Papo Francisko ricevis la historian manuskripton de preĝo savita de la islama ŝtato

Li estis donacita al papo Francis merkrede historia aramea preĝmanuskripto savita de la detrua okupado de norda Irako fare de la islama ŝtato. Datante de periodo inter la dek-kvara kaj dekkvina jarcentoj, la libro enhavas liturgiajn preĝojn en la aramea por Pasko laŭ la siria tradicio. La manuskripto antaŭe estis stokita en la Granda Katedralo de la Senmakula Koncipiĝo de Al-Tahira (bildigita sube), la Siria Katolika Katedralo de Bakhdida, ankaŭ konata kiel Qaraqosh. La katedralo estis prirabita kaj bruligita kiam la Islama Ŝtato ekregis la urbon de 2014 ĝis 2016. Papo Francisko vizitos Bakhdidan katedralon dum sia sekva vojaĝo al Irako de la 5a ĝis la 8a de marto. La libro estis malkovrita en norda Irako en januaro 2017 de ĵurnalistoj - kiam Mosul ankoraŭ estis en la manoj de la islama ŝtato - kaj sendita al la loka episkopo, ĉefepiskopo Yohanna Butros Mouché, kiu konfidis ĝin al federacio de kristanaj NRO-j por la gardado. Kiel la katedralo de la Senmakula koncipiĝo de Bakhdida mem, la manuskripto ĵus spertis ĝisfundan restarigan procezon. La Centra Instituto por la Konservado de Libroj (ICPAL) en Romo kontrolis la restarigon de la manuskripto, financita de la Ministerio pri Kulturaj Heredaĵoj. La 10-monata restariga procezo konsilis kun ekspertoj de la Vatikana Biblioteko, kiu havas siriajn volumojn devenantajn de la sama periodo. La sola originala elemento de la libro anstataŭigita estis la fadeno, kiu kunligas ĝin.

Papo Francisko ricevis malgrandan delegacion en la biblioteko de la Apostola Palaco la 10an de februaro. La grupo prezentis la restarigitan liturgian tekston al la Papo. La delegacio inkluzivis la estron de la restariga laboratorio de ICPAL, ĉefepiskopon Luigi Bressan, la emeritan ĉefepiskopon de Trento, kaj la gvidanton de la Federacio de Kristanaj Organizaĵoj en Internacia Libervola Servo (FOCSIV), la itala federacio de 87 neregistaraj organizaĵoj, kiuj helpis certigi la sekurecon de la libro kiam ĝi estis trovita en norda Irako. Dum la kunveno kun la Papo, la prezidanto de FOCSIV Ivana Borsotto diris: "Ni estas en via ĉeesto ĉar en la lastaj jaroj ni savis kaj restarigis en Italio, danke al la Ministerio por Kultura Heredo, ĉi tiun 'libron de rifuĝintoj' - libro sankta de la Siro-Kristana Preĝejo de Irako, unu el la plej malnovaj manuskriptoj konservitaj en la Preĝejo de la Senmakula Koncipiĝo en la urbo Qaraqosh en la ebenaĵoj de Ninevo ”.

"Hodiaŭ ni ĝojas simbole redoni ĝin al Lia Sankteco por redoni ĝin al lia hejmo, al lia Eklezio en tiu turmentita lando, kiel signo de paco, de frateco," li diris. Reprezentanto de FOCSIV diris, ke la organizo esperas, ke la papo povos kunpreni ĉi tiun libron dum sia apostola vizito en Irako venontmonate, sed ne povas diri nuntempe, ĉu eblos. "Ni kredas, ke revenigante la rifuĝintojn de Kurdio al siaj devenaj urboj, kiel parto de la agado de disvolva kunlaboro kaj internacia solidareco, necesas ankaŭ retrovi la komunajn kulturajn radikojn, tiujn, kiuj dum la jarcentoj teksis historion de toleremo kaj paca kunekzistado en ĉi tiu areo ”, diris Borsotto post la aŭdienco. "Ĉi tio permesas nin rekrei la kondiĉojn, kiuj povas konduki la loĝantaron al nova kunliga kaj paca kolektiva kaj komunuma vivo, precipe por ĉi tiuj homoj, por kiuj la longa periodo de okupado, perforto, milito kaj ideologia kondiĉado profunde influis iliajn korojn. "" Dependas de kulturaj kunlaboraj, edukaj kaj trejnaj projektoj retrovi iliajn tradiciojn kaj la jarmilan kulturon de gastamo kaj toleremo de la tuta Mezoriento ". Borsotto aldonis, ke, kvankam la finaj paĝoj de la manuskripto restas grave damaĝitaj, la preĝoj enhavitaj en ĝi "daŭre festos la liturgian jaron en la aramea kaj ankoraŭ estos kantataj de la homoj de la Nineva Ebenaĵo, memorigante al ĉiuj, ke alia estonteco ankoraŭ estas ebla ".