Devoteco al la Madono de Sirakuzo: la mesaĝo de la larmoj de Maria

Ĉu viroj komprenos la misteran lingvon de ĉi tiuj larmoj? », Demandis sin Papo Pio la 1954-a en la Radio-Mesaĝo de 1830. Maria en Sirakuzo ne parolis kiel ŝi parolis kun Catherine Labouré en Parizo (1846), kiel al Maximin kaj Melania en La Salette (1858) ), kiel en Bernadette en Lourdes (1917), kiel en Francesco, Jacinta kaj Lucia en Fatima (1933), kiel en Mariette en Banneux (XNUMX). Larmoj estas la lasta vorto, kiam ne plu ekzistas vortoj. La larmoj de Maria estas la signo de patrina amo kaj la partopreno de la Patrino en la aferoj de la infanoj. Kiuj amas dividas. Larmoj estas esprimo de la sentoj de Dio al ni: mesaĝo de Dio al la homaro. La urĝa invito al konvertiĝo de koro kaj al preĝo, direktita al ni de Maria en ŝiaj aperoj, denove estas reasertita per la silenta sed elokventa lingvo de la larmoj verŝitaj en Sirakuzo. Maria ploris pro humila kreta bildo; en la koro de la urbo Sirakuzo; en domo proksime al evangelia kristana preĝejo; en tre modesta domo loĝata de juna familio; pri patrino, kiu atendas sian unuan infanon suferantan toksikozan gravidaron. Por ni hodiaŭ ĉio ĉi ne povas esti sen signifo ... El la elektoj, kiujn Maria faris por montri al ni siajn larmojn, evidentas la mola mesaĝo de subteno kaj kuraĝigo de la Patrino: Ŝi suferas kaj luktas kune kun tiuj, kiuj suferas kaj luktas por defendi la la valoro de la familio, la netuŝebleco de la vivo, la esenca kulturo, la senco de Transcendento antaŭ la reganta materialismo, la valoro de unueco. Maria per siaj larmoj admonas nin, gvidas nin, kuraĝigas nin, konsolas nin

petado

Nia Sinjorino de Larmoj, ni bezonas vin: la lumo, kiu radias el viaj okuloj, la komforto, kiu eliras el via koro, la paco de kiu vi estas Reĝino. Konfidencaj ni konfidas al vi niajn bezonojn: niajn dolorojn ĉar vi trankviligas ilin, niajn korpojn ĉar vi resanigas ilin, niajn korojn ĉar vi transformas ilin, niajn animojn ĉar vi gvidas ilin al savo. Dediĉu, bona Patrino, por kunigi Viajn larmojn al la niaj, por ke Via dia Filo donu al ni la gracon ... (esprimi), ke ni petas vin kun tia ardo. Ho Patrino de Amo, de Doloro kaj Kompatemo,
kompatu nin.