnatu in tuttu l'anni di u mo serviziu à a Sede di Petru. Sò quì cun elli per inizià u viaghju versu u centu quindicesimu anniversariu di u dogma chì celebremu oghje cù gioia filiale.

Regina di a Pace, prega per noi!

I nostri ochji si rivoltenu versu voi cun più forte trepidazione, per voi turnemu cun fiducia più insistente in questi tempi marcati da parechje incertezze è paure per a fortuna presente è futura di u nostru Pianeta.

À voi, i primi frutti di l'umanità redimiti da Cristu, finalmente liberati da a schiavitù di u male è di u peccatu, alluntemu un piacè di cori è di fiducia: Ascolta u gridu di u dulore di e vittime di e guerre è di parechje forme di viulenza, chì sangu a Terra. L'oscurità di a tristezza è a solitudine, l'odi è a vendetta sbulicàranu. Apertura a mente è u core di tutti a fiducia è u pardonu!

Regina di a Pace, prega per noi!

Mamma di misericordia è di speranza, ottene per l'omi è e donne di u terzu millenniu u preziosu rigalu di a pace: a pace in cori è in e famiglie, in e cumunità è trà i populi; a pace per sopra à tutti quelli nazioni induve a ghjente cuntinueghja à cumbatte è mure ogni ghjornu.

Chì ogni omu, di tutte e razze è di tutte e culture, si scontre è accoglie Ghjesù, chì hè ghjuntu in Terra in u misteru di Natale per dàci "a so" pace. Maria, Regina di a Pace, ci dici à Cristu, vera pace di u mondu!