Hodiaŭ sindediĉo akiri gracojn: 14 julion 2020

Hodiaŭ 14 julion ni dediĉas niajn preĝojn kaj nian sindediĉon al la animoj de Purgatorio kaj al la animoj de la forpasinto kara al ni.

Ni petas Dion pri ilia liberigo kaj ilia intercesio por akiri la necesajn gracojn, kiujn ni bezonas.

Por ĉi tiu pia sindono, komuna krono de kvin aŭ dekoj povas esti uzata, kovrante ĝin dufoje, por formi la cent Rekviemon.

Ni komencas recitante Pater noster, kaj poste dekduon Rekviemo sur la dek malgrandaj grajnoj de la krono, fine pri kiuj la sekva ejakulado estos dirita sur tritika grajno:

Mia Jesuo, kompato de la Animoj de Purgatorio kaj precipe de la Animo de NN kaj la plej forlasita Animo.

Al la fino de la dek dekduoj (aŭ la cent) de Rekviemo, la De profundis estas dirita:

De profundo al vi mi krias, Sinjoro, Sinjoro aŭskultu mian voĉon! Viaj oreloj estu atentaj al la voĉo de mia preĝo.

Se vi konsideras pekojn, Sinjoro, Sinjoro, kiu povas travivi? Sed pardono estas kun vi, kaj ni havos vian timon.

Mi esperas en la Sinjoro, mia animo esperas per lia vorto, mia animo atendas la Sinjoron pli ol la sentineloj de la tagiĝo.

Izrael atendas la Sinjoron, ĉar kompatemo estas kun la Sinjoro kaj elaĉeto estas granda kun li.

La Sinjoro elaĉetos Israelon de ĉiuj ĝiaj kulpoj.

VERSIO KUN OFERTI LA PASION DE JESUO:

En la nomo de la Patro de la Filo kaj de la Sankta Spirito. Amen.

1. Mi proponas al vi, mia adorata Jesuo, helpe al la animoj en Purgatorio, la meritojn de la suferoj kaj doloroj, kiujn vi suferis por nia elaĉeto; kaj mi komencas per pripensado de tiu sango, kiu elfluis el via korpo pro la malĝojo kaj angoro, kiu atakis vin en la Ĝardeno de Olivoj.

10 fojojn la Eterna Ripozo

Sanktaj animoj, Animoj en Inferno, preĝu al Dio por mi, ke mi preĝu por vi, por doni al vi la gloron de la Ĉielo.

2. Mi proponas al vi, mia amata Jesuo, por la animoj de Purgatorio, la plej grandan aflikton, kiu elpremis vian koron, vidinte unu el viaj disĉiploj, Judaso, amatan kaj profititan de vi, kiu, farinte sin persekutanto, per sakrilega kiso perfidis vin. por transdoni vin en la manojn de kruelaj malamikoj.

10 fojojn la Eterna Ripozo

Sanktaj animoj, Animoj en Inferno, preĝu al Dio por mi, ke mi preĝu por vi, por doni al vi la gloron de la Ĉielo.

3. Mi ofertas al vi, mia amata Jesuo, por la animoj de Purgatorio, la admirindan paciencon, kun kiu vi eltenis tiom da krimoj de tiu malkuraĝa soldato, kiu trenis vin de Anna ĝis Kaifoj, de Pilato ĝis Herodo, kiu, por pli granda malestimo, vin emas porti. la robo de la frenezuloj, inter la mokado kaj ruzeco de la homoj, resendis vin al la roma reganto.

10 fojojn la Eterna Ripozo

Sanktaj animoj, Animoj en Inferno, preĝu al Dio por mi, ke mi preĝu por vi, por doni al vi la gloron de la Ĉielo.

4. Mi proponas al vi, mia adorata Jesuo, por la animoj en Purgatorio, la amarecon, kiu maltrankviligis vian spiriton, kiam de la judoj, vi senkulpa kaj justa estis prokrastita al Barabaso, delikata kaj murdema; tiam ligite al la kolono, sen ia kompato, oni batis vin per sennombraj vipobatoj.

10 fojojn la Eterna Ripozo

Sanktaj animoj, Animoj en Inferno, preĝu al Dio por mi, ke mi preĝu por vi, por doni al vi la gloron de la Ĉielo.

5. Mi proponas al vi, mia adorata Jesuo, por la animoj en Purgatorio la humiligon, kiun Vi toleris, kiam, por trakti Vin kiel falsan reĝon, ili metis purpuran ĉifonon sur viajn ŝultrojn kaj donis al vi kanon kiel sceptron, ili zonis vin per kapon kun la turmenta dornokrono, kaj tiel Pilato montris al la homoj per la vortoj: Ecce homo.

10 fojojn la Eterna Ripozo

Sanktaj animoj, Animoj en Inferno, preĝu al Dio por mi, ke mi preĝu por vi, por doni al vi la gloron de la Ĉielo.

6. Mi proponas al vi, mia amata Jesuo, por la animoj en Purgatorio, la nedireblan bedaŭron, kiun vi sentis, kiam homoj kriis kontraŭ vi: krucifikso, krucifikso: kaj la dolora pezo portata kun sublima rezigno laŭ la vojo al Kalvario, kun la peza ligno. de la kruco sur la ŝultroj.

10 fojojn la Eterna Ripozo

Sanktaj animoj, Animoj en Inferno, preĝu al Dio por mi, ke mi preĝu por vi, por doni al vi la gloron de la Ĉielo.

7. Mi proponas al vi, mia amata Jesuo, pro la animoj de Purgatorio, la kompatema kompato kaj la profunda doloro tute sentita de vi, kiam de via amata Patrino, kiu venis al vi renkonte kaj brakumis vin, vi estis kun tiom da aparta perforto.

10 fojojn la Eterna Ripozo

Sanktaj animoj, Animoj en Inferno, preĝu al Dio por mi, ke mi preĝu por vi, por doni al vi la gloron de la Ĉielo.

8. Mi proponas al vi, mia adorata Jesuo, por la animoj en Purgatorio, la neaŭditajn turmentojn, kiujn vi suferis, kiam, kuŝante sur la kruco via sanganta korpo, vi estis terure trapikita per najloj en la nanoj kaj en la piedoj, kaj levita super la malhonora pendumilo.

10 fojojn la Eterna Ripozo

Sanktaj animoj, Animoj en Inferno, preĝu al Dio por mi, ke mi preĝu por vi, por doni al vi la gloron de la Ĉielo.

9. Mi proponas al vi, amata Jesuo, pro la animoj de Purgatorio la angoroj kaj doloroj, kiuj dum tri daŭraj horoj vi eltenis pendigitaj sur la kruco kaj la doloroj, kiujn vi suferis en ĉiuj membroj, pliigitaj de la ĉeesto de via malĝoja Patrino, atestanto de simila agonia agonio.

10 fojojn la Eterna Ripozo

Sanktaj animoj, Animoj en Inferno, preĝu al Dio por mi, ke mi preĝu por vi, por doni al vi la gloron de la Ĉielo.

10. Mi proponas al vi, mia amata Jesuo, por la animoj en Purgatorio, la dezerton, de kiu la Plejsankta Virgulino estis subpremita ĉe via atesto pri via morto, kaj la krakon de ŝia delikata koro akceptante vin senviva, deprenita de la kruco, inter la siaj. brakoj.

10 fojojn la Eterna Ripozo

Sanktaj animoj, Animoj en Inferno, preĝu al Dio por mi, ke mi preĝu por vi, por doni al vi la gloron de la Ĉielo.